Семья на заказ - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семья на заказ | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Всего-то минута.

На эти ее слова он ответил улыбкой, она на его улыбку – прикосновением к его щеке. Он припал губами к ее шее.

Теперь, когда ярость смыло паводком страсти, обнажился несокрушимый утес любви.

– Я не нервничаю. Придумай другое слово. Ты же знаешь, как хорошо я отношусь к твоей родне. Просто сейчас на меня столько всего навалилось, а тут еще они.

– Ты подавлена?

Она обдумала термин.

– Годится. Пусть подавлена. Когда мы ездили туда летом, это было главным образом – не считая короткой паузы в связи с трупом, в действительности меня не касавшимся, – отдыхом и поглощением пива.

– Хорошо тебя понимаю.

– Хотелось бы так думать. А Никси? Это нехорошо, неправильно, но всякий раз, когда я вижу эту девочку, тем более разговариваю с ней, у меня внутри все сжимается. Не могу не видеть ее такой, какой она была, когда я ее нашла в ее убежище, всю в крови родителей. Не понимаю, зачем я ей нужна, почему она хочет со мной говорить. Ведь я служу напоминанием о том, что она пережила, кого лишилась. У меня голова идет кругом, а этого я не могу сейчас себе позволить.

– Если бы ей было больно тебя видеть, Ричард и Элизабет не позволили бы вам встретиться.

– Надеюсь.

– Отнесись к этим встречам с друзьями и с родственниками как можно проще. Давай им то, что можешь и когда можешь. Они же друзья и близкие, все они понимают, кто ты такая, чем занимаешься и что все это значит.

– А Соммерсет? – простонала она.

– Он тоже. – Рорк погладил кончиком пальца ямочку у нее на подбородке. – Просто вам нравится друг друга шпынять.

– Наверное. – Она на секунду закрыла глаза. – Я опоздала. Теперь они не выходят у меня из головы, я все время вижу, что он с ними сделал из-за моего опоздания.

– Ева, – он прикоснулся губами к ее лбу, – прекрати себя обвинять.

– Легко сказать! Все указывает на то, что его родители были славными людьми, очень старались правильно воспитывать сына, а он, не сумев настоять на своем, зверски их убивает. Уничтожает! Лори Нуссио, обычная девушка, добросовестная официантка, ответственный человек: дважды из сил выбивалась, чтобы помочь ему найти работу. А он ее унижает и убивает за то, что она выгнала его после того, как он ее обокрал и избил.

Он обнял ее, она сжалась в комочек, чтобы успокоиться.

– А Фарнсуорт? Хороший преподаватель, запомнившийся ученикам добротой, женщина, обожавшая своего уродца-песика и угощавшая соседей супом. Он мучил ее много часов, а потом убил – все потому, что когда-то ленился делать домашнее задание!

– Ты его знаешь. Значит, ты его остановишь.

– Сначала мне надо найти этого выродка.

– Найдешь!

Она глубоко вздохнула.

– Найду. – «Успокойся! – приказала она себе. – Не терзай себя!» – В общем, прости. Я перед тобой провинилась?

Он улыбнулся.

– Учитывая то, чем все закончилось, я бы так не сказал.

Оказалось, что к ней вернулась способность улыбаться.

– Наконец-то я проголодалась!

– Неужели?

– Представь себе!

Он оторвался от нее, сел у нее в ногах и расплылся в улыбке.

Поймав его взгляд, она оглядела себя. От одежды на ней остался рукав рубашки, почему-то портупея и трусики, болтавшиеся в районе ботинок.

– Хорошая была рубашка, – подумала она вслух.

– Хорошо, что она у тебя не единственная. Как и у меня. – Он отшвырнул собственные лохмотья.

– Придется уничтожить это барахло. Я не допущу, чтобы оно попало на глаза Соммерсету.

– Сколько можно тебе повторять: он в курсе, что у нас с тобой случается секс.

– Бывает секс и секс.

Он наблюдал, как она натягивает остатки трусиков.

– Золотые слова! Мы позаботимся о нравственности Соммерсета. – Он подал ей руку и помог встать. – Как тебе понравится мое предложение переодеться, поесть и вернуться к работе?

– Достойный план!

– Что скажешь о спагетти с фрикадельками?

– А это уже гениальный план! – Она прильнула к нему. – Я весь день места себе не находила. Все это расследование. Куда это годится – сходить с ума из-за очередного расследования? Мне было необходимо выпустить пар.

– Счастлив, что помог.

Он ударила его кулаком в голую грудь.

– Как будто ты сам не выпустил пар!

– Значит, нам есть за что благодарить друг друга.

Оба нагнулись за рваными рубашками.


Еда помогла, как и приведение в порядок своего рабочего места, чтение рапортов подчиненных, сверка часов с Фини.

Ей было неведомо, чем занят у себя в лаборатории Рорк, но она четко знала: один он в целом свете мог хоть что-то вытянуть из компьютера со стертой памятью.

Она проверила на своем компьютере вероятности, но результаты ее не устроили. Когда она ввела в уравнение обоих детей Бойда, количество вероятных мишеней возросло. Но откуда Рейнхолду знать, что они приехали домой на День благодарения? Да и способен ли он думать о семьях и праздниках?

Ему подавай самого Бойда, решила она, прихлебывая кофе. Потому что ему захочется доказать свою способность дотянуться до любого обидчика.

С другой стороны, Бойда нельзя равнять с потерявшим форму коммивояжером, попавшим в устроенную родным сыном засаду, да еще в собственной квартире. Бойд силен, подтянут, у него хорошая охранная система. Здесь Рейнхолду понадобится изощренный план. А главное, отвага.

Поэтому гораздо выше вероятность того, что он продолжит расправляться с женщинами: на них он уже набил руку, да и опасности несравненно меньше.

Сейчас список возглавляли Марлен Уизлет и Шумахеры, за ними шел дружок, Балбес Джо. Следующим в очереди стоял Гарбер, бывший учитель географии. Если убийца будет придерживаться системы, учителя тоже следует считать вероятной мишенью. Ева жирно подчеркнула слово «если». Что, если убийца решит отдохнуть и потратить часть денег своей последней жертвы?

Нет, решила Ева, вскочив и возобновив кружение по комнате. Ему необходимо чувство эйфории, ощущение своего могущества. С другой стороны, он ранен, и это может предоставить ей передышку.

– Где ты, подонок?

Она снова вывесила на экране карту и выделила места всех преступлений, все точки, где видели разыскиваемого. Вычислила с помощью компьютера маршруты, приступила к расчету новых вероятностей – и заработала головную боль.

Войдя, Рорк застал ее стоящей перед экраном, раскачивающейся на каблуках и с усталым разочарованием изучающей полученные результаты.

– Многовато вероятностей, чтобы им пусто было! Отели, апартаменты, кондоминиумы, дуплексы, семейные дома. Даже наиболее вероятных мест вблизи его родного района набирается слишком много. А он, черт бы его побрал, возьмет и решит съехать куда-нибудь в Джерси, в Бруклин, в Квинс! О, только не это! – Сама испугавшись, она стала растирать себе заломивший затылок. – Пусть лучше остается на Манхэттене, в родных местах! На расстоянии трудно испытывать чувство превосходства. А с другой стороны…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению