Мертвым сном - читать онлайн книгу. Автор: Шарлин Харрис cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвым сном | Автор книги - Шарлин Харрис

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Причем много раз.

– О нет, – простонала я, когда до меня дошел смысл этих отметин.

– Я ведь не убил его, – обороняясь, говорил Фелтон от дверей сарая.

– Ты кусал его, – констатировала я не своим голосом. – Хотел сделать таким же, как ты сам.

– Да! Чтобы Кристалл больше не предпочитала его мне! Неважно, что там у них было – нам просто требовалась свежая кровь. Она все равно любит меня. Только меня!

– И ты схватил моего брата и притащил сюда. И кусал его!

Бедняга Джейсон был так слаб, что не мог самостоятельно подняться на ноги.

– Пожалуйста, перенесите его в грузовик, – холодно попросила я, стараясь ни на кого не глядеть. Я чувствовала, как в груди моей темной волной поднимается ярость, но старалась не давать ей воли, пока мы не выберемся. Мне необходимо было себя контролировать. И я знала, что смогу это.

Когда Сэм с Калвином подняли Джейсона, он вскрикнул. Они укутали его в одеяло и понесли наружу. Я шла следом, молясь о том, чтобы благополучно добраться до грузовика Сэма.

Мой брат снова со мной! Я вернула его. Правда, есть вероятность, что время от времени он будет превращаться в пуму, но он снова со мной. Не знаю, одинаковы ли правила для всех оборотней, но помню, что Олси рассказывал мне о вервольфах. Он говорил, что искусственные вервольфы – укушенные, а не генетические – превращаются в ужасные создания: полулюдей, полуволков. Именно такие монстры наводняют страницы ужастиков.

Усилием воли я отогнала этот кошмар, заставив себя сконцентрироваться на радостной мысли: мой брат жив, я смогла найти его.

Калвин осторожно опустил Джейсона на сидение «пикапа», а Сэм занял свое место за рулем. Когда я усядусь с другой стороны, Джейсон оказажется зажатым между нами. Но это было еще не все. Калвин хотел поговорить со мной до отъезда.

– Фелтон будет наказан, – сказал он. – Прямо сейчас.

Честно говоря, меня это не очень волновало. Но я кивнула: мне хотелось как можно скорее убраться отсюда ко всем чертям.

– Собираетесь ли вы обращаться в полицию, если мы обещаем самостоятельно позаботиться о Фелтоне?

Хотя Калвин задал вопрос нарочито небрежно, я почувствовала опасность. Мне слишком хорошо было известно, какая участь постигает людей, пытающихся привлечь внимание к хотшотовской общине.

– Нет, – ответила я. – Во всем виноват только Фелтон.

Хотя, конечно же, Кристалл не могла оставаться в абсолютном неведении. Ведь она говорила, что учуяла какое-то животное возле дома Джейсона. Как она могла не узнать запаха пумы, если сама является одной из них? И наверняка она догадывалась, что этой пумой был Фелтон – ибо хорошо знала его запах! Однако сейчас не время вдаваться в подробности, мы оба с Калвином знали это.

– К тому же вы нужны моему брату, – добавила я неживым голосом. Я старалась говорить как можно спокойнее: – Ведь не исключено, что теперь он – один из вас.

– В следующее полнолуние я приду за Джейсоном, – пообещал Калвин.

Я снова кивнула.

– Спасибо, – поблагодарила я, так как понимала, что никогда не нашла бы брата без помощи Калвина.– А сейчас мне надо поскорее отвезти его домой.

Я знала: Калвину очень хочется, чтобы я прикоснулась к нему, как-то выразила свою солидарность. Но я просто не могла этого сделать.

– Не за что, – ответил он после долгой паузы.

Калвин отступил в сторону, даже не сделав попытки помочь мне забраться в машину. Кажется, он понимал, что мне это будет неприятно.

Думаю, я ошиблась в отношении жителей Хотшота именно в силу их необычной генетики. Кровосмесительные браки сделали их психические эманации настолько необычными, что мне и в голову не пришло усомниться в их принадлежности к вервольфам. Я просто приняла это. Как данность. Помню, мой школьный тренер по волейболу постоянно употреблял это словечко – «принимать». Он же советовал отбрасывать все лишнее за пределы игровой площадки. Чтобы оно там нас дожидалось. Боюсь, что эту истину мне еще только предстояло постигнуть.

Но по поводу подходов он был полностью прав.

Сэм успел включить в кабине отопление, но не на полную мощность. Я мысленно поблагодарила его за предусмотрительность: сильная жара была бы сейчас вредна Джейсону. Даже при умеренном обогреве его тело пахло настолько невыносимо, что мне хотелось извиниться перед Сэмом. Останавливало меня только нежелание еще больше травмировать брата.

– Слушай, если оставить в стороне холод и эти ужасные укусы, как ты вообще? В порядке? – спросила я, увидев, что Джейсон перестал дрожать и, кажется, обрел способность говорить.

– Да, – ответил он. – В порядке. Каждую ночь, каждую долбаную ночь он приходил ко мне в сарай! Он превращался у меня на глазах, а я думал: «Сегодня он убьет меня. Убьет и сожрет». И каждую ночь он кусал мня. После этого снова возвращался в человеческий облик и уходил. А ведь это было ему непросто, ой как непросто… После того, как он почуял вкус крови. Но, тем не менее, он всегда ограничивался укусами.

– Сегодня ночью Фелтон будет мертв, – поведала я.– Взамен я пообещала не обращаться в полицию.

– Неплохая сделка, – оценил Джейсон. И он был прав.

Глава 15

Поскольку Джейсон мог уже самостоятельно держаться на ногах, он отправился в душ. И, черт возьми, по его словам, это был самый лучший душ в его жизни! Когда он смыл с себя грязь и стал пахнуть моим шампунем, а не ужасным фелтоновким хлевом, я помогла ему задрапироваться в большое полотенце и усадила посреди спальни. Битый час я смазывала все его укусы «Неоспорином» и не успокоилась, пока не израсходовала весь тюбик. Но даже тогда, когда все болячки были на совесть продезинфицированы и смазаны, я все никак не могла угомониться. Мне хотелось что-нибудь еще сделать для брата. Я приготовила для него горячий шоколад и омлет (странный выбор, на мой взгляд, но Джейсон не мог и думать о бифштексе, поскольку все это время Фелтон кормил его полусырым мясом). Затем он влез в пижамные штаны, купленные мною для Эрика (пришлось подтянуть шнурок на поясе) и в мою старую футболку – часть экипировки для оздоровительных пробежек, которыми я увлекалась пару лет назад. Я не могла сдержать слез при виде того, какое удовольствие доставляла моему брату эта простая одежда.

Вскоре Джейсон начал отчаянно зевать. Ясно было, что больше всего ему сейчас требуются сон и тепло. Поэтому я проводила его в мою старую спальню, бросив мимоходом грустный взгляд на шкаф, оставшийся в беспорядке после ухода Эрика. Перед тем, как попрощаться на ночь, Джейсон попросил меня оставить дверь приоткрытой, а свет в коридоре – включенным. Я видела, что эта просьба нелегко далась моему брату, поэтому воздержалась от комментариев. Просто сделала как он просил и ушла.

Сэм все еще сидел на кухне с чашкой горячего чая. При моем появлении он оторвался от созерцания струек поднимающегося пара и улыбнулся мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию