Круг невинных - читать онлайн книгу. Автор: Валентен Мюссо cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Круг невинных | Автор книги - Валентен Мюссо

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– А что вы мне посоветуете сейчас делать? – спросил я, чувствуя себя совершенно опустошенным.

Пристально посмотрев мне в глаза, Тесье ответил без малейшего колебания:

– Мой настоятельный совет: прекратите заниматься этим делом. Продолжая поиски Александра, вы подвергнете его с матерью еще большей опасности. К тому же вы рискуете навести на их след других, чьи цели не так благородны, как ваши. Не пытайтесь ворошить прошлое.

– Итак, это всё? До свидания, месье… После всего, что вы мне рассказали, вы рассчитываете, что я буду сидеть сложа руки, говоря себе: «Что же, моего брата замучили до смерти, но будет лучше не ворошить прошлое»? Так, что ли?

– Я уже сказал вам, что искренне сожалею о смерти вашего брата, но его не вернешь. Это банальность – и одновременно правда. За вами следят. С некоторых пор и вы тоже рискуете жизнью. Не подвергайте опасности себя и тех, кого любите.

Мне вспомнились слова из посмертного письма Рафаэля: защити их. Неужели я и в самом деле рисковал навредить им, желая отыскать, как утверждал Тесье?

– Мне будет нелегко последовать вашим советам.

– Догадываюсь; судя по всему, вы человек решительный. Но в будущем вам не следует рассчитывать на меня. Если вы захотите обнародовать что-нибудь из этой истории, имейте в виду, что я все буду отрицать. Единственное, что я могу, это в последний раз предупредить вас: вы еще не знаете, с кем имеете дело.

В нескольких десятках метров от нас извилистые рукава Гав-де-По шумно бились о незыблемые скалы. Тесье сделал шаг по каменистой тропинке, поднял глаза к верхушкам огромных елей, которые кольцом окружали нас, а затем снова обернулся ко мне:

– Не забывайте одного, господин Нимье: эти люди ни перед кем не отчитываются. Ни перед кем.

6

Крыши храма Асакуса сверкали под толстым слоем снега. Круглые, как шарики, хлопья постепенно таяли, падая в муаровые воды реки.

Его взгляд пробежался по сверкающим чистотой изгибам канала, по удивительно гармоничным очертаниям храмовых зданий и силуэтам, суетящимся на мосту. Ему никогда не надоедало любоваться этим эстампом Утагавы Хиросигэ из «Ста знаменитых видов Эдо». Впрочем, ни одно из произведений японского мастера изобразительного искусства не оставляло его равнодушным. Его эстампы умиротворяли, порождая в нем дивную меланхолию. А сейчас он нуждался именно в умиротворении. Информацию, которую ему только что передали и которая еще лежала у него на столе, хотелось срочно выкинуть из головы. Но все усилия оказывались тщетными. Эта простая новость только что перевернула с ног на голову все его планы.

Сделав несколько шагов по комнате, он встретился взглядом со своим отражением в зеркале, висевшем на стене. Бросив на себя пристальный взгляд, быстро отвернулся. Было невыносимо смотреть на этот неподвижный мертвый глаз – результат несчастного случая, жертвой которого он стал в юности. Но в это мгновение изуродованный глаз заботил его меньше всего. Целые годы работы могли пойти прахом…

Подойдя к столу, он одним глазом просмотрел газетную статью, а затем принялся внимательно читать каждое слово, будто опасаясь, что от него ускользнет нечто важное.


ТРАГИЧЕСКОЕ ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ В ЦЕНТРЕ НИЦЦЫ


Вчера вечером около 19.30 в начале проспекта Феликса Фора проезжавшим «БМВ» был насмерть сбит пешеход. Свидетели утверждают, что водитель ехал на большой скорости и не замедлился при виде пешехода. Жертва – мужчина примерно сорока лет, еще не опознанный, – был сбит автомобилем типа «седан» на проезжей части улицы. От полученных травм пострадавший скончался, несмотря на все усилия «Скорой помощи», которая быстро приехала на место происшествия. Водитель «БМВ» – член коллегии адвокатов Ниццы – был задержан. Согласно предварительной информации, результаты теста на алкоголь отрицательные. Силы порядка вменяют ему в вину «чрезмерное превышение скорости» и обращаются к населению с просьбой предоставить любую информацию, которая помогла бы опознать жертву. На левой руке погибшего татуировка в виде кондора.


Положив газету на стол, он глубоко вздохнул, еще не в состоянии поверить, что самое невероятное создание, какое он только знал, снова проскользнуло у него меж пальцев.

7

Ницца

Звуки кифары и звучащих камней заполнили зал на этаже «Бай Му Дан», живописно разряженный официант разливал на столе Жюстины и Марка чай «Серебряные иглы» [30] . Поддернув рукава своего ханьфу [31] , он налил кипящую жидкость в два прозрачных стакана, испустившие ароматный пар.

«Бай Му Дан» был тем заведением, что обычно называют «чайным баром». Жюстина всегда ненавидела это место – не самое модное, где на вас изливается потрясающая музыка, но в то же время заставляют платить пятнадцать евро за полчайника чая.

В чайной карте значилась добрая сотня разнообразных чаев. Многие из них имели эротические названия и обещали эффект афродизиака: «Удовольствие чувств», «Сладострастие» и даже «Наслаждение». Жюстина делала свой выбор, руководствуясь не вкусом, а исключением, постоянно отвергая чаи с сексуальным подтекстом.

– Я считаю, что это место насквозь фальшиво, – сказала она после того, как официант удалился.

– Напоминаю, что это ты меня сюда пригласила…

Верно, она предложила зайти сюда выпить чашку чая.

– Знаешь, – заметила Жюстина, – во времена Античности чай подавали в виде пирожных. Их готовили из размельченных листьев, которые варили с рисом и апельсиновыми корками. И только позже китайцы догадались готовить из них настойку.

Что ты такое рассказываешь, моя бедная девочка?

– Предполагаю, что ты назначила мне эту встречу не для того, чтобы рассказывать о приготовлении чая в Древнем Китае. Думаю, ты хочешь сказать мне что-то важное.

Марк очень редко позволял себе так одернуть ее, но он находился в мрачном расположении духа. Верно, Жюстина была очень переменчива по отношению к своему коллеге. Иногда она за весь день не говорила ему ни одного дружеского слова, ограничиваясь разговорами на служебные темы, но могла вдруг продемонстрировать совершенно обескураживающую непринужденность. Получив ее приглашение встретиться, он не смог помешать своим мечтам о настоящем свидании, не имеющем ничего общего с работой, но ее легкость в общении начинала разрушать его надежду. Ему очень хотелось, чтобы она в свою очередь ощутила его раздражение.

– Знаешь, – заговорил Марк, пародируя ее, – что чай «Серебряные иглы» составлен исключительно из посеребренных почек и его вкус спелого винограда по тонкости не может сравниться с вкусом никакого другого чая?

Жюстина издала громкий смешок. В этом был весь Марк: чуть-чуть юмора, и вся ситуация опрокинута с ног на голову в самом начале.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию