Белоснежка для его светлости - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белоснежка для его светлости | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Что же касалось демонов с их проблемами… похоже, предстояло вникнуть в них получше. А может, под это дело и дворцовый переворот устроить, как знать. Похитители его жены должны были поплатиться за содеянное так или иначе! Клотильда, подтверждая пророчество Хель, обхаживала огненного эррисара, примеряясь на роль новой владычицы Изнанки – чем не смена власти? Под предлогом политического брака, направленного на урегулирование отношений с Шеассом, была возможность внедрить шпионку в стан врага и обеспечить ей охрану на случай, если демоны попробуют избавиться от неугодной первой леди. А при намеке на покушение и вовсе объявить войну. Порталы Дэйрара работали. Все, что требовалось, – это усовершенствовать их, и тогда Изнанка стала бы так же уязвима для лордов Триалина, как и Алин-тирао для демонов.

Станут ли мохнатые чудища рисковать при равных-то условиях?

– Вы меня вообще слушаете? – спросил черный «оборотень», прервав рассказ о «Записках Годранга», которые якобы велели доставить обладательницу разноцветного кристалла к гримуару.

– Внимательно, – сильнее сжав руку жены, отозвался Варг. Снежка, и без того сидевшая близко, теснее прижалась к мужу, отчего мысли бывшего эррисара света снова свернули не в ту степь.

– И что думаете? – вернул его с небес на землю голос хозяина замка, в который привезли гостей.

– Думаю, что вы не оставили нам выбора, милорд. – Губы Варга тронула кривая усмешка. – Сначала байка про очнувшееся божество…

– Повелителя, – поправил довольно ухмыльнувшийся демон.

– Вот-вот, про него. Полагаю, что слух уже распространился по городу, и все его жители от нас теперь ждут чуда. Если же оно не произойдет…

– Я так и знал, что надо было драться, – буркнул Ингольв.

– Если хочется почесать кулаки, мы это можем устроить, – посмотрел на него милорд Гримм, поглаживая подушечкой когтистого пальца свой недопитый бокал. Забавно, что при лицах, похожих на волчьи морды, оборотни Шеасса могли есть и пить, как люди, да и говорили так же. Судя по всему, строение тела подвергалось лишь внешним изменениям под действием чар. – Но… потом! В Йойе есть арена для поединков. Сейчас же ваш эррисар прав, все ждут снятия проклятия. И ждут этого от сияющего визитера, явившегося в башню, когда там находилась предсказанная Годрангом девушка с кристаллом. Так что если мы хотим решить вопрос мирным путем…

– И когда отправляемся гадать шарады вашей во всех смыслах незаурядной книжки? – поинтересовался Гидеон, чьи волосы были частично седыми, как у Дэйрара, а частично серебристо-белыми, как у всех снежных лордов.

Длинные пряди падали на лицо Рида, прикрывая уродливый шрам, светлые глаза холодно взирали на черного «оборотня», который несколько лет назад и нанес ему это увечье. Сейчас они оба оказались за своеобразным столом переговоров, и обоим предстояло на время стать союзниками. Получится ли?

– Полагаю, что один день погоды не сделает, – игнорируя иронию собеседника, ответил Закария. – Мы, шеассовцы, народ гостеприимный. Так что отдыхайте, набирайтесь сил, празднуйте день рождения прекрасной леди Лиам. А завтра на рассвете отправимся в башню.

– Не боитесь, что сбежим? – вроде как в шутку спросил лорд тьмы, внимательно наблюдавший за огненным эррисаром все это время.

– Поверь, мальчик, – одарив его снисходительным взглядом, ответил Гримм, – мы позаботились не только о вашем комфортном отдыхе, но и об охране. К тому же Алису вам вернут только после выполнения условий сделки.

– Так у нас, получается, сделка? – вскинул бровь Варг.

Снежка хотела что-то сказать, но передумала, решив не встревать в мужской разговор. Клотильда, присутствующая на этой встрече, и вовсе предпочитала помалкивать, но держалась при этом рядом с потенциальным женихом. Закари же, выдержав паузу, сообщил:

– Да, господа, у нас именно сделка. Вы помогаете снять проклятие, действуя по инструкциям «Записок Годранга», установивших своеобразную связь с леди Лиам. Мы же потом сообщаем всем о милости Лучезарного, который нанес визит своим подданным и отбыл в очередную спячку или еще куда-нибудь. А вас отправляем вместе с девочками домой. И поверьте, пройдя через наши порталы, вы не будете валиться с ног из-за дикого головокружения и слабости, – добавил он ехидно, дав понять, что прекрасно знает, в каком состоянии гости, несмотря на их попытки это скрыть.

– А вещая от имени Лучезарного, вы его божественному велению припишете и еще какие-нибудь выгодные для себя распоряжения? – глотнув вина, к которому за все это время едва прикоснулся, спросил Варг.

– Как знать, – улыбнулся во всю волчью пасть огненный эррисар. И оба его друга, рыжий и каштановый, тоже заметно повеселели.

Что ж, похоже, дворцовый переворот тут и без участия чужаков намечается. Так, может, и не связываться? Зачем этим зверюгам оставлять леди Андервуд, которая, судя по хмурым взглядам Ингольва, очень ему нравится? Пусть демоны, как жуки, запертые в банке, грызут друг друга на своей Изнанке. Осталось только найти способ, как перекрыть местным магам возможность проникать в Алин-тирао, и миссия по спасению заложниц обретет новый смысл.


В Рассветном…

Регина весь день не находила себе места. Ей сообщили, что маги света отдали часть магической силы кристаллу, с помощью которого милорд Дэйрар открыл портал на Изнанку. Знала она и о том, кто отправился вместе с Варгом. С ней щедро делились информацией, но при этом не выпускали из гостевой комнаты со всеми удобствами, объясняя временное заточение заботой о благе леди Грэй. Точно так же, как несколько дней назад пеклись о здоровье раненого эррисара, приковывая его к кровати цепями и погружая в исцеляющий сон. Все повторялось, ВСЕ! Но в той ситуации Регина добилась права быть рядом с Варгом и, дождавшись его пробуждения, пообещала полную поддержку в освобождении заложниц. А он ее в благодарность… запер! Как он мог? Ведь сам только что прочувствовал на собственной шкуре, каково это – быть закрытым в четырех стенах и не иметь возможности действовать. Не доверяет? Это понятно, имеет право. Но лишать свободы – уже слишком!

Выйдя на балкон, женщина уставилась на алеющее небо, на фоне которого были видны силуэты островов. На одном из них располагался замок, где хранились артефакты и прочие ценности Рассветного. Мощная магическая защита ни за что не пропустила бы туда чужачку, коей теперь являлась для своих бывших соотечественников леди Грэй. Это означало, что заветных часов, способных спасти жизнь ее малышке, Регине не достать. Но и просто ждать итогов миссии, на которую подписались лорды трех крыльев, она не могла. Даже понимая умом, что ей следует успокоиться и тихо-мирно посидеть на месте до возвращения пятерых магов с отвоеванными заложницами, сердце матери разрывалось от тревоги. Маленькая прорицательница из снежного крыла сказала, что назад мужчины приведут лишь двух из трех пленниц. Двух!

Регина была уверена, что одной из них станет жена Варга, за которой он, собственно, и помчался. А второй, вероятно, окажется ее белокурая компаньонка. Алиса же никому из стражей Триалина, шагнувших в портал, не нужна! Разве что Аарону, но и то лишь потому, что она дочь лорда тьмы. Близкой дружбы со старшим сыном эррисара семейство Грэй не водило, так что он, если возникнет такая необходимость, без особых угрызений совести пожертвует девочкой, которую видел лишь мельком. Регине очень хотелось верить, что Варг достаточно благороден, чтобы не бросить чужого ребенка на растерзание монстрам, но она также понимала, как сильно обидела этого мужчину в прошлом и снова предала совсем недавно. У него были все причины ненавидеть ее и желать мести. А чем еще можно причинить невыносимую боль матери, как не оставить ее дочь в плену?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию