– Ну и?.. – спросил король.
– Вмешательство вашего величества может вернуть нам надежду… Нашего сына, сир, передали цыганам. Их табор пересек Францию и остановился во Дворе чудес.
– Во Дворе чудес!.. Басиньяк! Поищи, нет ли в Лувре месье графа де Монклара…
– Сир, – ответил камердинер, – господин главный прево только что прибыл во дворец.
– Хорошо! Скажи ему, что я его жду.
Через несколько секунд Монклар появился в кабинете, где король давал аудиенцию. Монклар поприветствовал иностранного дворянина и скромно отошел в темный угол.
– Месье де Монклар, – сказал король, – извольте внимательно выслушать всё, что вам скажет месье шевалье де Рагастен… А чтобы вы были в курсе дела, знайте, что у шевалье похитили ребенка…
Монклар непроизвольно вздрогнул. Лицо его из бледного стало пепельно-серым…
– Однако, – продолжал король, – шевалье узнал, что его сын находился в Париже, вероятно, во Дворе чудес. Я верно говорю, шевалье?
– Именно так, как я вам рассказал, сир… Я продолжу… Я бесполезно пытался проникнуть во Двор чудес, чтобы провести там необходимые поиски. Сир, прошу прощения за мою вольность, но легче увидеть короля в Лувре, чем увидеть господ бандитов и нищих в их собственном «Лувре»!
– Всё это скоро изменится! – заверил король.
– Хорошо бы, – продолжал Рагастен, – однако теперь, после ряда бесплодных попыток проникнуть во Двор чудес, я пришел просить у Вашего Величества в получении такой возможности…
Франциск I призадумался с ответом на столь четко сформулированную просьбу. Король никак не мог признаться в своем бессилии. Он не хотел говорить, что Двор чудес представляет собой королевство в королевстве… Король повернулся к главному прево:
– Что вы об этом думаете, месье де Монклар?
Граф вышел из темного угла, где он тщательно разглядывал лицо Рагастена.
– У месье шевалье есть два способа проникнуть во Двор чудес и поискать там того, кого он пытается найти в Париже… Не согласится ли месье шевалье ответить на ряд вопросов.
– Заплавайте свои вопросы, месье, – холодно ответил Рагастенн.
– Скажите поточнее, сколько лет могло бы быть похищенному у вас сыну? Если он, конечно, еще жив…
– Двадцать два года.
– Двадцать два года, – задумчиво повторил Монклар… – Моему было бы двадцать семь… Когда произошло похищение?
– Четырнадцатого октября 1503 года
[35]
.
– Сможете ли вы узнать своего сына? Какой-нибудь родовой знак, драгоценность – безразлично что…
– Ничего! – сказал Рагастен.
– Хм! Тогда будет очень трудно.
– Но все-таки рассмотрим два ваших способа проникнуть во Двор чудес, – сказал король, заинтересовавшийся этой историей куда больше, чем он это хотел показать.
– Хорошо, сир… Вот первый способ. Ваше величество, возможно, знает, что Двор чудес состоит из трех крупных подразделений: Галилейская империя, герцогство Египет и королевство Арго. Император Галилеи и герцог Египта стоят в тамошней иерархии гораздо ниже короля Арго, имеющего реальную власть над обитателями Двора. Теперь в звании этого короля пребывает одно убожество по кличке Трико. Так вот этого Трико, сир, подготовил я… Это – мое создание… Он наш.
– А! Браво, Монклар.
В глазах главного прево сверкнула гордость, на какую-то секунду озарившая его мрачное лицо.
– Как вы этого добились? – спросил король.
– Разжигал в нем нездоровую страсть, уже его разъедавшую: зависть.
– Зависть! И чему может позавидовать этот жалкий бродяга?
– Он завидовал, ревновал до такой степени, что становился больным, к человеку, точнее, к двум людям, пробивавшим брешь в его влиянии, в его власти над арготьерами, цыганами и египтянами… Я узнал эти частности от одной цыганки по прозвищу Джипси… Эта Джипси пришла и сказала мне, что Трико, король тюнский и аргосский, сделает всё, что я захочу, если я освобожу Двор от двух человек, которых он боялся… Я приказал привести этого Трико, и мы заключили маленькое соглашение…
– Фи! Монклар! – рассмеялся король. – Вы компрометируете себя сделкой с сатаной!
– Во благо вашему величеству и на службе ему, – ответил Монклар.
– Знаю… знаю… Продолжайте.
– Я уже проверил этого Трико. Это благодаря ему мне попал в руки Этьен Доле в тот самый момент, когда он намеревался бежать из Парижа. Теперь можно доверять ему.
Монклар прервался, словно запутавшись в собственных мыслях.
– Вот один великолепный способ проникнуть во Двор чудес. Я сведу месье шевалье с этим Трико. Под прикрытием аргосского короля месье шевалье сможет прочесать гнездо этих преступников до самого дна.
Как ни велико было желание Рагастена попасть во Двор чудес, он отверг его осуществление на пару с таким мерзавцем, как Трико.
– Поглядим на второй способ, – сказал он.
– Второй способ, – объяснил Монклар, – связан с кое-какими проектами, которые задумал Его Величество относительно Двора чудес…
– Говорите, Монклар, – позволил король. – Месье де Рагастен относится к числу наших друзей.
– В таком случае вот этот способ. Мы захватим с оружием в руках Двор чудес и разрушим это бандитское гнездо. Если месье шевалье захочет принять участие в экспедиции, у него появится хорошая возможность получать и наносить удары клинком.
Этот способ мне кажется более привлекательным, – сказал Рагастен. – Но сражаться с беднотой… Признаюсь честно, я бы выбрал соперников посерьезнее.
– Сразу видно, что вы плохо знаете этих «бедняг»… Они вооружены прекрасными аркебузами, ими руководят способные вожди. Чтобы вы имели хоть какое-то понятие о них, я расскажу вам об одном из них, самом неукротимом из них. Я запер его в темнице, откуда, мне казалось, невозможно убежать… В темницу вела железная дверь… Двенадцать человек охраняли ее… И все-таки он убежал!
– Черт возьми! Какой ловкий бродяга!..
– Назовите ему эту темницу, Монклар. Тогда шевалье сможет составить себе полное представление…
– Этой темницей было хранилище трупов при виселице Монфакон.
– Виселица Монфокон! – оживился Рагастен.
– Не правда ли, – спросил король, – это было хитро задумано?..
– Очень хитро, сир, – ответил, приходя в себя, Рагастен.
А сам в это время подумал: «Вот это да! Ну и наворотил я дел! Оказывается, я освободил главаря бандитов!.. Тем не менее этот молодой человек…»
– Ну так что вы решили, месье де Рагастен? – спросил король.
– Сир, если позволите, я хотел бы действовать заодно с господином главным прево.