Если однажды жизнь отнимет тебя у меня... - читать онлайн книгу. Автор: Тьерри Коэн cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если однажды жизнь отнимет тебя у меня... | Автор книги - Тьерри Коэн

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Кто вас направил ко мне? — сухо осведомился адвокат.

— Никто. Ваша репутация, известность…

— Что у вас случилось?

— Я стал причиной аварии.

— Я не веду таких дел, — прервал Габриэля адвокат. — Я направлю вас к моему коллеге, и он…

— Авария случилась два дня назад. — Теперь Габриэль прервал адвоката. — Я врезался в машину молодой пары.

Уточнение произвело впечатление на собеседника Габриэля.

— Я подумаю, — сказал он.

Пьер-Андре Марки был одним из лучших адвокатов Парижа и заклятым врагом отца Габриэля. Их вражда началась еще в студенческие годы. Дени Сансье увел у Пьер-Андре красавицу Лоррен. Их соперничество продолжил серьезный судебный процесс. Отец Габриэля снова вышел победителем. Эти двое ненавидели друг друга тяжелой ледяной ненавистью. Кто мог лучше Марки защитить Александра-Габриэля от всех, кто готов засадить его за решетку, потому что отец уже наверняка кого-то нанял, собираясь засудить убийцу сына?

Но Марки может не захотеть стать участником разыгравшейся драмы. Что, если у него окажется достаточно самоуважения и он не станет отыгрываться на несчастье врага?

Адвокат думал. Обиды боролись с совестью. Но гипертрофированное самолюбие и ненависть взяли верх.

— Вас допрашивала полиция?

— Да.

— Что вы сказали?

— Ничего. У меня потеря памяти.

— Потеря памяти. Очень интересно.

— Я не симулирую.

— Я понял. Как бы там ни было, не отвечайте ни на какие вопросы. Я постараюсь, чтобы вы остались на свободе.

19

Дженна, собранная, решительная, вошла в бокс, подошла к постели. Габриэль наблюдал за ней. Она уже не была так ослепительно хороша, как на фотографии. Грусть и усталость наложили свой отпечаток.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, помолчав.

Габриэль ограничился неопределенным жестом.

— Как память?

— Отсутствует.

— Меня это не удивляет. Ты всегда старался убежать от реальности, если она тебя не устраивала, — сказала она с горечью. Дженна подошла поближе и посмотрела на его ссадины. — Вполне возможно, что завтра тебя выпишут, так мне сказал доктор, и ты поедешь домой. Разумеется, если полиция не решит иначе. Тебе нужен адвокат.

— Я поговорил с адвокатом.

— Уже? Я вижу, трезвый разум остался при тебе, не то что память. — Дженна взяла стул и села возле кровати.

— Могу я задать вам… Извини, тебе один вопрос? — отважился Габриэль не слишком решительно.

Она кивнула.

— Каким я был мужем?

И следом задал вопрос себе: с чего это он вдруг заинтересовался семейной жизнью Александра? Чтобы не сидеть в гнетущем молчании? Или ему правда интересно?

Дженна сначала удивилась, потом улыбнулась.

— Неужели так и есть на самом деле? — спросила она.

— Что? Я не понимаю.

— Неужели ты действительно лишился памяти?

— Да. А ты сомневалась?

— Я сомневаюсь во всем, что касается тебя. Ты насквозь фальшивый, насквозь лживый. Я решила, ты ломаешь комедию, желая избежать тюрьмы. Но тогда ты не стал бы спрашивать меня, каким был мужем. Не захотел бы выслушать от меня горькую истину. Или… Ты гораздо сильнее, чем я думала.

— Я ничего не помню. Поверь.

Дженна сверлила Александра-Габриэля инквизиторским взглядом.

— Тогда слушай. Ты был худшим из мужей. Тебе хотелось власти, денег и общественного признания. Ты был бесчувственным и неверным.

Габриэль кивнул, соглашаясь. А что он мог еще сделать?

— Но когда мы познакомились, ты был совсем другим, — продолжала Дженна задумчиво. — Ты был обаятельным, может быть, немного бахвалом, но всегда нежным, внимательным, любил, чтобы я была рядом. Ты гордился моей красотой. Да, тогда я была красивой. Мы были замечательной парой. Нами все восхищались, у нас было все, чтобы преуспеть в жизни и быть счастливыми. Конечно, у тебя и тогда были недостатки, но я их не замечала, а может, не придавала значения твоим неожиданным приступам гнева, твоему неистовству перед неудачами. Я считала их проявлениями гордыни, умения побеждать. Я тебя так любила…

— Почему же я изменился?

— Почему? — переспросила она удивленно. — Ты задал серьезный вопрос, Александр. Я бьюсь над ним уже не один год, и у меня нет ответа, есть только предположения.

— И какие же?

Дженна нахмурилась.

— Первое предположение, которое меня устраивало: тебя изменил успех. Второе менее утешительное: твои недостатки — это твоя органика, они были у тебя, когда мы познакомились, но в зачаточном состоянии. Во всяком случае, мой влюбленный взгляд не мог рассмотреть, во что они могут развиться в будущем. А последнее, самое травмирующее: ты изменился, потому что изменилась я, потому что разучилась тебя любить, перестала понимать твои слабости, не захотела брать их на себя.

— И какое тебе кажется самым верным?

— Мне кажется, что верны все три. Но для меня они существуют по отдельности. В зависимости от моего самоощущения. В зависимости от того, кого я ненавижу — тебя или себя.

Габриэль внимательно вгляделся в женщину, которую понемногу разрушала жизнь. Она говорила искренне, и ее горечь была столь же глубока, как была глубока любовь к мужу.

Она растрогала его, и он еще больше возненавидел мужчину, который словно был предназначен судьбой разрушать чужое счастье.

— Ты ничего мне не скажешь? — спросила она.

— Я не знаю, что тебе сказать. Но все очень странно.

— Что именно?

— Моя амнезия. То, как ты меня воспринимаешь. Тон, каким обо мне говоришь.

— Это говорит усталость, Александр.

— Да, я понимаю.

Дженна подошла к окну и, сложив руки на груди, задумчиво наблюдала, как в больничном саду чистят дорожки. Потом, не обернувшись, спросила:

— Она приходила?

— Кто?

— Твоя шлюха.

Габриэль понял, о ком говорит Дженна, и на секунду растерялся. Он не имел права вмешиваться в чужие жизни. Но израненное сердце этой женщины вызывало у него сочувствие.

— Нет, меня никто не навещал.

— Она тебе звонила?

Он чуть было не солгал, удивился своему желанию и ответил:

— Да, сегодня утром. И объяснила… кем была для меня.

Дженна грустно улыбнулась.

— Ты ведь к ней ехал вчера ночью?

— Во всяком случае, она так сказала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию