Так, значит, там ничего не было…
Но времени на раздумья не оставалось, еще одна молния ударила сверху и попала в кузов джипа, от чего машину затрясло, а заднее стекло разбилось и вылетело, обдав ее целым фонтаном мелких осколков. Стараясь побороть приступ паники, Сара, низко пригнувшись, продолжала двигаться вперед, огибая машину, а затем бросилась через высокую траву к ближайшему строению.
Эванс находился где-то впереди и что-то кричал. Но она не слышала, все звуки заглушали раскаты грома. Что, если снова ударит молния?.. Нет, только не сейчас, им нужно всего несколько секунд, и тогда… Руки ее наткнулись на какую-то деревяшку. Доска.
Еще шаг.
Она довольно быстро ползла вперед, раздвигая руками траву, и теперь уже видела полусгнившее крыльцо старого покосившегося дома. А с крыши свисала вывеска, но что на ней написано, было не разобрать, так выбелило ее солнце. Эванс уже находился внутри. И она ползла к этому дому, не обращая внимания на занозы и колючки, впившиеся в ладони. А Эванс все кричал и кричал.
И вот наконец она различила его слова:
— Скорпионы! Тут полно скорпионов! Берегись!
На деревянном крыльце их разместилась целая армия: крошечные бледно-желтые твари с грозно приподнятыми хвостами. Дюжины две, не меньше. И двигались они с удивительной быстротой и умели перемещаться боком, как крабы.
— Вставай!
Она поднялась и побежала. Раздавленные насекомые противно хрустели под ногами. Еще одна молния ударила в крышу дома, сшибла вывеску, и она с грохотом обвалилась вниз, на крыльцо, подняв тучу пыли.
Но она уже была внутри. И Эванс стоял рядом, радостно потрясая кулаками, и кричал:
— Да! Да! Мы сделали это!
Сара никак не могла отдышаться. А потом еле слышно пробормотала:
— Еще хорошо, что не змеи…
— Что? — настороженно спросил Эванс.
— В брошенных домах любят селиться гремучки.
— О господи… Только этого не хватало. За окном продолжал греметь гром.
И молнии то и дело озаряли небо.
* * *
Через грязное перекошенное окошко Сара смотрела на джип и думала о том, что с того момента, как Эванс и она покинули машину, ни одна из молний не смогла угодить в нее… «На заднем бампере тоже ничего не было, — продолжала размышлять она. — Так зачем тогда пикап толкал нас сзади? С какой целью?..» Она обернулась к Эвансу. Хотела спросить, заметил ли он. И тут прямо у них над головами раздался страшный треск. Молния ударила в крышу, раздробила ее, доски разлетелись в разные стороны, а сама молния вошла в землю прямо рядом с тем местом, где стояла Сара. На полу остались черные зигзагообразные полосы, напоминающие тень от колючего кустарника. В воздухе сильно пахло озоном. От пересохших досок начали подниматься струйки дыма.
— Этот сарай может запросто обвалиться, — заметил Эванс. Открыл боковую дверь, высунулся наружу.
— Пригнись, — сказала Сара. И последовала за ним.
Дождь припустил уже вовсю, крупные капли барабанили по спине и плечам, пока Сара, пригнувшись, бежала к соседнему строению. Над его крышей возвышалась кирпичная труба, и вообще этот дом выглядел более крепким и основательным. А вот окна такие же, как и в первом, часть стекол выбита, остальные покрыты толстым слоем пыли и грязи.
Они подергали первую дверь. Она оказалась заперта. И тогда они помчались к главному входу и увидели, что там дверь распахнута настежь. Сара вбежала внутрь. Едва успела она переступить порог, как вслед ей ударила молния, обрушила крышу крыльца, расщепила надвое один из опорных столбов и ушла в землю. Ударная волна была такой силы, что из окон на фасаде так и хлынул поток грязных осколков. Сара отвернулась, закрыла лицо ладонями, а когда наконец отвела руки и осмотрелась, поняла, что они оказались в кузнице. В центре помещения находилось некое подобие огромного очага, с потолка свисало множество металлических предметов и приспособлений.
А стены украшали лошадиные подковы, стремена, уздечки, прочие изделия из металла.
Да здесь полным-полно железа!
С улицы доносились грозные громовые раскаты. — Надо убираться отсюда! — крикнул Эванс. — И побыстрей! Не то это место, где…
Он так и не закончил фразы. Очередной удар был такой силы, что просто сшиб его с ног. Казалось, что потолок развалился прямо у них над головой, металлические предметы разлетелись во все стороны, а вместе с ними — и кирпичи от стен. Сара метнулась в сторону, обхватила голову руками. Она чувствовала, что осколки кирпича бьют по спине, руками, ногам, по всему телу, и тут что-то тяжелое ударило ее прямо по лбу с такой силой, что из глаз просто искры посыпались. И эти искры было последнее, что она видела. На нее навалились тьма и тишина, где уже не было места грозным грозовым раскатам.
В ЛЕСУ
Понедельник, 11 октября
11.11 утра
Кеннер находился в пятнадцати милях от них, ехал по направлению к востоку по шоссе 47 и все время прислушивался, ждал от Сары сообщения по рации. Ее передатчик был включен, Кеннер знал, что находится он у девушки на поясе, но что с ней происходит, понять было невозможно. От грозовых разрядов в наушниках непрерывно потрескивало. Тем не менее он понял главное: Эванс с Сарой отошли от джипа, но молнии продолжали в них бить. Такое впечатление, будто они преследовали их, эти молнии.
Кеннер буквально орал в приемник в надежде, что Сара его услышит. Но, очевидно, она или просто не слышала его, или им с Эвансом в этом городе-призраке действительно приходилось туго и было не до переговоров. Кеннер повторял одну и ту же фразу:
— Гроза преследует вас, идет по пятам!
Но девушка не отвечала.
Потом вдруг в наушниках раздался совсем уж оглушительный треск, за ним настала полная тишина. Кеннер переключился на другую волну.
— Санджонг?
— Да, профессор?
— Ты слушал?
— Да.
— Где ты сейчас? — спросил Кеннер.
— На шоссе 190. Направляюсь к северу. По моим подсчетам, нахожусь примерно в трех милях от «паутины».
— Молнии наблюдаются?
— Нет. Но дождь только что начался. Вижу первые капли на лобовом стекле.
— Ладно. Оставайся на связи.
Он вернулся на волну Сары. Снова потрескивание статического электричества, только на этот раз более слабое.
— Сара? Ты меня слышишь? Сара! Сара!
И тут Кеннер услышал где-то в отдалении тихое покашливание.
— Сара!
Щелчок. Какие-то шумы. Снова кашель. А потом прорезался мужской голос:
— Это Питер Эванс.
— Что у вас происходит?