Черный перстень - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Матейчик cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный перстень | Автор книги - Наталия Матейчик

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Глава четвёртая
Ритуал Двух Чаш

В классе воцарилась абсолютная тишина. Минут десять все молчали, пытаясь осмыслить услышанное, а затем заговорили все сразу.

– Мне отец ничего подобного не рассказывал, – тихим взволнованным шёпотом сказала Лакшми.

– Нам тоже, – хмуро ответила Алиса.

– Мы катались на лошадях, гуляли в лесу и летали на воздушном шаре, но никто и словом не обмолвился о том, что здесь идёт война, – вступила в разговор Франсуаза.

– Нам показывали медаль только с выигрышной стороны, – горько резюмировала Паулина.

Артемий выглядел совершенно подавленным: всё получалось далеко не так легко и красиво, как он ожидал.

Однако, не было смысла сидеть в аудитории, и группа начала расходиться – по одному, по двое, по трое. Владислав, Алиса и Артемий спустились вниз к оранжерее.

В высоком небе чёрной точкой мелькнула пролетевшая птица – это был крупный ворон – и скрылась за высокой стеной. Тут же послышались странные свистящие звуки, затем – крики, из-за угла выбежала Лея и скрылась в крепости. Троих друзей она, судя по всему, не заметила.

Троица захотела зайти в оранжерею и полюбоваться цветами. Толкнув стеклянную дверь, Влад, Артём и Алиса вошли в царство цветов.

Среди кустов роз, лиан и неведомых им растений, у задней двери оранжереи, выходящей на небольшой дворик, они увидели молодую девушку, одетую в изящную длинную лиловую тунику, расшитую золотыми лилиями. В ней было прекрасно всё: и чётко очерченный овал смуглого лица, и тонкие чёрные стрелки бровей, и выразительные миндалевидные серые глаза, и полные яркие губы. Густые, блестящие, очень коротко остриженные иссиня-чёрные волосы подсказывали, что перед ними валькирия. У девушки была великолепная фигура, а её тонкую талию выгодно подчёркивал изящный золотой пояс, которым была перетянута туника. На правой руке виднелся тонкий золотой браслет искусной работы с вырезанными на нём звёздами, листьями и цветами. В руках у валькирии была небольшая лейка – она поливала цветы. Девушка повернулась на звук открываемой двери.

– Привет! – улыбнулась незнакомка. – Как дела?

– Нормально, – хором ответили все трое.

– Вас ожидает ритуал Двух Чаш? – спросила валькирия.

Троица молча кивнула.

– А сейчас вы свободны?

– Да.

– Давайте знакомиться, – продолжала девушка, отставляя в сторону лейку. – Меня зовут Аймира Сарр, или просто Аймира. Я работаю здесь преподавателем.

– Владислав.

– Алиса.

– Артемий.

– А что вы преподаёте? – спросил Влад.

– Практическую магию: чёрную, белую, боевую, – ответила валькирия.

– В Греале учат чёрной магии? – удивлённо спросил Артемий.

– В Греале учат, в первую очередь, тому, как защищаться от направленной против вас чёрной магии. А для того, чтобы эффективно от неё защищаться, нужно знать, от чего, собственно, вы защищаетесь, – ответила Аймира и после небольшой паузы спросила:

– Ну, и что вы сегодня за день интересного видели?

– Да ничего особенного. Мы только что вышли из крепости и решили заглянуть на минутку в оранжерею, – ответила Алиса.

– Хотите посмотреть на драгоценные камни, которые хранятся в Греале? – после секундной паузы спросила девушка.

– Конечно!

– Ну, так идём.

Вслед за Аймирой они поднялись почти на самый верх угловой башни и остановились перед массивными стальными дверями. Девушка поднесла руку к двери, и та бесшумно отъехала в сторону.

Влад, Артём и Алиса оказались в огромном зале, где стояли бесчисленные застеклённые витрины, в которых на чёрном бархате лежали драгоценные камни. Браслет на руке Аймиры вспыхнул, и тяжёлые тёмные шторы, закрывавшие окна, отъехали в сторону. В зал хлынул поток солнечного света…

Бесцветные, белые, голубые, зеленоватые, с жёлтым оттенком, красноватые, серые и чёрные алмазы, изумрудно-зелёные александриты, пурпурные, буроватые и фиолетовые рубины и огромные куски горного хрусталя заиграли в лучах солнца, слепя глаза. Матово блестела голубая и зелёная бирюза, тёмная яшма, чёрный, белый и розовый жемчуг, беловатый, жёлтый и оранжевый янтарь, медовый сердолик.

Никто не заметил, как пролетело четыре часа. Как завороженные, друзья переходили от одного камня к другому. Об обеде никто и не вспомнил. Когда же, наконец, глаза Влада, Артемия и Алисы смогли оторваться от магического блеска камней, оказалось, что время обеда давно миновало.

– Ну вот, по моей вине вы остались голодными, – сказала Аймира. – Пойдемте ко мне, я угощу вас чаем и пирожными.

Трое друзей отказывались в один голос, но валькирия оказалась настойчивой, и, в конце концов, их уговорила. Они поднялись в Северную башню, где жила Аймира.

– Располагайтесь, – валькирия кивнула в сторону красивого инкрустированного перламутром столика, вокруг которого стояли четыре изящных плетёных кресла.

Сама же Аймира прошла в другую комнату, и вскоре вернулась с большим подносом, на котором стояли четыре чашки чая. Валькирия поставила чай на стол и снова скрылась в комнатке, которая была, по всей видимости, небольшой кухней. За девушкой тянулся лёгкий шлейф цветочных духов. Аймира принесла ещё один поднос с пирожными, запах которых мгновенно наполнил комнату, вызвав судорогу в голодных желудках, и солидной горкой орехов.

– Угощайтесь, – предложила она.

Пирожные, которые оказались очень свежими и вкусными, были съедены мгновенно, и девушка, видимо, желая побаловать гостей, принесла ещё несколько. Насытившись, друзья стали осматривать гостиную, медленно поглощая орешки.

Стены комнаты были затянуты лиловым бархатом, а пол покрыт мягким ковром, в котором по щиколотку утопали ноги. На одной из стен висела небольшая картина, на которой был изображён водопад в горах, а чуть ниже на вбитом в стену крюке висел толстый кожаный ремень с петлёй на одном конце и небольшим, но увесистым на вид металлическим шипованным шаром на другом.

– Что это? – спросила Алиса, указывая глазами на шар.

– «Гибрид» булавы и аркана, – с улыбкой ответила Аймира. – Очень надёжное оружие. Моё любимое.

– Вы носите при себе оружие? – удивился Артемий.

– Иногда – да. Приходится. На войне – как на войне. У меня есть и неплохая коллекция метательных кинжалов. Сейчас покажу.

Девушка принесла большой кованый ларец, в котором в несколько рядов были разложены разные по размеру кинжалы. Их было двадцать восемь. Оружие было великолепно.

– Ну, вот уже и время идти ужинать, – сказала валькирия. – Нельзя же допустить, чтобы из-за меня вы проворонили ещё и ужин. Я провожу вас в трапезную.

Когда они появились в трапезной, все столы были уже накрыты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению