Три желания - читать онлайн книгу. Автор: Лиана Мориарти cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три желания | Автор книги - Лиана Мориарти

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Она была бывшей женой. Бывшие жены все горят жаждой мщения, на лицах у них лежат глубокие складки горечи. Ну что ж, прекрасно! Она не будет отклоняться от канона.

В наборе инструментов фургона Сэма оказался и швейцарский армейский нож. Каждый раз, когда она заворачивала за угол, он ерзал туда-сюда по центральной панели. Она взяла нож в руки и раскрыла его. На солнце ярко блеснуло лезвие.

Занималось прелестное пятничное утро. Уже пели цикады, суля жаркий день и выходные, словно специально созданные для только что образовавшихся парочек.

Завтра, в субботу, она проснется одна.

Кэт опустилась на колени рядом с машиной Анджелы и вонзила кончик ножа в черную резину шины.

В голове как будто что-то щелкнуло. Ею овладела слепая ярость.

Она возненавидела Дэна. Она возненавидела Анджелу. Она возненавидела саму себя. Она возненавидела шины за то, что они ей сопротивлялись. Вот так всегда: вечно все у нее наперекосяк! «Черт бы тебя побрал!» – шипела она и кромсала очередную шину изо всех сил, пока не удостоверялась, что она уже ни к чему не годна.

Покончив с шинами на машине Анджелы, она проделала то же самое с машиной Дэна, но теперь действовала спокойно, можно сказать, хладнокровно. Это за ребенка, которого он тоже предал. У ее ребенка не было шансов, и кто-то должен быть в этом виноват!

– Эй!

От этого окрика она подпрыгнула.

Из стеклянных дверей выходили Дэн и Анджела.

Как только Дэн разглядел ее, у него изменилось лицо.

– Кэт?

Она поднялась, и в руке у нее непроизвольно сжался нож. Ее грудь тяжело вздымалась, мокрое от пота лицо горело.

Трудно было придумать что-то более унизительное.

У них на лицах она прочла страх, жалость и легкое отвращение.

А самое плохое – это произошло с ними, они вместе переживали случившееся, а потом будут вместе его обсуждать. Первое их общее событие: «Помнишь, как моя чокнутая бывшая порезала нам шины?»

Кэт не сказала ни слова. Она отвернулась от них, забралась в свою машину и, не оглядываясь, поехала прочь.

Руки, лежавшие на руле, были перепачканы черной жирной грязью.

Что со мной происходит?

Она поехала домой. Нужно было привести себя в порядок. В девять часов совещание.


Джемма появилась в ее офисе четко в обеденный перерыв с таким озадаченным выражением лица, которое всегда бывало у нее, когда она появлялась у сестры на работе, – как будто Джемма вдруг оказалась в совершенно незнакомой стране, а не в самой обыкновенной конторе. Кэт казалось, что именно такое выражение одновременно и чарует, и раздражает.

– Некогда мне обедать.

– Ничего, я не проголодалась. – Джемма оторвалась от чтения записки, которая лежала сверху на пачке входящих. – Вот это да… Как тут все серьезно.

– Еще как серьезно. Мы продаем шоколад.

– Так что, ты перед работой решила порезать несколько шин?

Кэт онемела. Только что закончилось совещание, где она выступила с очень профессиональной презентацией. Та утренняя маньячка с ножом в руке была вовсе не она, а какая-то другая, совсем другая женщина.

– Ты-то откуда знаешь? Хотя да… Глупо не догадаться. Чарли…

– Так значит, это правда! Полегчало?

– Не очень, – ответила Кэт и убрала с ногтя кусочек черной грязи. – Ты что, только за этим и пришла?

– Они подумывают выписать на тебя охранное предписание!

Кэт подняла глаза и почувствовала, что у нее пылает шея.

– Какое еще охранное предписание?

– Самое настоящее! Это же так здорово, Кэт! Как будто они тебя испугались! Но, по-моему, я должна была тебя предупредить. У тебя же на следующей неделе суд. Прокурор, скорее всего, об этом вспомнит. Твой адвокат, конечно, возразит, а судья скажет: «Согласен, присяжные не должны принимать этот факт во внимание!» Присяжные сильно задумаются, а твой адвокат скажет: «Это же просто смешно, ваша честь! Мой клиент…»

– Ой, да заткнись ты! Это не такого сорта дело.

– Знаю. Я просто дурачусь.

– Не смешно.

– Да. Извини… Я просто хотела сказать, чтобы ты… ну, что тебе, наверное, не стоит появляться в их районе.

– Спасибо за информацию. Это всё? У меня много работы.

– Да, это всё. – Джемма поднялась. – Кстати, я с ним порвала.

– С Чарли? – Кэт раздумывала, как выглядела сегодня утром с ножом в руке. – И вовсе не обязательно было…

– Это не из-за тебя.

– А…

– Чуть не забыла! – Джемма схватила свою сумочку и принялась рыться в ней. – Я подарок привезла! – И она выудила пластмассовый молоток с привязанной к ручке ленточкой. – Для избавления от стресса. – С этими словами она ударила молотком по столу Кэт; послышался звон разбитого стекла. – Я подумала, что ты им можешь лупить, когда рассердишься на Дэна.

Кэт издала непонятный звук – не то смешок, не то рыдание.

– Утром он бы мне очень пригодился.

– Даже людей можно бить. Вот смотри! – Джемма молотком ударила себя по руке. – Совсем не больно! Хочешь, ударь меня, представь, что бьешь Дэна.

– Ладно.

– Или Анджелу.

– Кэт, можно? – Грэм Холлингдейл просунул голову в дверь как раз тогда, когда Джемма яростно двинула себя по лбу молотком, воскликнув: «Вот тебе, Анджела!» Он встревоженно посмотрел на нее. – Извините! Я потом…

Потирая лоб, Джемма заметила:

– И правда, совсем не больно!


От кого: Лин

Кому: Кэт

Тема: Ужин

Привет!

Как жизнь? Не хочешь сегодня поужинать вместе?

С любовью, Лин.

P.S. Джемма рассказала мне, что произошло сегодня утром. Сказала, что Дэн видел, как ты уехала на каком-то фургоне. Интересно, как это могло быть? Ведь У ТЕБЯ НЕТ ПРАВ! С ума сошла?


От кого: Кэт

Кому: Лин

Тема: Ужин

Спасибо, но сегодня не могу. Только что пообещала управляющему, что займусь всякой скучнейшей тягомотиной по работе.

P.S. Да, сошла. У меня и справка есть.


Субботнее утро Кэт началось с жуткой головной боли, сухости во рту и жесткого, как терка, языка.

Зачем она так упорно издевалась над собой?

Она лежала не шевелясь, прижав пальцы к вискам и закрыв глаза, и пробовала вспомнить, что было вчера вечером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению