Мертв, как гвоздь - читать онлайн книгу. Автор: Шарлин Харрис cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертв, как гвоздь | Автор книги - Шарлин Харрис

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Обнимала его?

– Не помню, – созналась я. – А какая разница?

– Для убийцы оборотней большая. А ты обнимаешься слишком со многими.

– А, может, я пахла Клодом, – задумчиво произнесла я. – Боже, я совсем о нем забыла. Нет, подожди, Клод обнял меня после того, как я вышла из больницы. Вряд ли его запах имеет какое-нибудь значение.

– Эльф, – пробормотал Эрик. Его зрачки расширились. – Сьюки, подойди сюда.

Ой-ой-ой. Видимо, из-за раздражения я сболтнула лишнее.

– Нет, – заупрямилась я. – Я рассказала тебе все, что ты хотел. Ты выполнил мою просьбу; думаю, тебе пора обратно в Шривпорт. А я немного отдохну. Ты не забыл? – Я дотронулась до раненого плеча.

– Тогда я подойду к тебе, – сказал Эрик и сел передо мной на корточки. Он прижался к моим ногам; постепенно его рот приблизился к моей шее. Вампир сделал вдох, а через минуту выдох. Я еле сдерживала нервный смех. Уж очень действия вампира смахивали на процесс курения. – От тебя воняет, – поморщился он. Я напряглась. – Ты пахнешь двусущим, вервольфом и эльфом. Смесь различных существ.

Я не шелохнулась. Губы Эрика находились всего в двух миллиметрах от моего уха.

– Может, мне укусить тебя, и все прекратится? – прошептал он. – Я больше никогда не вспомню о твоем существовании. Я постоянно думаю о тебе. Меня это раздражает, я хочу навсегда забыть о своих чувствах к тебе. А, может, мне возбудить тебя и выяснить, так ли ты хороша в постели?

Мне совершенно не хотелось останавливать его. Я прокашлялась.

– Эрик, – прохрипела я, – нам надо поговорить.

– Нет, нет, нет, – прошептал он. Его губы ласкали мою шею.

Я смотрела в окно.

– Эрик, – вздохнула я, – за нами кто-то наблюдает.

– Где? – Вампир не обернулся, но его настроение изменилось. Раньше опасность грозила только мне, но теперь со мной рядом находилось еще одно существо.

Я вспомнила, что в ночь пожара за мной из окна наблюдал Билл. Хоть бы и сейчас это оказался он. Может, в нем опять взыграла ревность или любопытство, или он просто решил повидать меня. Неожиданным гостем был именно вампир, иначе я бы почувствовала сигнал, исходящий из мозга. Однако в голове незнакомца зияла черная дыра.

– Это вампир, – сказала я Эрику так тихо, как только могла. Он обнял меня и придвинул к себе.

– Вечно ты во что-нибудь влипаешь, – вздохнул он. Но в его голосе не было ни тени раздражения. Опасность только подстегивает Эрика.

К тому времени я уже поняла, что за нами следил не Билл. Комптон бы уже давно дал о себе знать. Чарльз сейчас в баре. Остается лишь один кандидат в наблюдатели.

– Микки, – ужаснулась я, схватив Эрика за рубашку.

– А Саломея не теряла времени даром, – спокойно заметил вампир. – Полагаю, Микки слишком зол, чтобы выполнить ее приказ. Ты ведь его не приглашала, верно?

– Верно. – Слава богу.

– Тогда он не войдет.

– Но он может разбить окно, – проговорила я под звук бьющегося стекла. Микки запустил в окно огромный, с мой кулак, камень, и, к моему ужасу, булыжник угодил в голову Эрика. Он рухнул на пол подобно… подобно скале и не шевелился. Из виска сочилась темная кровь. Увидев беспомощное тело Эрика, я в ужасе вскочила на ноги.

– Пригласи меня, – взревел Микки. Его белое, перекошенное злобой лицо светилось в каплях падающего дождя. Черные волосы потеряли объем.

– Еще чего, – крикнула я, склонившись над Эриком. Фу! Вампир приходил в себя. Кровососов, конечно же, камнем не убьешь. Но видеть, как кому-то в голову попадает булыжник, зрелище не из приятных. Эрик упал на кресло, которое стояло спинкой к окну, так что Микки его не видел.

Зато я увидела то, что вампир держал в одной руке – Тару. Он избил ее до полусмерти. Из ее рта текла тоненькая струйка крови. Вампир безжалостно скрутил подруге руку.

– Если не впустишь меня, я ее убью, – предупредил Микки. В подтверждение своих слов, он схватил Тару за горло и принялся душить. Прогремел гром. Молния осветила лицо Тары. Она отчаянно пыталась разжать руки Микки. Он улыбнулся, обнажив клыки.

Если я его впущу, он перебьет всех нас. А если не впущу, этот урод прикончит Тару. Внезапно Эрик взял меня за руку.

– Давай, – прошептала я, пристально смотря на Микки. Эрик укусил меня. Было чертовски больно. Эрик не церемонился. От того, насколько быстро он восстановится, зависели наши жизни.

Придется потерпеть. Я попыталась придать лицу выражение спокойствия, но тут вспомнила, что у меня есть веская причина не скрывать боль.

– Отпусти ее! – заорала я в надежде выиграть несколько секунд. Надеюсь, соседи сейчас спят и не слышат наших криков. Хоть бы никому из них не пришло в голову выйти на улицу. При мысли о полицейских по спине пробежал холодок. В Бон Темпсе, в отличие от крупных городов, нет вампиров-полицейских, которые разбираются с себе подобными правонарушителями.

– Я отпущу ее только после того, как ты меня впустишь, – прорычал Микки. Он напомнил мне демона. – А как дела у твоего ручного вампиреныша?

Он еще не пришел в себя, – соврала я. – Ты его вырубил. – Мой голос срывался под гнетом наворачивающихся на глаза слез. Ну и замечательно: так еще правдоподобнее. – Я вижу его череп, – взвыла я, посмотрев на Эрика. Он, словно голодный ребенок, жадно всасывал мою кровь. Его рана постепенно затягивалась. Я уже несколько раз видела, как восстанавливаются вампиры, но до сих пор не могла к этому привыкнуть. – Он даже не в состоянии открыть глаза, – горестно добавила я. Тут Эрик открыл голубые глаза. Не знаю, был ли он готов к драке, но я больше не могла смотреть на то, как душат Тару.

– Еще не время, – прошептал Эрик, когда я закричала: «Ладно! Заходи».

– Ой, – пискнула я. В ту же минуту Микки ловко перелез через окно. Остатки стекла, он выбил ногой, словно совсем не боялся пораниться. За собой вампир волочил Тару, затем он бросил ее на пол. Капли дождя падали на ее несчастное тело. Мне показалось, что Тара потеряла сознание. Синяки на ее окровавленном лице почернели. Шатаясь от потери крови, я встала с пола. Руки я по-прежнему держала за креслом. Эрик слизывал с них красные капельки; для полного выздоровления ему понадобится еще несколько минут.

– Что тебе нужно? – спросила я. Можно подумать, я не знаю.

– Твоя голова, сучка, – прорычал Микки, скорчившись от ненависти. Его белоснежные и острые клыки, поблескивающие при комнатном свете, полностью вытянулись. – Опустись на колени! – Не успела я и глазом моргнуть, как вампир скрутил мне руки. Я зашаталась и повалилась на диван, а затем соскользнула на пол. У меня перехватило дыхание. На протяжении минуты, показавшейся мне целой вечностью, я не могла ни пошевелиться, ни вздохнуть. Тем временем Микки взобрался на меня. Не надо быть телепатом, дабы понять, что вампир собирался делать. Когда вампир расстегнул молнию на ширинке, я еще больше укрепилась в своих подозрениях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию