Ледяная королева - читать онлайн книгу. Автор: Эленора Валкур cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная королева | Автор книги - Эленора Валкур

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Какие-то энтузиасты соорудили чучело из старых тряпок и ведра. На груди у него красовалась табличка: «Скионт Третий – узурпатор!». Ретивые молодые парни носились с ним по площади, и каждый мог бросить в «узурпатора» чем-нибудь. Очень скоро чучело превратилось в груду грязного тряпья, с которого стекали остатки яиц, помидоров и чего-то уже совсем трудноопределимого, неэстетичного и дурно пахнущего. Из останков виселицы сколотили что-то на подобии постамента, куда и воткнули многострадальное чучело.

Над площадью стоял гвалт веселья. Играли музыканты. Подвыпившие уже люди пели, причем совершенно разные песни одновременно. Все судачили и делились эмоциями и впечатлениями. Потолкавшись в толпе, я узнала, что при захвате замка несколько особо приближенных советников короля и главный придворный маг все же сбежали через телепорт. А это значит, что в Цолт-Шиярте уже знают о революции.

Подрезав по пути парочку вызывающе свисавших кошельков и золотой браслет одной беспечной дамочки, я выбралась из толпы и пошла искать «наших».

Обнаружились они быстро. Питейное заведение с интригующим названием «Вампир Тысячелетия» находилось рядом с площадью и оказалось первым, с которого я решила начать поиски. «Наши» в количестве трех человек и одного дайва сидели тесным кружком за единственным накрытым столиком, остальные столы, вероятно, утащили на площадь.

Я застала их в самый разгар молчаливого совещания. Дайон, чернее смерти, изучал цветочки на скатерти, остальные – деловито-сосредоточенно уничтожали содержимое своих тарелок, из чего следовало, что четкого плана действий у них все еще нет.

Я пододвинула табуретку к общему столу и громко сказала:

– Вот чем занимаются господа маги в разгар событий. Что это у вас тут такое вкусненькое? Эй, хозяин! Принеси и мне того же!

– Ты по делу или так, поиздеваться пришла? – пробурчал Волк, задумчиво вылавливая из тарелки скользкий грибочек. Так как последний уклонялся от вилки с ловкостью городского воробья, растянуться это действие могло чашки на полторы.

– По делу, по делу, – я стянула с тарелки Дайона помидорчик и съела, – ну, и когда мы идем ловить дракона?

– Когда узнаем, как его искать. Пока сознание Мии приглушено, я не могу ее почувствовать, я бесполезен! – мрачно ответил Черный Волк и бросил вилку на стол.

Лиса сочувственно положила руку ему на плечо, и он вымученно ей улыбнулся.

– Если пройдет много времени, Цолт-Шиярт успеет ввести войска. Несколько особо приближенных советников во главе с придворным магом сбежали телепортом. Хотите, я угадаю с трех букв, куда они направились?

– А хорошие вести у тебя есть? – голосом, в котором звучала вся древнедайвская тоска, произнес Лепра, промакивая салфеткой губы.

– Ты когда успела все это узнать? – удивилась Лиса.

– У меня много связей, – усмехнулась я, – к тому же, пусть я не владею магией, зато отлично пользуюсь ушами, глазами и головой. Так что слушайте. Я тут навела справки. Те ребята из оппозиции, которые захватили замок, рассказали кое-что интересное.

– Надеюсь, что это интересное еще и полезное? – полюбопытствовал Сайн.

– Ну, даже не знаю… – я повернулась к Дайону, внимательно наблюдая, как меняется выражение его лица, – может ли быть полезной такая мелочь, что в замке обнаружено утерянное много лет назад Зеркальное Око. Так что хватит хандрить, доедайте и пойдем.

– Прямо так и пойдем? – засомневалась Лиса. – А как же Наместник? Нас к нему впустят?

– О рандеву с Наместником я уже договорилась. Это было не просто, надо сказать, но мы с ним хорошие приятели, и после изложения сути дела он выделил мне четверть чашки в своем крайне напряженном графике. Так что не задерживаемся. Только дайте чего-нибудь выпить, а то в горле пересохло.

На этот раз я схватила стакан с водой рядом с тарелкой Дайона и осушила до дна.

– Карита! – расцвел Дайон, не веря своим ушам, даже глаза заблестели. – Проси что хочешь! Я для тебя все сделаю!

– Так уж и все? – лукаво подмигнула я. – Пожалуй, за спасение своей жизни я с тобой рассчиталась и теперь ничего не должна. Так что, в случае чего, спасать тебя не собираюсь, учти.

– Договорились, – усмехнулся Черный Волк. – Придется спасти тебя еще раз. Просто приятно, когда тебе кто-то должен.


Конечно, кого попало к градоправителю бы не пустили. На счастье, я «кем попало» никогда и не была. Градоправитель пару раз ездил на охоту в одной компании со мной. А как-то мы с ним даже исполнили дуэтом песню на одном из званых вечеров. Кроме того, я через него связывалась с пресловутой оппозицией, и он знал, на кого я работаю. Так что в городскую управу нас впустили без проблем.

Здание не маленькое и солидное, его, кажется, еще при Кадене Втором построили. Хорошо, что я здесь бывала, и неоднократно. По коридорам с портретами именитых и заслуженных людей Ростона и цветастыми гобеленами на стенах шустро, как никогда раньше, бегали озабоченные сотрудники администрации. В одном из этих коридорчиков мы и перехватили градоправителя с грудой пергаментов в руках. Толстячок Принделл за год практически не изменился. Ну, может, только выглядел чуточку уставшим и слегка взмыленным в связи с сегодняшними событиями.

– Кара, извини, но я могу вам уделить только четверть чашки. Сама понимаешь, ситуация критическая. Если Наследница не объявится ближайшие пару дней, начнутся проблемы. Цолт-Шиярт уже направил нам официальную ноту протеста в связи с выдворением их представителей из страны и арестом ключевых министров и высказал глубокую озабоченность политическим кризисом.

– То есть намекают, что еще чуть-чуть, и они введут сюда миротворческие войска во избежание гражданской войны? – с издевкой хмыкнула я.

– Пока нет, – грустно вздохнул Принделл, – но если Ясмия не появится – они и намекать не будут. Нет законного правителя? Вот вам наш представитель. Не нравится? Получите войну, разумеется «во избежание беспорядков и сохранения законности». Ты же понимаешь, толковых людей, способных в этой ситуации разобраться, в стране нет – все или в Тайстор сбежали, или в Дарит, или в Тальсск. Пока они вернутся, пока смогут хоть что-то организовать… Сопротивление, которое сейчас поставило меня за главного, состоит в основном из ремесленников, рабочих, мелких дворян. Они не обладают необходимыми знаниями и навыками, хотя в храбрости им равных нет, конечно, да и ответственности они не боятся. Моей квалификации хватает только на то, чтобы удержать город от беспорядков. В общем, если ты действительно можешь найти Наследницу, то буду рад тебе помочь всем, чем угодно.

– Я не знаю, как ее найти, – полюбовавшись вытянутым лицом Принделла, я улыбнулась и показала на своих спутников, – а вот они – знают. И могут. Ты что-то говорил о Зеркальном Оке?

– Я его попросил перенести в мой кабинет. Идите за мной.

Принделл провел нас по коридору до лестницы, затем мы миновали два лестничных пролета и наконец остановились у двухстворчатой двери, обитой кожей буйвола. Наместник открыл ее и указал на письменный стол. На широком дубовом столе вместо бумаг и прочей канцелярской атрибутики лежало круглое большое зеркало в два локтя диаметром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению