Элитный снайпер. Путешествие в один конец - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Макьюэн, Томас Колоньяр cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элитный снайпер. Путешествие в один конец | Автор книги - Скотт Макьюэн , Томас Колоньяр

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Но он обнаружил дипломатический мешок с секретными документами: тот вывалился при крушении. Заняться было нечем, и он, усевшись под деревом, стал перебирать документы. В документах мелькали имена двенадцати американских оперативников — сотрудников и офицеров ЦРУ, которые обогатились во время войны во Вьетнаме за счет перевозки наркотиков самолетами Air America.

На следующее утро его нашел отряд «зеленых беретов», но по дороге они попали в засаду, устроенную вьетнамцами. Когда закончилась перестрелка, в живых остались только Поуп и один сержант. Сержанта «зеленых беретов» звали Гай Шеннон. Он взвалил Поупа на спину и тащил его до тех пор, пока в облаке фиолетового дыма не показался вертолет «хьюи», который в итоге их и забрал.

В течение следующих нескольких лет Поуп с выгодой для себя использовал полученную секретную информацию, оказывая помощь нужным людям, занимавшим высокие посты в ЦРУ, а после эти высокие покровители помогли ему собрать имена уязвимых людей из тех ветвей власти, до которых у ЦРУ не доходят руки. К тому времени, когда волосы Поупа стали седеть, в Вашингтоне практически не осталось никого, кто осмелился бы ему в чем-то отказать. Все до единого знали, что если их о чем-то просит Поуп — значит, у него имеется компромат.

Поуп лучше других понимал, что информация — именно информация, а не деньги или оружие, — и есть настоящий источник могущества в современном мире. Ее охраняют всеми силами и, уж конечно, с нею ни с кем не делятся … за исключением немногих избранных.

33
Афганистан

Военно-воздушная база Джалалабад


Стиллард вошел в комнату в глубине ангара, где выстроились полукругом Гил, Тригг, Фарух и лейтенант-коммандер Перес. Они стояли перед Наимом, чья голова была прикрыта черным мешком, а сам он сидел, привязанный к железному стулу. Старшина Стиллард бросил окурок своей тлеющей сигары на бетон и придавил его каблуком.

— Надо быстро с этим разобраться, — объявил он. — Если штаб пронюхает, кто тут у нас, он пришлет военную полицию, и нашего языка заберут. Тригг, подай-ка мне полиэтиленовые мешки для мусора и пачку хомутиков. Коммандер, вам, наверное, не стоит здесь оставаться.

Перес смущенно посмотрел на Гила, потом выпрямился, выпятив грудь вперед.

— Все в порядке, старшина. Я останусь.

— Вы уверены, сэр? Мы будем действовать не по Женевской конвенции.

По лицу Переса пробежала легкая улыбка.

— Знаю, что это придется вам не по душе, старшина… Но я останусь.

— Хорошо. — Стиллард кивком головы подал сигнал Гилу, чтобы тот снял с головы Наима черный мешок.

Наим смотрел на них с вызывающей усмешкой на подбитом лице.

— Пофли на…! — прошепелявил он из-за выбитого зуба.

Стиллард обратился к Фаруху:

— Спроси его, где они держат Сандру.

Фарух по-пуштунски спросил об американской заложнице.

— Пофли на…! — в ответ Наим только ухмыльнулся.

Фарух, давно наблюдая за Наимом, наконец, понял, отчего тот ведет себя так дерзко.

— Ты ваххабит, не так ли?

Наим поднял на Фаруха свои стеклянные глаза, полные презрения.

Фарух посмотрел на остальных, качая головой.

— Он нам ничего не скажет. Он ваххабит. Сейчас у него появился шанс доказать свою верность Аллаху.

— Он говорит по-английски? — спросил Перес.

— Ничего не знает, кроме одного ругательства, — снова покачал головой Фарух.

Стиллард взял полиэтиленовый мусорный пакет из рук Тригга со словами:

— А это мы сейчас проверим.

Он надел на голову Наима мешок, надавил на лицо ладонью, выпуская лишний воздух, затем стянул вокруг шеи пластиковый хомут и туго его затянул.

— Скажи ему, что лучше начать говорить сразу.

Фарух перевел Наиму, что если тот не расскажет, где Сандра, то задохнется в пакете.

— Пошли на…! — хватая ртом воздух, проговорил Наим, страдая от нехватки кислорода. При каждом вдохе пакет будет попадать в рот, и он будет в панике сплевывать его, сдувать обратно. Наим усиленно мотал головой, отчаянно пытаясь вдохнуть оставшийся в целлофане воздух. Через несколько секунд он запаниковал, принялся орать и вырываться, тщетно стараясь освободиться.

Гил схватился за спинку стула, чтобы Наим не смог раскачать стул, свалиться на пол и разорвать пакет о бетонный пол.

— Скажи им, где женщина, — повторял ему Фарух. — Скажи сейчас, не то убьют!

Прошло еще несколько секунд, и Наим начал дергаться, как дергается тонущий человек. Он остервенело боролся с духотой, судорожно подергивая связанными ногами и руками, втягивая в рот пакет, каждый раз все отчаяннее. Он яростно впился в пакет зубами, упорно пытаясь проделать в нем дырку, но Стиллард звонко отвесил ему по ушам удар своими тяжеленными руками, так, что тот упал в обморок. Голова его завалилась набок, а тело, немного подергавшись в конвульсиях, наконец, замерло.

Стиллард сделал дырку в пакете и освободил голову Наима. Не приходя в сознание, посинелый Наим задышал.

Перес побледнел от испуга.

— И как часто вы это проделываете?

Стиллард поймал на себе пристальный взгляд Гила.

— С этим ублюдком придется повозиться дольше, чем обычно.

Фаруху было не по себе. Он впервые присутствовал на подобном допросе, и его мучили дурные предчувствия.

— Может, продолжим допрос в другом месте? — предложил Гил.

— Нет, — возразил Перес. — Здесь нигде не безопасно.

Наим начал приходить в себя.

Гил повернулся к Триггу.

— Беги и найди санитара! Возьми у него ампулу альбумина и шприц на сто миллилитров.

Тригг сунул Пересу охапку мусорных мешков и выскользнул из комнаты.

— Каковы шансы нарваться на военную полицию? — решился спросить Гил.

Старшина Стиллард взял еще один мусорный мешок из рук Переса.

— Да вроде никаких. Командование военной полиции не делает для нас исключения. Они слишком заняты, чтобы марать о нас руки.

Гил вытащил из кармана нашатырный спирт и поднес его к носу Наима.

— Пробудись, урод.

Талиб мгновенно пришел в себя, отдернув голову от едкого запаха нашатыря.

— Где американка? — снова спросил его Фарух.

— Пофел на…! — ругнулся Наим, сплюнув на тунику Фаруха.

Гил оглушительно ударил Наима по ушам — тот взвыл от боли, а тем временем Стиллард, повторяя уже привычные действия, надел ему на голову второй мешок, только на этот раз сильнее затянул пластиковый хомут на шее, чтобы затруднить приток крови в мозг и заставить Наима сильнее страдать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию