В оковах льда - читать онлайн книгу. Автор: Мария Боталова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В оковах льда | Автор книги - Мария Боталова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Я поставила на землю сумки, с готовностью предложила:

– Помочь?

– Нет, я все сделаю сам.

Хотела поинтересоваться, как с таким отношением к моим способностям Гихес решился доверить мне важную миссию по спасению наверняка не безразличного ему арэйна, однако пришла к выводу, что лучше его не нервировать, тем более перед столь ответственным делом. Что ж, понаблюдать за его действиями тоже будет интересно, да и, пожалуй, более безопасно, ведь никогда раньше мне не приходилось доводить ритуал до конца – тренировки на четвертом курсе проводились, а вот заглядывать в мир арэйнов нам никто не позволял – жизни студентов были явно дороже, нежели рискованная практика.

Тем временем Гихес вынул из складок плаща кинжал и повторил контуры треугольника, делая их четче, чтобы избежать вероятности прерывания линий. Треугольник всегда чертился именно острием кинжала, что символизировало разрыв граней, необходимый для перехода из одного мира в другой. Начерти символ палочкой или чем-то другим – и все дальнейшие усилия пойдут насмарку, как ни старайся, ритуал не сработает.

Каждая вершина треугольника соответствует определенному миру из трех существующих или, по крайней мере, известных нам – Арнаис, где обитают арэйны, Лиасс, ставший пристанищем для людей, что своим появлением потеснили хладнокровных, похожих на змей коренных жителей – такийцев, и Тонкий мир – неосязаемая основа двух других.

Подправив изображение, Гихес достал из кармана три кристалла мифрита и воткнул по одному в каждую вершину треугольника. Этот прозрачный камень с переливающейся внутри зеленоватой дымкой обладал способностью упорядочивать энергетические потоки и открывать новые пути. Затем арэйн расстегнул пуговицу на плаще, заглянул в небольшую сумку, прикрепленную к поясу, и вынул из нее пучок фиолетового растения с резными листьями и маленькими белыми цветочками. В высушенных травах, возложенных арэйном в центр треугольника, я узнала акнявис бессмертный, или, если говорить простым, ненаучным языком, – акнявку. Увековеченное в названии бессмертие акнявки было явным преувеличением, однако некоторыми особенностями это растение все же обладало – оно не горело, даже в высушенном состоянии поджечь его не представлялось возможным.

Вслед за растением в сумке на поясе был найден небольшой, в палец длиной и с него же шириной, пузырек с медово-янтарного цвета жидкостью – арэйны часто предпочитали носить с собой все необходимые для проведения ритуала компоненты, на тот случай, если их призовет эвис, а потом потребуется возвращаться назад. Зелье «Бьен’зин», что в переводе с одного из древних языков означает «сгорать дотла» (а если переставить ударение, то получается «сгорать со стыда», чем студенты частенько и пользуются, коверкая название несчастного зелья), применяется в случае необходимости поджечь обладающие сильной устойчивостью к возгоранию предметы, делая их подвластными огню и превращая в пепел в считанные секунды. Камень, конечно, таким образом сжечь не удастся – лишь существенно подпалить и немного расплавить, зато против акнявки это зелье действует безотказно.

Откупорив пузырек с жидкостью в завершение приготовлений к ритуалу, Гихес отошел от начертанного на земле треугольника на расстояние вытянутой руки и принялся читать заклинание:

– Unere velte…

Я вслушивалась во все слова, стараясь еще раз повторить, что и как нужно произносить, куда ставить ударения, какие делать акценты – ведь кто знает, возможно, мне самой когда-нибудь придется провести этот ритуал от начала и до конца.

Постепенно зеленый дым в кристаллах мифрита становился все более насыщенным, закручиваясь в тугие спирали, и в какой-то момент начал вырываться наружу сквозь невидимые поры камня, поднимаясь над изображением треугольника в виде полупрозрачных зеленоватых клубов. Энергия нарастала в пространстве, концентрировалась, собиралась в центре рисунка, Гихес повышал голос, твердо и четко произнося каждое слово. В нужный момент он окропил зельем акнявис бессмертный, и, отзываясь на вплетенную в заклинание формулу, растение вспыхнуло искрящимся пламенем, в одно мгновение превращаясь в пепел. Как сгорело растение, неподвластное огню, так и грани между мирами были сожжены на этом месте, открывая путь сквозь пространство – дважды свершилось невозможное, легко, ведомый силой мифрита, пролег тоннель от одного мира к другому.

– Aknira tamris, – торжественно завершил Гихес. С последним его словом зеленый туман сгустился, образуя цилиндрический луч, круглое основание которого, вписанное в треугольник, исходило из земли. Поднимаясь вверх, луч постепенно терял интенсивность свечения, где-то на высоте пяти метров становясь невидимым.

Я восхищенно смотрела на это великолепие и не сразу заметила, как Гихес напрягся.

– Что-то случилось?..

– Инира! – вдруг раздался крик откуда-то со стороны города.

Вздрогнув, я обернулась и увидела людей – около семи человек бежали по дороге по направлению к нам, а возглавляли эту толпу мои родители, как ни странно, оба – и мама, и папа, видимо, только что приехавший из столицы.

– Не ходи с ним, Инира! Отойди! – срывая голос, кричал отец. Один человек из бегущей компании запустил в нас каким-то заклинанием, возвестившим о своем приближении потоком синих искр. На магическом уровне это были чары помех.

– Да что…

Договорить не получилось. Не давая опомниться, за секунду до того, как заклинание врезалось в столб зеленого света, Гихес бесцеремонно втолкнул меня в его центр. Яркая вспышка мгновенно отрезала меня от звуков, запахов и ощущений свежего дня. Земля ушла из-под ног, изображение перед глазами поплыло, утопая в густом тумане, но уже спустя пару секунд появилось вновь. Часто моргая в попытках прогнать зеленые пятна, я потерла веки и, еще не вернув себе зрение, решила чуть пододвинуться, чтобы не мешать переходу Гихеса. Занесенная для шага нога вдруг повисла в воздухе, а вслед за первой и вторая не нашла опоры. Я даже вскрикнуть не успела, срываясь вниз по крутому склону и теряясь в закрутившемся с дикой скоростью мире.

Глава 6
О преступных намерениях и их последствиях, или беглая экскурсия

Я стремительно падала вдоль крутого склона, собирая боками и прочими частями тела все кочки и камни, упорно встречавшиеся мне на пути. Закрывая лицо руками, кувырком летела вниз и молилась лишь о том, чтобы падение закончилось до того, как успею сломать себе шею. Еще пару раз перекувырнувшись, я угодила в глубокую яму и, соблюдая законы инерции, покатилась бы дальше, но на пути вдруг вырос земляной бугор, остановивший мой кошмарный полет очередным болезненным ударом, на этот раз последним.

Некоторое время, восстанавливая дыхание, я лежала неподвижно, боясь пошевелиться и обнаружить какой-нибудь перелом, а может, и не один. Просто дышать тоже было больно, то ли из-за сломанных ребер, то ли из-за многочисленных ушибов – по крайней мере, я старалась надеяться на лучшее, а именно – на второй вариант. Царившая вокруг тишина, не считая отдаленного щебета птиц, из той породы, что не улетали в более теплые края, настораживала, заставляя строить самые жуткие предположения и догадки, почему Гихес не появился до сих пор. Он уже должен был пройти в мир арэйнов и, не обнаружив меня на вершине холма, спуститься вниз, чтобы помочь! Однако никто на выручку мне не спешил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению