Ледяная королева - читать онлайн книгу. Автор: Эленора Валкур cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная королева | Автор книги - Эленора Валкур

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Арист негласно считался нашим лидером, поэтому уверенно шел впереди, ориентируясь среди прямых широких улиц поселка не хуже, чем в собственном графстве.

Поселок местных богачей, однако, не оправдал мои ожидания и оказался довольно посредственным и скучным. Совершенно одинаковые кованые фонари с «вечным» огнем тянулись вдоль каждой улицы, отсвечивая в присыпанной раскисшим снегом булыжной мостовой.

Аккуратные круглые площади с однотипными фонтанчиками, заваленные той же снежной кашей, воздвигнуты без тени фантазии. Вычурные помпезные дома пыжились друг перед другом кто круче, соревнуясь в роскоши, а в результате напрочь теряли индивидуальность, слившись в баснословно дорогую, но неинтересную и безликую массу. В целом, улицы походили одна на другую как две капли воды.

А вот искомый особнячок нашего старого знакомого с выходом на галечный пляж и причудливой мозаикой даже здесь бросался в глаза претенциозностью и вместе с тем безвкусицей. Впрочем, какая разница? Мы же пришли не вкусами мериться…

Кованые заборчики, «для честных людей» (как я их называю), нас ничуть не пугали, а другой охраны в доме не было. Видать, старый пройдоха надеялся на силовое прикрытие магов, и никак не предполагал, что найдется пара сумасшедших, которые рискнут напасть на него в самом, что ни на есть, тылу Тиоль-Тунна. Наивный… Интересно, который Круг здесь «крышует»?..

Но Лин черной тенью как-то просочилась сквозь жесткие прутья забора, я по-простому перелезла через верх, а наши маги пошли в обход, и я не видела, как именно им удалось проникнуть внутрь. Но вскоре раздался условный сигнал, и я, согласно плану, привычно взобралась по надежному стволу старой яблони, спугнув прикорнувшую на подоконнике кошку, и влезла в темный безжизненный провал окна, сдвинув защелку тонким лезвием кинжала.

Зловещая тишина в доме немного напрягала. Я говорила себе, что уже поздно, и, должно быть, домочадцы давно спят. Но воровская чуйка громогласно вопила о подвохе.

И подвох не заставил себя долго ждать. Вспышка света в темной до сих пор комнате ослепила меня на несколько капель, но инстинктивно я кинулась на пол и откатилась в сторону, поэтому арбалетные болты прошили воздух вхолостую и завязли, судя по глухому звуку, в деревянной стене.

К счастью, зеленые круги перед глазами исчезли быстро, и я разглядела двух крепких парней, решительно пересекавших комнату явно не с целью пригласить меня на танец. В подтверждение сей гениальной догадки один из них с победной усмешкой потянул из ножен короткий даритский меч… и через секунду осел, бедолага, на ворсистый ковер аккурат между мной и диваном, судорожными движениями пальцев пытаясь вытащить из горла короткий дротик, смазанный парализующим ядом, который я метнула чисто инстинктивно, без единой мысли…

В это мгновение Но Лин как нельзя кстати возникла в дверном проеме, как зловещая тень. В воздухе что-то сверкнуло, похоже, сэрюкэ – заточенный стабиндарский метательный диск, и каплю спустя, не успев даже ничего понять, на полу лежал второй захлебывающийся собственной кровью горе-охранник.

Неловко поднявшись с пола (грохнулась об него чересчур решительно), я похромала в коридор, а наемница скользнула мимо меня к окну, зорким глазом выхватывая все, хоть сколько-нибудь подозрительное в обозримом пространстве двора. Спрашивать ее в чем дело не пришлось, так как тут же где-то в другом конце дома громыхнуло так, что задрожали стекла. Видимо, наши маги тоже нарвались на засаду. Получается, Неррем нас ждал? Это абсолютно исключено!!! А если он ждал не нас, то… кого?..

Хорошо, что дальновидный руководитель нашей секретной операции снабдил всех, пусть корявеньким, нарисованным наскоро и от руки, но все же довольно подробным планом особняка, который сразу запечатлелся в моей профессиональной памяти. Поэтому я вполне уверено ринулась по красивой широкой лестнице с деревянными резными перилами на второй этаж, откуда доносились обрывки разговора, больше, правда, похожего на допрос с пристрастием.

Я сконцентрировалась на голосах и вскоре споткнулась о тело рослого наемника, распластавшегося посреди холла второго этажа. Он только и успел вынуть короткий тинорский нож, как тут же был ловко оглушен таллурской магией. Чуть дальше валялся еще один, мирно похрапывая, – Арист любит простые и незатейливые заклинания.

Одна из четырех добротных деревянных дверей с виртуозной резьбой и золотыми ручками была приоткрыта, полоска света падала сквозь щель на узорчатую ковровую дорожку, явно ручной работы. Здесь уже отчетливо различался сдержанный, но звенящий гневом голос Ариста и второй, незнакомый, торопливый и нервный.

– Ребята, вы напрасно тратите время, – говорил незнакомец, – я же уже все объяснил.

– Тьма тебя раздери! – не выдержал Кемес. – Хватит морочить нам головы! Иди сюда, или я тебя упакую своими методами.

– Вы что не понимаете, что я вам говорю?

Мне, естественно, захотелось стать полноправным участником событий, и я шагнула к двери, но в темноте не заметила высокий изящный столик со стеклянной столешницей, на котором, как выяснилось, стояла пузатая ваза с охапкой засушенных цветов. А выяснилось это, когда упомянутая ваза с чудовищным грохотом рухнула на участок пола, не покрытый ковровой дорожкой, и разлетелась на куски. Я даже зажмурилась на мгновение.

Из кабинета вылетел всполошенный Арист и, обнаружив источник шума, радостно выпустил на меня весь сдерживаемый гнев.

– Какого упыря, Карита?!! Ты воровка или молочница? Тебя что? Научить ходить бесшумно в темноте? У нас работа! Соберись!

– Прости, – невинно улыбнулась я.

– Где Но Лин? – немного спокойней спросил он.

– Не знаю. Кажется, присматривает за периметром.

– Ладно. Заходи.

Классический кабинет бывшего министра приятно пах древесиной и книгами. Несмотря на свою профессию, а, возможно, вопреки ей, кто знает, я очень любила читать. В библиотеке отца я находила много весьма интересных, познавательных книг, но сам он к ним практически не притрагивался, говорил, что библиотеку собрал для «солидности и престижу», а еще любил шутить, что книгами удобно будет «закидывать доблестных стражей порядка», коли они вдруг вздумают явиться по его душу.

Неррем произвел впечатление человека умного, даже слишком умного и изворотливого. Это читалось в проницательном глубоком взгляде. А вот искреннее открытое выражение лица вызывало непроизвольную эмпатию. Понятно, почему Мия так ничего и не заподозрила, мужик умел втираться в доверие.

– Это кто? – как бы между прочим поинтересовался Неррем, продолжая стоять у идеально чистого письменного стола без единого намека на какие-нибудь бумаги.

– Не твое дело, – огрызнулся Кемес, – ты зубы не заговаривай, я за тобой слежу.

– Продолжим, – сказал Арист, – итак…

– Эй, ребят, а меня не просветите? – напомнила я о себе.

– Легко, – отозвался Кемес, – этот господин утверждает, что без меры рад нашему появлению, так как буквально через чашку собирался переходить ростонскую границу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению