Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Наконец удалось распутать последний узел. Кумихо откатился в сторону, уворачиваясь от очередного вонгви. Подхватил небрежно отброшенный профессором веер. Короткий красный росчерк — и противника разорвало на клочья черного тумана. Парень вскочил на ноги. Одну тварь ударил тяжелым ботинком в грудь, голову второй снес пучхэ. Крутанулся на месте… Через мгновение все было кончено — два последних вонгви обернулись в черный дым.

Тяжело дыша, Ли Су Хен стоял на краю крыши. По его левой руке ручьем стекала кровь. В нескольких шагах от парня замер Ким Сон Чжун, мужчина сжимал шпагу с рукоятью из черненого серебра в виде головы речного дракона.

— Молодой человек, а я вас недооценил, — будничным тоном заметил колдун.

— Взаимно. — Губы Су Хена дернулись в нервной усмешке.

Вдруг зазвонил телефон. Парень узнал мелодию — сам не далее как вчера поставил ее сигналом вызова Алисы. Не спуская взгляда с профессора, левой рукой с трудом вытащил смартфон из кармана…

Ким Сон Чжун атаковал молниеносно. От первого удара Су Хен уклонился с трудом. Острием клинка профессор выбил из руки кумихо телефон — тот отлетел на другой конец крыши и через пару секунд затих.

Следующий удар парень парировал сложенным веером. Особым образом подготовленная древесина выдержала удар шпаги, разве что на боковой пластине появилась еще одна царапина.

Для схватки с духами или отражения магических заклинаний веер — идеальное оружие, но против шпаги он оказался практически бесполезен. Ким Сон Чжун знал свойства пучхэ, а потому не колдовал.

Парень отступал, парируя удары и уклоняясь от них. Дважды пытался контратаковать — оба раза неудачно. Раненому, ослабевшему после зелья кумихо опытный фехтовальщик оказался не по зубам. Профессор тоже сильно не рисковал, не спешил разделаться с жертвой — словно чего-то ждал.

А потом Су Хен заметил, что на крыше начали возникать сгустки мрака. Пока еще зыбкие, похожие на маленькие смерчи. Но вскоре призрачные сущности вновь обретут плоть, и тогда кумихо не выстоять.

Уклоняясь от очередного выпада, парень сумел подставить подножку. На миг Ким Сон Чжун потерял равновесие. Су Хен ударил сложенным веером по чувствительной точке на бицепсе противника. Руку тут же парализовало, и профессор выронил шпагу. Кумихо тут же хлестнул развернутым веером мужчину по глазам и с разворота впечатал ногой в грудь, намереваясь столкнуть колдуна с крыши.

Ким Сон Чжун отлетел на десяток шагов. И все же вниз не упал, в последний момент сумел уцепиться за парапет.

— Помо…

Договорить он не успел. Пальцы разжались, и профессор с криком исчез из вида.

Су Хен бросился к телефону, дрожащей рукой поднял его. Экран покрывала паутинка трещин.

Когда смартфон включился, кореец шумно выдохнул. Тут же попытался набрать Алису.

— Аппарат абонента выключен или… — раздался механический голос из динамика.

Парень прошипел ругательство. Быстро запустил на смартфоне одну из специальных программ. Потакая своей паранойе, Су Хен отслеживал телефон девушки. Последний раз тот был зарегистрирован в сети четыре минуты назад. На карте высветились координаты — лесопарк на окраине города.

До полуночи оставалось тридцать шесть минут…

Кумихо не знал, как за полчаса доберется из центра города до окраины, найдет Алису в лесу. Не был уверен, что девушка находится там же, где ее телефон… И все же он не удержался — подбежал к краю крыши.

Профессору повезло, он не разбился о землю, а всего лишь упал на крышу более низкой секции дома. Ким Сон Чжун не шевелился, его нога оказалась вывернута под неестественным углом. Но это еще ничего не значило. Возможно, колдун жив. Возможно, он просто притворялся.

Су Хен быстро обернулся, фигуры вонгви уже обрели знакомые очертания. С минуты на минуту призрачные сущности его атакуют вновь.

Спуститься вниз?.. Расправиться с убийцей родителей?..

Или попытаться спасти Алису?..

Песчинки времени стремительно утекали сквозь пальцы.

— Ащщ!.. — Парень резко взлохматил волосы у себя на затылке.

Тринадцать долгих лет он был одержим местью, но теперь вдруг приоритеты сменились. Впервые настоящее для Су Хена оказалось гораздо важнее прошлого. Он должен был спасти Алису. Любой ценой.

Кореец стремглав бросился по лестнице на первый этаж. Выбежал на улицу.

Тридцать четыре минуты…

Несмотря на позднее время, было много прохожих. Некоторые из них, потакая западной моде, вырядились вампирами, оборотнями и зомби.

По проспекту на скорости проносились автомобили. А потом загорелся красный сигнал светофора, и лавина металлических монстров, перемигиваясь разноцветными огоньками, замерла.

Ли Су Хен подлетел к мотоциклисту. Выкинул светловолосого мужчину в кожаной куртке из седла. И резко, не дожидаясь зеленого сигнала, сорвался с места. Подрезал пару автомобилей. Лишь благодаря исключительной скорости реакции избежал столкновения с грузовиком. Чудом не сбил пару прохожих. Нарушая все возможные правила и ограничения скорости, Су Хен устремился на юг.


Когда я очнулась, на поляне больше не было темно. На плоской вершине каждого из валунов Герман установил по маленькой жаровне. Сейчас зажигал последнюю из них. За кругом камней замерли безликие, сотканные из мрака фигуры.

Я лежала на каменном алтаре. Мои запястья и лодыжки оказались прикованы к плите металлическими браслетами. Удушающе медленно меня накрыло осознание того, что скоро я умру, вероятно, страшной и мучительной смертью… Дыхание перехватило, из глаз хлынули слезы. Я отчаянно попыталась вырваться, сломать оковы.

Герман повернулся ко мне и, не разжимая губ, улыбнулся.

— Полно вам, Алиса. Успокойтесь. Я умею быть нежным…

Эта улыбка больше не казалась милой.

Набрав полные легкие воздуха, я закричала.

— Кричать тоже бесполезно, — спокойно ответил мужчина, — вас никто не услышит. Хотя все вы кричите… — Герман досадливо поморщился.

Это все сон! Кошмар! Этого просто не может быть!..

До крови прикусила щеку с внутренней стороны. Не подействовало. Я все также лежала на каменном алтаре, а мужчина, о котором я грезила долгие годы, продолжал зловещие приготовления.

Боль несколько отрезвила меня, привела в чувства.

Я всегда отличалась рациональным мышлением. Читала сказки, но при этом в магию, мистику и прочую сверхъестественную чушь не верила.

Но как не поверить в то, что видела собственными глазами?

Алтарь для жертвоприношений. Сотканные из мрака существа без лиц. Листья, которые разбегаются прочь, подчиняясь воле Германа. Да и сам заведующий сейчас, как никогда, походил на выходца из давно минувшего столетия. Легко поверить, что Герману и правда триста лет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию