Ледяная королева - читать онлайн книгу. Автор: Эленора Валкур cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная королева | Автор книги - Эленора Валкур

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, ладно, напугали, – шутливо замахал руками Такрелл, – я-то действительно больше не буду… Но другие, не из моего клана, могут попытаться воздействовать…

– Мы поняли! – оборвал Дайон. – Не пора ли тебе возвращаться к своему клану и готовиться к Великому Исходу?

– Да уж, гостеприимством краткоживущие никогда не отличались, – посетовал гость, – Сначала сами зовут, потом крик поднимают… Дескать, пошел отсюда вон, я передумала, я не хотела… И даже враг мой любимый меня выставляет, не выпив со мной ни чарочки за встречу и мое здоровье.

– За твое здоровье пить глупо, оно исключительно в моих руках. Ты же знаешь, – неделикатно напомнил Дайон.

– Ладно, – нехотя поднялся князь, – невоспитанные неблагодарные людишки… А вот от тебя, Лепра, не ожидал… Ты слишком много проводишь времени среди… «этих»… Как-нибудь забегай в гости, посидим, повспоминаем старые ратные подвиги.

– Боюсь, скоро у нас появится возможность насовершать много новых подвигов, – мрачно заметил оксаон.

– Ну нет, – замахал руками вампир, – в этот раз – без меня. Наследница, приятно было познакомиться. До нескорой, надеюсь, встречи!

Он снова поцеловал мне руку, церемониально откланялся, как на приеме во дворце, и аккуратно прикрыл за собой дверь, ни одна половица не скрипнула.

– Ну вот, – вздохнула я с облегчением, – кажется, проблема с вампирами, вроде бы, снимается… Если, конечно, ему можно верить.

– Конечно нельзя, – усмехнулся Лепра, – но у него нет выбора. Он дал Слово. Если нарушит – испепелится.

– Это как? Вампиры, нарушающие Слово, автоматически испепеляются? Я про такое не слышала.

– Ну, не совсем автоматически, – иронично уточнил Дайон, – просто у Сайна его кровь на ноже. При необходимости, я достану его где угодно и какой бы магией он ни защищался. И буду в своем праве, так как он Слово дал, а потом нарушил. Преследование клана в этом случае мне не грозит. А вот если бы Лепра не заставил его поклясться по полной форме, то он не чувствовал бы себя связанным обещанием. Вампиры довольно щепетильны в этом отношении.

Я заметила, как комната наполняется радостным солнечным светом и удивилась:

– Он пришел на восходе, а сейчас солнце уже встало.

– Потому, что он князь, – деловито пояснил Дайон, – а это не просто титул. Это свойства, недоступные большинству остальных вампиров. Да, солнце он не любит, но для него оно не губительно. Ладно, упырь с ним. У нас какие-то планы? Новости? Эстан, ты же не просто так пришел провести время в приятной компании?

Эстан не удостоил его ответом, даже взглядом, а обратился торжественным тоном сразу ко мне.

– Ясмия Ростон, сегодня вечером Вы приглашаетесь на прием в вашу честь в Летней Резиденции. Монарх с супругой и наследным принцем уже прибыли в столицу и вчера вечером узнали о Вашем… э… существовании. В общем, готовься, Мия, вопросов будет много.

– Готова я к вопросам. Я к торжественному приему не готова. Надо сходить к портнихе, купить платье поприличнее, прическу сделать…

– Отлично, – улыбнулся принц, – значит, к семи вечера я за тобой заеду. Оксаон, Дайон, вы тоже приходите.

– Весьма сожалею, но вынужден отказаться, – певуче протянул Лепра, – меня вызывают обратно в Трехглавый Замок. Срочные дела.

– Я тоже… занят, – буркнул Волк, явно не сумев придумать, чем именно он занят.

– Ну, дело ваше. Мне пора.

Эстан счел необходимым ни в коем случае не выглядеть хуже, чем какой-то вампир, и на прощание поцеловал мне руку. Остальные тоже засобирались, особенно Дайон старательно прятал глаза. Что-то нечисто… Ну, да упырь с ними, мне действительно нужно к портнихе, поэтому я выпроводила друзей и пошла готовиться к вечернему приему.

Глава 3. Тайны и заговоры
Ледяная королева

Карита

НОЧЕВАТЬ в настоящем замке с крепкими круглыми башнями, узкими бойницами и подъемным мостом мне довелось впервые. Замок возвышался на холме, окруженный первозданным лесом и глубоким рвом. На башнях развевались флаги, надо полагать с фамильным гербом: на ярко синем фоне серебряный щит, а на щите черная оскалившаяся голова собаки… а может, волка… не знаю.

Мы не долго блуждали в лабиринтах лесных зарослей. Уже через полчашки пути мы выбрались к мощенной булыжником дороге, которая рассекала лес пополам. Дальше было проще. Не путешествие, а сплошное удовольствие. Утро, солнце, птички поют…

Несмотря на то, что я свалилась как снег на голову, ранним утром, в замке меня покормили завтраком в огромном обеденном зале, каменные стены которого украшали старинные доспехи, наверняка овеянные боевой славой предков.

Улыбчивая простодушная служанка Нэтта суетилась вокруг длинного деревянного стола и обращалась со мной почти как с королевой. Арист разделил со мной трапезу и сразу куда-то исчез. На мой вопрос Нэтта пожала плечами и сказала, что ей не положено лезть в хозяйские дела. Затем она проводила меня в мою комнату. Пришлось десять делений перемещаться по кованным лестницами, проходить по узким коридорчикам, прежде чем мы достигли цели.

Комнатой явно давно не пользовались, в ней царил немного затхлый запах. Нэтта бросилась открывать деревянные ставни, и через деление пространство наполнилось свежим утренним воздухом. На комоде грубой работы (явно вековой давности) – кованые подсвечники без свечей, на полу – бурая медвежья шкура. Но главная деталь аскетичного интерьера – огромная мягкая кровать под бархатным балдахином с кистями, куда я тут же и завалилась, чем привела служанку в легкий шок. Она только сообщила, что в ванну (здесь еще и ванна есть!) нагрели воду, если я захочу ею воспользоваться. Если… хм… конечно, хочу!

Большая медная ванна обнаружилась за высокой деревянной резной ширмой в углу. Над ней клубился ароматный пар. Ммм… травяная настойка! Я скинула одежду и с наслаждением погрузилась в воду по самое горло. Поплескалась немного, смыв с себя вместе с потом и грязью ужасы прошлой ночи. Так не хотелось вылезать, но вода быстро остывала.

Пока я наслаждалась купанием, Нэтта повесила на ширму широкое пушистое полотенце и разложила на кровати чистую накрахмаленную до хруста ночную сорочку, а мою одежду унесла в неизвестном направлении, даже сапоги пропали. Зато вместе с сорочкой Нэтта оставила удобные кожаные туфли, правда, мужские, но по размеру мне подошли (у меня нога не маленькая). Я переоделась в чистое и завалилась спать.

Разбудила меня все та же Нэтта чашек через пять, судя по тому, что солнце ушло на другую сторону замка, и пригласила обедать. Она смущенно предложила мне воспользоваться одним из платьев покойной графини, пока мою собственную одежду приводят в порядок. Пришлось наступить себе на горло и напялить старомодные тряпки какой-то покойницы, но не идти же к столу в ночной сорочке?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению