Смерть под маской красоты - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть под маской красоты | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Его первый прием был назначен на одиннадцать. Из-за перестановок расписания, связанных со смертью матери, день для Марка выдался нелегким, но во время всех встреч где-то на уровне подсознания подрагивали две мысли. Нужно было передать номер, который он нашел на квитанции в материнской сумочке, Джо О’Коннору. И почему имя Стюарта Клинга кажется ему таким важным?


Завтрашний день окажется последним. Лайза Монро Скэнлон. Послезавтра она уже не вернется в свой красивый дом в Локаст-Вэлли, символ раннего успеха двух талантливых молодых людей. Тим Скэнлон был биржевым маклером и в тридцать восемь уже стал вице-президентом престижного финансового гиганта. Фред заглядывал в окно студии интерьерного дизайна, принадлежащей Лайзе. Диваны с образцами дорогой обивки, кресла и антикварные столы. Каминные полки с подсвечниками, искусно раскрашенные часы. Цветочные гравюры на стенах.

«Она хорошо постаралась для себя, – думал Фред. – Муж, семья, бизнес… Ее родители радуются чудесным внукам… А у меня никогда не будет внуков».

В тот день Дженни собиралась захватить Лайзу. Они планировали вместе поехать за покупками, но потом Лайза передумала.

Если б она поехала с Дженни, если б они были в машине вдвоем, когда спустило колесо, сегодня Дженни была бы жива.

Тем вечером Фред, слушая новости об убийстве лейтенанта Стюарта Клинга, чистил и заряжал пистолет, которым воспользуется, чтобы завершить свою миссию. Он точно знал, когда отправится в тот дом. Завтра утром. Тим Скэнлон уйдет в четверть восьмого. Близнецы уедут на школьном автобусе в 8.05. Автобус останавливался на углу их улицы, всего в нескольких домах оттуда. Все три утра, которые он наблюдал, Лайза Скэнлон провожала детей до угла, а потом торопилась домой. И она всегда оставляла дверь приоткрытой.

Если так будет и завтра, он проскользнет внутрь и станет ее ждать. Если нет, то позвонит в дверь и скажет, что заглянул с подарком для нее. Она откроет ему. В конце концов, он был мистером Рэндом, отцом Дженни.

А потом в девять придет няня и найдет тело Дженни.

«А я поеду домой, – подумал Фред. – Зайду к доктору Роулстону, моему психиатру, и скажу, что достиг заметного прогресса в своих попытках принять смерть дочери. Скажу, что при виде ее могилы на меня сошел мир и я уверен, что он останется со мной. Скажу, что перестал ненавидеть людей, виновных в смерти Дженни».

«Я назвал ему их имена», – подумал он. Это было неразумно. Внезапно ему стало неуютно. Эйфория, охватившая его в ту секунду, когда он нажал на спуск и увидел, как падает на землю Стюарт Клинг, исчезла. Ему показалось, что какие-то люди поджидают его в тенях, подкрадываются ближе.

Зазвонил мобильник. Фред не стал отвечать. Наверное, это Хелен. Он знал: она подозревала, что внутри его что-то происходит. Он слишком много говорил с ней о людях, из-за которых погибла Дженни.

Хелен призывала его позвонить психиатру. Станет ли она звонить доктору Роулстону? Не могут ли они решить, что им нужно позвонить в полицию и сказать: Фред Рэнд – человек с серьезными проблемами и, возможно, полиции следует предупредить определенных людей, что он может попытаться связаться с ними? А потом полиция выяснит, что трое из этих людей уже мертвы…

Фред резко закончил заряжать пистолет, положил его в портфель и начал собираться. Пора уезжать отсюда. Он поедет в Локаст-Вэлли прямо сейчас. Домом по соседству с Лайзой явно пользуются только летом. Он припаркуется за домом, и его никто не заметит.

Даже если в конце его схватят, он должен закончить свое дело.

В восемь тридцать Фред Рэнд выписался из мотеля в Гарден-Сити, сел в машину и сорок минут ехал до Локаст-Вэлли. Свернув с шоссе, он заехал в маленький ресторанчик и пообедал, не забыв засунуть в карман несколько булочек на случай, если ночью захочется перекусить. В десять вечера он поставил машину в глубоких тенях за домом, соседним с домом Скэнлонов. Сон, который не шел к нему в удобной кровати мотеля, взял свое, едва Фред откинул сиденье и улегся на нем.

Он проснулся на рассвете и стал ждать.


Марк Бакстер спал плохо. Клинг. Стюарт Клинг. Откуда он знает это имя?.. Марк проснулся, озадаченный этим вопросом, и снова уснул. На этот раз ему приснилась мать. Она вносила депозит в банке. Но вместо суммы она написала на чеке номер машины и пыталась заставить клерка принять его.

В семь утра, когда Марк перехватил чашку кофе, поцеловал жену и попрощался с дочкой, он не поехал в офис, а свернул в сторону дома покойной матери. Он должен вытащить из корзины бумажку с номером, отдать ее детективу Джо О’Коннору и сказать тому, что не может вспомнить, какое отношение к нему имеет убитый лейтенант полиции округа Нассау, но какая-то связь между ними точно имеется.


Хелен Рэнд провела бессонную ночь. Она упрекала себя за то, что не попыталась найти психиатра Фреда. За ужином она рассказала о своем беспокойстве Джину, и тот сказал, что его приятель, психиатр Брюс Стивенс, наверняка сможет вычислить психиатра с фамилией вроде Роулингс или Рейнс в районе Сент-Огастина.

Когда Джин отвез ее домой, Хелен попыталась найти номер психиатра через телефонную справочную службу, но без точного имени у нее ничего не вышло.

В 7.15 она позвонила Джину в больницу.

– Джин, пожалуйста, позвони доктору Стивенсу. Не знаю почему, но я ужасно беспокоюсь.

В восемь она уже говорила с доктором Ричардом Роулстоном, который практиковал в Понте-Верде, примерно в пятнадцати милях от Сент-Огастина.

Хелен торопливо объяснила свою озабоченность и стала ждать. Вопреки всему она надеялась: если доктор и не рассеет ее тревоги, то хотя бы скажет, что, по его мнению, Фред вряд ли совершит какой-то необдуманный поступок.

– Миссис Рэнд, вы говорите, что Фред сейчас на Лонг-Айленде и вам кажется, что он не принимает лекарства?

– Да.

Долгая пауза. Потом психиатр заговорил:

– Фред меня очень беспокоил, но потом он сказал, что собирается с друзьями в круиз и чувствует себя гораздо лучше. Если он солгал и сейчас находится на Лонг-Айленде, полагаю, есть три человека, которым может потребоваться защита. У меня записаны их фамилии. Фред винил этих людей в попустительстве смерти его дочери. Охранник, пожилая женщина и полицейский.

– Да, он винил именно этих людей.

– Миссис Рэнд, вы знаете, где остановился Фред?

– Нет, не знаю.

– Тогда мне придется позвонить в полицию округа Нассау и сообщить им о нашей озабоченности. Мне кажется, будет правильно дать им ваш номер, на случай если они захотят поговорить с вами.

– Конечно. Я сегодня не работаю. Я буду здесь.

Хелен повесила трубку. И стала ждать.


Когда позвонил доктор Роулстон, Марк сидел в кабинете Джо О’Коннора. Они только что проверили номер машины, который Дженевьева Бакстер записала на квитанции. Номер принадлежал «Вольво», которое арендовал Фред Рэнд из Сент-Огастина, Флорида.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию