— Да, конечно. Когда она начинается?
— В среду, — ответил Дрейк. — Осталось всего четыре дня. А теперь прости, но у меня…
— Да, да, разумеется, — торопливо произнес Эванс. И вышел из кабинета, оставив свой мобильный телефон на маленьком боковом столике.
* * *
Эванс спустился по лестнице на первый этаж, и только там вдруг понял, что Дрейк почему-то не спросил его о швах на голове. Все остальные, с кем он виделся сегодня, непременно спрашивали и комментировали этот факт. Все, кроме Дрейка.
Да, понятно, Дрейк слишком занят, мысли его целиком сосредоточены на предстоящей конференции. Прямо перед Эвансом находился нижний конференц-зал, там кипела бурная деятельность. На стене был вывешен лозунг: «РЕЗКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ КЛИМАТА ВЕДЕТ К КАТАСТРОФЕ». Два десятка молодых людей столпились вокруг большого стола, на котором стоял макет здания НФПР с примыкающей к нему автостоянкой. Эванс задержался на несколько секунд посмотреть.
Один из молодых людей передвигал деревянные плашки на автостоянке, очевидно, призванные изображать машины.
— Ему это не понравится, — заметил второй. — Он говорил, что понадобится несколько резервных мест у самого здания. Для фургонов, а не автобусов.
— Я зарезервировал три места для телевизионщиков и прессы, — сказал какой-то совсем молоденький парнишка. — Разве недостаточно?
— Он сказал, что нужно десять.
— Десять свободных мест? Так сколько же, он считает, съемочных групп будут освещать это великое событие?
— Не знаю. Но он сказал, что нужно оставить десять мест. И еще попросил обеспечить дополнительные источники питания для осветительных и прочих приборов, а также телефонных линий.
— И все это для научной конференции по резким климатическим изменениям? Что-то я не врубаюсь. Кому нужны все эти разговоры об ураганах и цунами? Ему еще крупно повезет, если приедут хотя бы три съемочные группы.
— Да будет тебе. Он же босс. Давай зарезервируем эти десять мест — и дело с концом.
— Тогда получится, что автобусы придется отодвигать в задние ряды.
— Десять мест, Джек.
— Ладно, понял.
— И как можно ближе к зданию, потому что эти линии питания очень дороги.
Девушка, стоявшая у другого конца стола, спросила:
— Ну а как должно быть освещено экспозиционное пространство? Наверное, не слишком ярко, чтоб можно было демонстрировать видеоматериалы?
— Нет, демонстрация пойдет на видеопроекторах.
— Некоторые экспоненты имеют свое проекционное оборудование.
— А, ну тогда все нормально.
Тут к Эвансу подошла молодая женщина.
— Могу чем-нибудь помочь вам, сэр? — Она походила на секретаршу из числа тех, что сидят в приемных, эдакая миловидная и услужливая простушка.
— Да, — ответил он и кивком указал на конференц-зал. — Я просто думал, как бы мне попасть на эту самую конференцию.
— Боюсь, что вход только по пригласительным, — ответила девушка. — Это чисто научная конференция, и проводится она лишь для специалистов.
— Я только что был у Николаса Дрейка, — сказал Эванс, — и забыл попросить у него…
— О… Что ж, думаю, что смогу вам помочь. У меня в приемной есть несколько билетов для разовых посещений. В какой день вы собираетесь зайти?
— Вообще-то хотел бы присутствовать на всех заседаниях.
— Ну, разве что только для вас… — улыбнулась она. — Прошу, пройдемте со мной, сэр…
* * *
От здания НФПР до штаб-квартиры этой организации в Санта-Монике было несколько минут езды. Рабочие прикрепляли к стенду огромные буквы. Пока что там было написано: «РЕЗКИЕ КЛИМАТИЧЕСКИЕ ИЗ», а чуть ниже — «КАТАСТР».
Машина его сильно нагрелась на полуденном солнце. Эванс позвонил Саре по телефону, находившемуся в машине.
— Дело сделано. Оставил свой мобильник у него в кабинете.
— Хорошо. Я надеялась, ты позвонишь раньше. Правда, теперь это уже не имеет значения.
— А что случилось?
— Думаю, Кеннер уже нашел то, что искал.
— Вот как?
— Да. Поговори с ним сам.
«Так, значит, она с ним», — подумал Эванс.
— Кеннер, слушаю.
— Это Питер.
— Где вы?
— В Санта-Монике.
— Поезжайте домой и переоденьтесь. Выберите что-нибудь попроще. И ждите там.
— Это еще зачем?
— Снимите всю одежду, что теперь на вас. Не берите с собой ничего из того, что теперь на вас надето.
— Почему?
— Позже объясню. В трубке раздался щелчок. Кеннер отключился.
* * *
Вернувшись домой, Эванс поспешно упаковал дорожную сумку. Потом пошел в гостиную, вставил кассету ди-ви-ди в видеомагнитофон и выждал, пока не появится меню с датами.
На этот раз он выбрал вторую дату из списка.
И снова на экране появились Дрейк и Хенли. Должно быть, встреча эта проходила в тот же день, только чуть позже, поскольку одеты они были в точности так же. Дрейк снял пиджак и повесил на спинку стула.
— Я прислушивался к вашим советам прежде, — хмуро произнес Дрейк. — Но на сей раз не помогло.
— А все потому, что вы не умеете мыслить структурно, — заметил Хенли. Откинулся на спинку кресла, сплел пальцы рук и уставился в потолок.
— Что, черт побери, это означает? — спросил Дрейк.
— Вам не хватает умения мыслить структурно. В плане того, как работает информация. Только она способна удержать на плаву, только она.
— Пиаровская муть все это, ничего больше!
— Я всего лишь стараюсь помочь вам, Николас, — резким тоном заметил Хенли.
— Извините, — понуро пробубнил Дрейк. И опустил голову.
«Интересно, кто тут их них главный? Хенли, что ли? — подумал Эванс, наблюдая эту сцену. — Получается, что вроде бы он».
— А теперь, — сказал Хенли, — позвольте мне объяснить, как вы должны решать эту проблему. Решение просто, как апельсин. Вы уже говорили мне, что…
Тут в дверь квартиры раздался громкий стук. Эванс выключил видеомагнитофон, на всякий случай вынул из него кассету и спрятал в карман. Кто-то нетерпеливо продолжал барабанить в дверь.
Это был Санджонг Тапа. Смотрел он мрачно.
— Нам надо уезжать, — сказал он. — Срочно, прямо сейчас.
ДИАБОЛО
Воскресенье, 10 октября
2.43 ночи
Вертолет летел над аризонской пустыней примерно в двадцати милях к востоку от Флэгстаф. Где-то неподалеку отсюда находился знаменитый каньон Диаболо. Разместившийся на заднем сиденье Санджонг протянул Эвансу снимки и компьютерные распечатки. А потом заговорил о Либеральном экологическом фронте: