Красная змея - читать онлайн книгу. Автор: Питер Харрис cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная змея | Автор книги - Питер Харрис

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Тогда истинный смысл этой заповеди еще ему не открылся. Андре повсюду следовал за своим сюзереном. Он даже присутствовал на секретных сходках, проходящих в укромных уголках. Все это путешествие было окутано ореолом таинственности.

Рыцарь вспоминал о встречах с подозрительными людьми, о тихих разговорах про дела, казавшиеся ему непостижимыми. Приняв вид обыкновенных торговцев, они бродили по рынкам и площадям, отыскивали и сопоставляли информацию. Все это пришельцы проделывали в тайне, стараясь не оставлять следов. Андре де Монбар свято исполнял наказ настоятеля цистерцианцев, хотя смысл происходящего оставался для него неясным.

Они за три месяца исходили тогда почти всю Палестину. Вскоре рыцарь открыл для себя, что вовсе не благочестие явилось главной причиной, приведшей к святым местам десятки тысяч мужчин, проживающих в самых разных уголках христианской Европы.

Все эти недели граф добывал нужные ему сведения, проверял их достоверность, уточнял и делал выводы. Тогда Андре ничего не подозревал о целях своего господина. Он знал только, что за этой миссией стоял его племянник Бернар. Все происходящее было как-то связано с текстом некой старинной рукописи.

Их возвращение тоже выглядело загадочно. После трех недель, проведенных на борту кипрской галеры, утлого суденышка, которое дважды чуть было не перевернулось, отряд ступил на землю в порту Бриндизи. Но путешественники сошли с привычного пути, по которому странники и пилигримы двигались на север. Они направились в Калабрию, к укрепленному монастырю, затерянному в горных чащобах этого неприветливого края. Он больше походил на замок, нежели на обитель богомольцев. Монастырь был выстроен на утесе. В подобном месте вероятнее было бы встретить гнездо хищных птиц, нежели обиталище людей, проводящих жизнь в молитве и размышлении.

Случайные путники сюда не заглядывали. Стало быть, и отряд графа Шампанского пришел в это место по какому-то особому делу.

Монастырь выглядел подозрительно, как и его обитатели. Это была странная община, наполовину состоявшая из монахов, наполовину — из отшельников. Они покрывали свои тела жалкими рубищами, питались тем, что посылала мать-природа, да еще провизией, которую раз в месяц доставляли сюда крестьяне из долины. В качестве церковной десятины те приносили по несколько ковриг хлеба, немного сыра и творога, мед, репу, подоспевшую ко времени зелень, а также просоленную рыбу.

Судя по внешности общинников, все это доставлялось в не слишком изрядных количествах. Монахи были как на подбор худощавы, зато жилисты и полны энергии.

Монастырская библиотека произвела на Андре громадное впечатление. Это было самое большое книгохранилище, которое он видел в своей жизни, хотя его опыт по этой части был небогат. По подсчетам рыцаря, здесь находилось не менее четырехсот манускриптов, громоздившихся на полках, тянувшихся вдоль стен библиотеки. Все они были обернуты в прочный пергамент, многие украшены прекрасными миниатюрами. Именно иллюстрирование рукописей составляло важнейшее и чуть ли не единственное занятие общинников, конечно же, не считая молитв, читаемых в установленные часы.

Библиотека представляла собой единственное помещение в монастыре, должным образом защищенное, содержащееся в порядке и в поразительной чистоте. Многие тексты были начертаны странными письменами, иудейскими, а еще чаще мусульманскими. Андре видел такие знаки во время пребывания на Святой земле, но не обладал достаточными познаниями, чтобы понять их значение.

Рыцари провели в монастыре несколько дней, разделяя с общинниками привычное здесь чувство голода. Граф использовал это время для ведения долгих переговоров с настоятелем и с одним из переписчиков рукописей. Все эти разговоры проходили в безопасном месте, надежно защищенном от подслушивания.

С тех пор должны были пролететь годы, прежде чем Андре де Монбар осознал смысл пережитого и постепенно угадал истинные причины того необыкновенного паломничества. Граф Шампанский руководствовался важной целью. Насколько это было возможно, он хотел убедиться в достоверности рукописи, оказавшейся в руках брата Бернара, племянника Андре.

Рыцарь не скоро избавился от этих мыслей. На сей раз путь по галереям, настолько знакомый, что де Монбар мог бы проделать его с закрытыми глазами, показался ему вечностью.

Когда тамплиеры добрались до места, где их дожидались товарищи, все они были возбуждены, пот лил с каждого в три ручья. Под ногами копателей лежали груды щебня, который им с превеликим трудом удалось отодрать с поверхности двери, вырубленной прямо в скальной породе. Это был черный блестящий базальт. Время не оставило на нем никаких следов.

— Что это? — неверным голосом спросил Гуго де Пайен.

— Мы не знаем. Дверь была спрятана за толстым слоем извести и фальшивой стенкой, — ответил один из рыцарей и указал рукой на кучи обломков.

Гуго подошел поближе и проверил стыки. Плита идеально прилегала к скале. Он нежно прикоснулся к камню, как будто бы с помощью ласки пытался завладеть тем секретом, который скрывался за ним.

— У кого план?

— Вот он.

Рыцарь, внешне больше напоминавший каменщика, развернул измятый, захватанный чертеж, над которым тамплиеры трудились по мере появления новых туннелей и коридоров. Гуго де Пайен пристально изучал этот листок в неверном свете факелов. Остальные застыли в ожидании.

Наконец Гуго спросил:

— Кто-нибудь может точно указать, где мы находимся?

Его товарищи переглянулись. Первым заговорил Аршамбо:

— Полагаю, мы оказались на глубине двадцати восьми или двадцати девяти локтей. Над нашими головами возвышается мечеть Омара. Быть может, мечеть Куббат ас-Сахра, она же Купол Скалы, находится справа от нас, всего шагах в десяти. Для полной уверенности нам нужно цепью измерить расстояние до одной из точек, расположение которых мы точно установили.

— Ты не ошибся в подсчете глубины?

— Нет. Разве что немного, локтем больше, локтем меньше.

— Отлично. Позже мы все измерим цепью, но сначала давайте выясним, что там, за этой дверью.

Небольшой пятачок, на котором столпились девять рыцарей, являлся просто расширением подземной галереи. Пламя свечей колебалось, отбрасывая на стены зловещие тени.

— Работать будем попарно, короткими сменами, двигаясь сверху вниз, — распорядился Гуго.

Двое мужчин из свежей партии приступили к делу, врубаясь тяжелыми кирками в верхнюю часть плиты. Все прочие отодвинулись подальше, освобождая пространство. Очень скоро удары зазвучали в слаженном ритме, один инструмент вздымался, другой опускался, точно повинуясь невидимому дирижеру. Постепенно края камня начали крошиться. Время от времени от поверхности отлетали осколки, однако плита, толщину которой людям все еще не удавалось установить, оказывала серьезное сопротивление.

Рыцари не теряли присутствия духа. Они на собственном опыте знали, что первые удары всегда самые сложные. Стоит нащупать брешь — они смогут воспользоваться рычагами, и дело пойдет на лад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию