Последний незанятый мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Синди Блейк cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний незанятый мужчина | Автор книги - Синди Блейк

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, по крайней мере Джесс не надо беспокоиться о своем университетском будущем, — сказала вдруг Джорджи. Сказала вслух и очень громко. — Ей нужно всего лишь подобрать себе мужчину, чтобы потом с его кредитной карточкой счастливо ходить по магазинам.

Все дружно рассмеялись. Все до единого. А потом как ни в чем не бывало вернулись к теме университетов. Джессика хотела что-то сказать. Нужно было возразить, чтобы стереть черное пятно, которое оставил в ее сердце этот смех, но возразить было нечего. Она и сама понимала, что с такими оценками ее никуда не примут. Джорджи была права: ей оставалось только уповать на прекрасного принца. Но зачем было объявлять об этом во всеуслышание? Выставлять ее на посмешище, когда она тихо сидела, никому не мешала, и навешивать ярлык девушки на выданье?

Джессика чувствовала себя так, словно ей дали пощечину, захотелось спрятаться куда-нибудь, хоть в дамскую комнату. «Да, мне очень стыдно, что я плохо училась в школе, — думала она, запершись в кабинке, — стыдно, что я не смогла подняться на фуникулере, мне стыдно за все. Но я хочу, чтобы кто-нибудь прямо сейчас сказал мне: «Зато ты любима». Я устала и хочу домой, хотя и не знаю, где мой дом, — во всяком случае не там, где я жила. Джорджи это прекрасно понимает. Она могла бы заговорить о чем-нибудь таком, что мне близко, вместо того чтобы трепаться об университетах и делать вид, что меня не существует. Делать вид, что не понимает, как мне плохо».

Ты его не получишь, решила Джессика, глядя, как Джорджи пробирается обратно к столику. В тот раз я ушла в туалет и плакала там. Ты потом могла бы заметить, что у меня лицо заплаканное, но тебе было все равно. Ты же наверняка знаешь, как тяжко мне каждый день без дела просиживать в офисе, но для тебя это неважно. Для тебя важно, чтобы я была рядом с тобой, чтобы своей серостью оттеняла твой ум, твою ловкость и сообразительность. Ты его не получишь. Морган Блейн — мой.

— Итак, — Джорджи плюхнулась на стул, откинулась на спинке и скрестила руки на груди, — я полагаю, что надо завтра с утра съездить в Колумбийский университет. Он там преподает, стало быть, у него там есть кабинет. Мы его снаружи подождем.

— Хорошо.

— А когда увидим — представимся.

— Хорошо. — Джессика пожала плечами.

— Что-то не вижу энтузиазма, Джесс. В конце концов, ведь с этого момента для тебя начнется новая жизнь…

— С человеком, чьей кредитной карточкой я потом могу спокойно пользоваться до самой смерти?

— Что ты сказала? Я не расслышала.

— Да так, неважно.

— Давай пойдем часов в девять или как? Как по-твоему?

— Чем раньше, тем лучше.

Официант принес заказанное Джорджи вино, и Джессика была рада, что разговор прервался. Перед ее мысленным взором промелькнула яркая картина: Джорджи летит на мотоцикле, сидя за спиной Дэниела Кантера и крепко обхватив его за пояс. Это была не фантазия. Джессика знает: так оно и было. Джорджи как-то раз решила прокатиться с Дэниелом. Зачем? Если, по мнению Джорджи, он был сущий головорез, зачем было кататься с ним на мотоцикле? Да еще и прижиматься?

— Джорджи? — Джессика сделала большой глоток вина. — Тебе ведь нравился Дэниел Кантер, правда? Если честно?

— Нет, Джесс, мне никогда не нравились твои мальчики. Особенно бандиты.

— Но, если память мне не изменяет, ты ведь каталась с ним на мотоцикле?

— Да, однажды он пригласил меня покататься. Но что-то не припомню, чтобы он мне нравился.

Ты лжешь. Тебе нравился Дэниел Кантер. И куда, интересно, вы с ним ездили? И зачем было садиться, если уж на то пошло? Это был мой мальчик. Что там еще такого случилось, чего я не знаю?

— Прошу прощения. — Какой-то мужчина вырос вдруг возле их столика. Он не сводил глаз с Джессики. — Кажется, мы с вами знакомы?

— Нет. — Джессика покачала головой. — Не знакомы.

Он был в строгом костюме, волосы гладко зачесаны назад, у него были маленькие, глубоко посаженные глаза и длинный нос.

— Вы уверены?

— Абсолютно, — с презрением бросила Джессика.

— Тогда, может быть, познакомимся? Прямо сейчас? У нас будет шанс получше узнать друг друга!

— Нет.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Тоже мне радость — с таким познакомиться, — бросила Джорджи ему вслед, когда он, развернувшись, пошел прочь. — Каков нахал! — Она повернулась к Джессике. — Почему ты спросила, нравился ли мне Дэниел? Странный вопрос. Что-то навело тебя на эту мысль?

— Да нет, просто пришло в голову, — Джессика откинула со лба волосы, — ни с того ни с сего.

— А тебе когда-нибудь нравились мои мальчики?

— Нет.

— Вот и славно. Как ты заметила ранее, хорошо, что мы не соперницы.

— Правда? — Джессика отвела глаза и стала разглядывать пол.


Пока они не вышли из бара, на душе у Джорджи было спокойно. Она довела Джессику до ее комнаты, а потом пошла к себе. И тут ее охватила паника. Она начала было разбирать чемодан, но вдруг почувствовала, что больше так не может, и присела на кровать, чтобы успокоиться. Тот наглый бизнесмен ведь не подошел к ней со своими глупостями, он шел прямо к Джессике — она притягивает их, как магнит. Тот факт, что у Джесс нет сексуального партнера, вовсе не означает, что мужчины не липнут к ней, как мухи к меду. Джесс — такой кандидат, которого каждому хочется нанять — не важно, для какого дела. Она, может, и не нашла еще себе пару, но вовсе не потому, что мужчины не делали попыток сблизиться.

Да, она сваляла дурака! Нужно было помолчать насчет Моргана и самой по-тихому слетать в Нью-Йорк. А теперь он увидит Джессику. Это все равно что притащить «АББУ» на европейский фестиваль. Ее не победить. Разве что… разве что она поймает Моргана Блейна первой. Но как это сделать? Пока непонятно.

Да, но у нее есть манхэттенский телефонный справочник! Он лежал на верхней полке во встроенном шкафу, она видела его там, когда доставала вторую подушку. Морган Блейн должен быть в этом справочнике. А если так, то она узнает, где он живет. Она подойдет к его дому, пока он еще не ушел на работу, подстережет, может быть, даже отговорит идти в университет — таким образом, он какое-то время не сможет увидеть Джессику.

Или это нечестно? Это обман?

Нет. У Джесс и без того все физические преимущества, все как-то само собой складывается в ее пользу. Джорджи вышла на старт не в лучшей форме, единственный способ уравнять условия — это добраться до Моргана первой. Это не обман. Это просто точный математический расчет.

Джорджина Харви не спеша подошла к шкафу и взяла с полки телефонный справочник. Села на кровать и стала искать букву «Б». Блейн А., Блейн Б., Блейн Гэри, Блейн Джордж, Блейн Л., Блейн Луис, Блейн Морган.

Блейн Морган: 81-я Восточная улица, д. 308. Тел.: 228-31-09

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию