Безрассудство любви - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безрассудство любви | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Он отчаянно прошептал:

– Кэтрин, не отказывай мне. Прошу тебя. Я хочу тебя…

Тело Кэтрин ответило вместо нее. Оно было готово выполнить любую его просьбу. Руки Кэтрин порхали по широкой спине Джейса, касались его бедер. Длительное воздержание заставило ее отвечать на его страсть с равной страстью.

Они одновременно достигли разрядки. Джейс прекратил целовать ее и опустил черноволосую голову на подушку рядом с головой Кэтрин. Он тяжело дышал. Руки Кэтрин лежали на выпуклых мышцах его бедер. Они наслаждались ощущением удовлетворения, блаженством от того, что близость соединила их тела.

Потом Джейс оперся на локти и посмотрел в лицо Кэтрин.

– Я знал, что ты была готова, иначе я никогда бы…

– Я знаю, – прошептала она в ответ, отбрасывая назад влажные пряди его иссиня-черных волос.

Джейс провел пальцем по ее лицу, не пропустив ни одной черточки, сначала по скулам, потом по носу и губам. Его губы не отставали.

– Когда я вот так с тобой… это… О, Кэтрин, поцелуй меня, – хрипло сказал он. Когда первый голод был утолен, она почувствовала, что его тело требует большего.

Она втянула его язык в рот, а потом принялась исследовать глубины его рта своим языком. Джейс слегка отстранился от нее, его руки подхватили ее груди, подталкивая их вверх, навстречу его жадным губам. Слегка шершавый влажный язык коснулся розовых сосков, пробежался по кругу и уступил место теплым губам.

Кэтрин выкрикнула его имя, забыв обо всем, осознавая только тело Джейса, который вел ее к вершине наслаждения. И это наслаждение достигло пика, когда она услышала, что Джейс зовет ее во время крещендо своего экстаза.

* * *

– Я хочу проверить, как там Элисон, – прозвучал в темноте голос Кэтрин некоторое время спустя.

– А кто это? – пошутил Джейс. Он игриво шлепнул ее и сказал: – Я иду с тобой.

Они хихикали, словно расшалившиеся дети, идя голышом по темной квартире. Джейс умудрялся спотыкаться обо все, что только можно, и натыкаться на все предметы, поэтому он цеплялся за Кэтрин, чтобы не упасть. Его рука обязательно оказывалась на той или иной интимной части ее тела, и каждый раз он рассыпался в многословных извинениях.

– Ах, простите меня, миледи. Я глубоко сожалею. Но, видите ли, здесь чертовски темно.

Кэтрин хмыкнула.

– Тебе не нужен свет. Ты прекрасно знаешь, где что находится.

– Ты абсолютно права. – И Джейс с хищным рычанием ущипнул ее ягодицу.

– Джейс! Здесь же ребенок!

Они оба расхохотались, но как только подошли к колыбели, сразу стали серьезными. Элисон мирно спала. Ее ровное дыхание повторяло ритм струйки пара, вырывавшегося из увлажнителя воздуха.

– Думаю, она без нас не скучала, – прошептал Джейс.

Они вернулись обратно на широкую кровать и улеглись рядышком. Только когда спина прижалась к груди Джейса, Кэтрин испытала первые приступы раскаяния.

Неужели она наивная идеалистка, если считает секс продолжением любви? Она любит Джейса, и секс определенно был частью ее любви. Но она знала, что он ее не любит.

И все-таки он точно испытывает к ней какие-то эмоции. Ему явно нравится быть с ней. А до этого он испугался за Элисон ничуть не меньше, чем сама Кэтрин. Возможно, нежная забота является продолжением его любви.

Одно Кэтрин знала наверняка. Она не позволит себе снова страдать так, как страдала последние несколько недель. Если секс это все, что она может получить от Джейса, значит, только этого она и будет от него требовать. Этого должно быть достаточно.

Словно подтверждая ее решение, Джейс заворочался во сне и перенес руку с живота Кэтрин на грудь и слегка сжал ее. Потом его пальцы снова расслабились.

Кэтрин одними губами произнесла то, что никогда бы не сказала при свете дня:

– Я люблю тебя, Джейс.

* * *

Кэтрин сидела за пишущей машинкой и смотрела в пространство. Предполагалось, что она работает над сценарием для первых серий рекламных роликов, но восхитительные воспоминания о прошедшей ночи туманили мозг и возбуждали тело. Короче говоря, рационально мыслить она была не в состоянии.

Элисон стало лучше. К ней вернулся аппетит, а лекарство, прописанное доктором Питерсоном, помогало откашляться, но заставляло спать, и девочка мирно спала сном выздоровления.

Кэтрин определила для себя задачу на день и была преисполнена решимости выполнить ее до того момента, когда ей пришлось бы отложить работу и заняться приготовлением ужина. Она напечатала еще несколько слов, и тут зазвонил телефон.

Кэтрин с удивлением услышала в трубке хриплый голос Билли.

– Привет, Билли, – весело поздоровалась она. – Чем я могу вам помочь?

– Понимаешь, Кэтрин, мне чертовски неприятно звонить тебе по такому поводу.

Сердце Кэтрин болезненно сжалось. Что-то случилось с Джейсом. НЕТ! Несчастный случай? Он ранен?

– Джейс? – спросила она мгновенно севшим голосом.

Билли, должно быть, понял ход ее мыслей, потому что поспешил успокоить:

– С Джейсом все в порядке. То есть не ранен, не умер, ничего в таком роде.

У Кэтрин подломились колени, и она рухнула в ближайшее кресло.

– Вы здорово напугали меня, Билли.

– Прости, Кэтрин.

Ей показалось, что она услышала, как он сплюнул сок от жевательного табака.

– Видишь ли, Джейс попросил меня позвонить тебе. Мне неприятно говорить тебе об этом, но сегодня вечером он домой не придет.

– Что-то случилось на буровой?

На другом конце провода мимо трубки просвистел еще один смачный плевок.

– Не совсем, – пробурчал Билли.

– А что тогда? – спросила Кэтрин. Эта манера ходить вокруг да около начала выводить ее из себя.

– Джейс поехал в Лонгвью, чтобы вытащить из неприятностей эту сучку Ньютон.

Кэтрин услышала, как Билли с облегчением вздохнул, когда наконец передал сообщение.

– Понятно, – пробормотала она, не рискуя говорить что-то еще: у нее перехватило горло.

– Черта с два тебе понятно, – резко сказал Билли. – Но это ваше с Джейсом дело. Как бы там ни было, эта шлюха позвонила сюда около часа назад, бормотала что-то, плакала. Кажется, она влипла в историю в кабаке для ковбоев, куда так и тянет одиноких неудовлетворенных домохозяек. Она умоляла Джейса приехать туда. Вот он и поехал. – В голосе Билли явственно слышалось отвращение.

– Ну, разумеется, – вздохнула Кэтрин. – Спасибо, что позвонили, Билли. Я бы стала волноваться, если бы Джейс не пришел домой.

– Что ж, не знаю, стоит ли говорить тебе, чтобы ты присматривала за ним. Эта девка… То есть, я хочу сказать… она… – Билли умолк, и Кэтрин спасла его от дальнейших объяснений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению