Ересь внутри - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хейс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ересь внутри | Автор книги - Роберт Хейс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Мертвоглазая никуда не ходит без своей армии, — встряла Генри.

— Армиям нет хода в Чад, — отозвался Шустрый.

— Не всю — разумеется, нет, но какую-то часть она с собой проведет.

— Кто-нибудь из нас переходил ей дорогу? — спросил Мослак.

Все снова посмотрели на Бетрима.

— Нет. Я встречался с ней лишь однажды, еще до того, как случилась та история с глазом.

— Поговаривают, что ей даже повода особого не нужно, чтобы убивать, — сказал Шустрый.

— Довольно. — Босс произнес это тихо, но голос его буквально сочился угрозой. Этого хватило, чтобы заставить замолчать обладателей четырех самых громких имен в Диких Землях. — Я уже взялся за эту работу. Она принесет нам денег и позволит оказаться там, где нужно. Хорошо?

Наступила тишина. Каждый раздумывал над идеей наняться к Мертвоглазой.

— Что за работа? — первым молчание нарушил Зеленый.

Босс злобно осклабился:

— Мертвоглазая хочет, чтобы кое-кто сбежал из тюрьмы.

Арбитр

— Арбитр Танкуил Даркхарт…

Танкуил устал от того, что люди произносят его имя. Конечно, ему должно было льстить, что в последнее время оно на слуху у власть имущих, но он давно уяснил, что чем больше о тебе говорят, тем больше от тебя хотят.

Арбитр проигнорировал глашатая и вошел в зал для аудиенций с высоко поднятой головой и хрустальной пробкой от винного графина в кармане. Вряд ли пропажу скоро заметят, да и едва ли кто-то решится подозревать арбитра в воровстве. Кроме того, красному вину полагается дышать.

Зал для аудиенций представлял собой длинную комнату, украшенную богато, но совершенно безвкусно. Кроваво-алые ковры, белоснежные шелковые занавески на окнах, два камина, чересчур больших и ослепительно сверкающих золотым орнаментом, оба в дальних углах зала, один справа от Танкуила, другой слева. Прямо перед арбитром стоял стол — огромное деревянное уродство, заваленное бумагами, картами, таблицами, монетами и всякими безделушками, а за ним восседали четыре человека.

Глашатай встал подле Танкуила и вновь заговорил:

— Лорд Фарин Колт. — Крайний слева мужчина коротко кивнул, отчего его многочисленные подбородки противно всколыхнулись.

Мало кто мог поспорить в ожирении с лордом Фарином. На нем был дорогой шелковый наряд цветов небесной лазури и золота, в изобилии испещренный пятнами пота. Золотые украшения унизывали его руки, а в каждом ухе он носил по серебряному колокольчику. Танкуил знал, что стоит ему пожать руку толстяку, и он обязательно стащит одно из золотых колец.

— Лорд Зхо.

Сидящий рядом с Фарином человек отличался от него настолько разительно, насколько это вообще было возможно. Кожа черная, а не белая. Тощий, костлявый, явно с жестким характером. Простая коричневая накидка, единственное украшение — деревянная палочка, продетая в переносицу. Он смерил Танкуила взглядом маленьких темных глаз. Раньше такой взгляд, наверное, напугал бы арбитра, но после встречи с великим инквизитором лорд Зхо казался ему не страшнее щеночка.

— Альфер То’ан.

Высокий, пухлый, женоподобный. Танкуил готов был поставить все содержимое своих карманов на то, что он евнух. То’ан был облачен в голубую мантию с черным кружевом, а на каждом пальце носил по серебряному кольцу. Он улыбнулся арбитру, словно кот — мышке.

— И от лица капитана Дрейка Моррасса будет говорить Белпер Фрот.

Крайний справа мужчина был высоким, тощим и походил скорее на моряка, нежели на градоправителя. Он носил белую матросскую блузу и не щеголял дорогими украшениями, не считая простой сережки в правом ухе, а вокруг левого глаза на смуглом лице красовалась татуировка.

Глашатай поклонился и отошел назад. Танкуил по очереди посмотрел на каждого из присутствующих.

— Значит, капитан Моррасс посадил на свое место лакея.

После этих слов, сорвавшихся с его языка, Танкуил понял, что слово «лакей» было плохим выбором.

Евнух хихикнул и заговорил высоким девичьим голоском:

— Ох, ну разумеется. Наш Дрейк редко когда сам присутствует. Сомнений нет, пиратствует или, как я слышал, вовсю обхаживает драконью императрицу.

— Насколько я его знаю, скорее всего, и то, и другое, — произнес толстяк слева.

— Понятно, — сказал Танкуил, а затем слегка склонил голову. — Что ж, лорды, от имени Инквизиции и по вашему требованию — я к вашим услугам.

— Никогда еще мне не служил арбитр, — ввернул толстяк.

— Лично я надеялся увидеть инквизитора, — небрежно бросил пират справа.

— Уверяю вас, я куда приятнее в общении любого из инквизиторов. Они есть воплощенный злой рок, и будь один из них здесь, как минимум двое из вас уже бы корчились в огне, — улыбнулся Танкуил.

Это заставило мужчин перед ним замолчать. Очевидно, все гадали, кто оказался бы этими двумя.

— Ты здесь не для болтовни, охотник, — произнес лорд Зхо. Он не сводил взгляда с Танкуила с самого момента его появления. — У тебя есть работа.

— Да, конечно. В вашей темнице сидит женщина, и вы хотите, чтобы я допросил ее…

— Мы хотим узнать, как убить ее, — подчеркнуто растягивая слова, сказал Фрот.

— О… точно. — Танкуил сделал паузу. — Полагаю, вы испробовали все традиционные методы: кололи ее — и далее в этом духе.

— Да, — подвердил пират. — Она всегда возвращалась.

— Эм… она… возвращалась…

— Да.

Пират, очевидно, думал, что такого объяснения достаточно. Евнух оказался более полезным.

— В первый раз она напала на четырех наших стражников в таверне и всех их убила. Это было жутко. Кровь повсюду и запах ужасный. Когда прибыло подкрепление, они таки смогли ее одолеть. Кололи в грудь, пока она не умерла.

— Значит, она все же умерла, — констатировал Танкуил.

— О, безусловно. Удар прямо в сердце. После этого мы предали ее тело морю. А два дня спустя она вышла из воды, нагая и без единой царапины.

Собирательное «мы». Танкуил не сомневался, что евнух никогда не был рядом с женщиной.

— И вы убили ее снова…

— Естественно, — снова вступил пират. — Она убила еще нескольких стражников, так что мы утыкали ее стрелами, но в этот раз бросили в темницу. Решили посмотреть, вернется ли она снова.

— Что она и сделала, — закончил за него Танкуил.

— Да. Она просидела там несколько недель безо всякой еды, но так и не умерла. Вот почему мы запросили тебя.

— И вы хотите, чтобы я убил ее…

— Нет, — взял слово лорд Зхо. Говорил он коротко и твердо: — Мы хотим, чтобы ты сказал нам, как убить ее. Ты… советник, и полномочий здесь у тебя нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию