Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Инквизиторы срезали путь к парковке через сквер, когда вдруг произошел всплеск… Словно от камня, брошенного в воду, во все стороны пошла волна.

Су Хен успел почувствовать неладное и рухнул плашмя.

Взвились в небо голуби и воробьи. Завыли собаки. Взревели сигнализации автомобилей, зазвенели стекла в соседних домах. Застонали деревья. Испуганно закричали и бросились врассыпную прохожие… По двору будто пронесся маленький торнадо.

Когда ветер стих, Су Хен медленно приподнялся. Инквизиторов разбросало на добрый десяток метров. Алиса силилась выбраться из кучи опавшей листы. Девушку шатало из стороны в сторону, тело ее не слушалось.

Неужели Алиса?.. Да, тут и сомнений быть не могло, всплеск силы случился именно у нее. Сильна ведьма.

Захлопали дверцы автомобилей. С парковки бежали трое инквизиторов. Ли Су Хен ошибся в подсчетах, в машинах, помимо водителей, скрывался еще один боец.

Краем глаза парень заметил движение. Инквизитор, который оказался дальше всех от эпицентра, пришел в себя. По лицу мужчины текла кровь. Дрожащей рукой он потянулся к пистолету в кобуре.

Прошипев ругательство, Су Хен вскочил на ноги. На такой исход кумихо не рассчитывал…

— Марк, нет! — закричал один из водителей.

Но Марк не слышал. Он направил пистолет на девушку…

Времени на раздумья не осталось. Су Хен подлетел к бойцу и ударом тяжелого ботинка выбил пистолет из его руки. Вторым ударом отправил противника в забытье.

— Стоять! — раздался громогласный крик. — Не делать резких движений!

Ли Су Хен обернулся. Двое инквизиторов, тех самых, что переждали всплеск в машинах, целились в него из пистолетов. Третий, безоружный, стоял чуть поодаль.

— Зачем же так сразу?.. — попытался включить свое обаяние кореец.

— Молчать! Подними руки. Брось бутылку.

Су Хен начал медленно поднимать руки…

— Осторожно! Это может быть сверх… — вдруг сказал третий.

Парень прицельно запустил бутылку с минералкой в голову водителя. Резко ушел в сторону. Совсем рядом просвистели несколько пуль. Оказавшись в мгновение ока рядом со вторым водителем, двумя ударами отправил противника в нокаут. И тут же пригнулся, пропуская над головой энергетический сгусток заклинания.

Ащщ! Третий оказался магом!

В прыжке увернулся от второго заклинания. Выхватил из-за спины боевой веер. Следующий удар отразил пучхэ. Легким движением кисти вернул заклинание обратно магу.

По телу инквизитора прошла судорога. Он рухнул на асфальт и затих.

Как только маг потерял сознание, полог невидимости рассеялся. Испуганно заголосила пожилая тетка, увидев, как на асфальте рядом с ней материализовалось несколько тел.

— Что ж ты будешь делать, — пробормотал Су Хен.

Он легко подхватил Алису, которая во всей этой круговерти умудрилась потерять сознание, и бегом устремился к подъезду. Взлетел на второй этаж. Остановился перед дверью в квартиру.

Где живет ведьма, кореец знал, а вот раздобыть запасной комплект ключей пока не сподобился. Он вообще не собирался к библиотекарше в гости. На квартире девушки стояла защита. Какого рода, он разобрать не смог. Испытывать заклинания на собственной шкуре кумихо не хотелось.

Вот только выбора сейчас не было. Квартира ведьмы — единственное безопасное место поблизости. Сюда инквизиторы не полезут. Во всяком случае, сразу.

Парень проверил сумку, которую Алиса каким-то чудом умудрилась не потерять, но ключей не нашел. В куртке девушки ключей тоже не оказалось.

Неужели выронила?.. Су Хен бы не рискнул без подготовки взламывать дверь в жилище ведьмы.

Хлопнула дверь подъезда, послышались возбужденные голоса. Две женщины, судя по голосам, немолодые, обсуждали случившееся во дворе дома.

При необходимости кумихо мог накинуть на себя и Алису иллюзии, а то и вовсе отвести глаза. Но прибегать к магии рядом с заклятой квартирой опасался, неизвестно, как могла отреагировать защита.

Что-то щелкнуло. Послышался гул и скрип тросов. Су Хен облегченно выдохнул. Соседки библиотекарши решили не подниматься по лестнице, а вызвать лифт.

Так, где же могут быть ключи? В сумке нет, в куртке тоже, остался последний вариант… Связку ключей он с превеликой осторожностью выудил из переднего кармана мешковатых джинсов Алисы. Перехватив невесомое тело девушки одной рукой, Су Хен вставил ключ в замочную скважину.

— Была не была, — прошептал кумихо. Повернул ключ и распахнул дверь.

В крохотной прихожей замерла, встопорщив шерсть и выгнув спину дугой, черная кошка. Глаза твари светились потусторонним светом. Зверюга яростно шипела.

— Я не враг, — тихо сказал Су Хен. — Видишь, хозяйке твоей помогаю. Пусти меня в дом.

Тварь, продолжая угрожающе шипеть, попятилась. А потом скрылась на кухне.

— Хороша защита, ничего не скажешь, — пробормотал кореец и зашел в квартиру. У порога скинул ботинки. В ближайшей комнате опустил свою ношу на диван. Уже собирался обуться и уйти так же тихо, как пришел, но потом передумал. Вернулся в комнату. Дотронулся до лба девушки. Ведьму бил озноб, видимо, сказался колоссальный выброс силы. Он взял с кресла плед и накрыл им девушку.

— Вот теперь точно все… — сказал кумихо своей не вовремя проснувшейся совести.

Холодные пальцы вцепились в его запястье.

— Не уходи. Мне страшно… — еле слышно прошептала Алиса.

В глазах девушки отражался запредельный ужас. Су Хен вдруг понял, лихорадило ведьму не столько из-за всплеска силы, сколько из-за пережитого шока.

— Нуна, я…

— Пожалуйста! — взмолилась девушка. — Я не могу… одна…

— Хорошо, — вздохнул кореец. — Спи. Я никуда не уйду.

Алиса тут же послушно закрыла глаза, но руку парня так и не выпустила. Су Хен осторожно разжал пальцы девушки и поправил покрывало. Обвел взглядом комнату. Возможно, задержаться здесь не такая уж и плохая идея.

Комната была совсем небольшая и сильно захламленная. У окна стоял старый продавленный диван, который, по всей видимости, служил еще и кроватью. Рядом не менее старое кресло и покосившаяся табуретка. Слева от входа расположился древний двустворчатый шкаф. Все остальное пространство занимали книжные полки. Помимо этого стопки книг теснились и на табурете, и на подоконнике рядом с каким-то разлапистым фикусом в горшке, и на самом шкафу. Со спинки дивана на парня блестящими пуговками глаз укоризненно смотрела плюшевая лисица.

Дощатый пол не помешало бы покрасить, как и рассохшуюся оконную раму. Рисунок на поблекших от времени обоях было почти невозможно разглядеть. При этом в комнате царила идеальная чистота: на полу ни соринки, на полках ни пылинки. Грязнулей библиотекарша точно не была.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию