Королевская кровь. Сорванный венец - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Котова cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская кровь. Сорванный венец | Автор книги - Ирина Котова

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

– Господин Старов, – Ангелина отложила приборы, взяла стакан с минеральной водой. – Все это прекрасно, но как снять изменение внешности? Я уже поняла, что вы этого сделать не можете. А кто может?

– Не кто, а что, – снова он забыл, что перед ним не студенты, и тон поменялся на ворчливо-лекционный. – Кстати, Кембритч тоже интересовался амулетом и принципом его действия. Буквально за пару-тройку дней до того, как вас нашли. Я так понимаю, он вычислил именно вас, ваше высочество? Судя по тому, что вы единственная со своей внешностью? – обратился он к Марине с любознательной непосредственностью.

Средненькая что-то невнятно промычала, напрягся Мариан, а Ангелина нахмурилась. Не нравилась ей реакция третьей сестры на имя Кембритча. Что бы она ни говорила. И почему муж Василины так сверкает глазами?

– Я описал ему, что заклинание держится на силе вашей ауры и из-за силы этой может работать бесконечно. И только крайнее моральное, физическое, психическое или магическое истощение, сильнейший стресс или испуг перерезает питание. Все силы уходят на поддержание организма, и в этом случае любые заклинания просто слетают.

– Ах, вот оно что, – пробормотала Марина с непонятным выражением на лице. – Совершенно верно, уважаемый Алмаз Григорьевич, видимо, благодаря этому знанию, которое вы ему любезно предоставили, мы и сидим сейчас здесь.

– И это хорошо, – совершенно серьезно ответил старый маг. – Каждый должен быть на своем месте, тогда и мир перестанет трясти. А ваше место именно здесь. Я в свое время не осознал полностью опасности, которая вам грозила, и недооценил противника, посчитав, что дворцовые и приглашенные маги прекрасно справятся с блокировкой любого темного. И в том, что погибла ее величество Ирина, и в том, что вам пришлось бежать, есть значительная доля моей вины. Но нельзя все время бегать от себя. И если моя информация, данная Кембритчу, привела к тому, что в Рудлоге восстанавливается законная монархическая династия, то я могу только порадоваться.

– Мы тоже все очень рады, господин Старов, – поспешила вежливо ответить Ангелина, справедливо опасаясь, что Мари сейчас скажет поучающему деду что-нибудь резкое. Но сестра только сильнее поджала губы и поднесла ко рту чашку с чаем. Что же произошло у них с Кембритчем, что слетело заклинание амулета? Как там говорил Алмаз… истощение, испуг, стресс?


Кембритч действительно ждал Ангелину в кабинете под присмотром ассистентки. Встал, медленно, неловко поклонился.

– Ваше высочество.

Принцесса жестом отпустила помощницу, отметив про себя, что мужчина старается не морщиться, хотя и бледность, и слишком крепко сжатые на набалдашнике трости пальцы показывали, как ему больно.

– Виконт Кембритч. Присаживайтесь, пожалуйста. Спасибо, что дождались.

Он иронично улыбнулся одними губами, словно говоря «Разве я мог не дождаться?», но сел. Ангелина тоже прошла за стол, расположившись напротив. Помолчала, глядя на него, и ее будущий муж не опускал глаз.

– Виконт, – наконец сказала наследница, – почему вы дали согласие на свадьбу со мной? Каковы ваши мотивы? Вам импонирует роль принца-консорта или вы хотите поддержать партию отца?

– Ни то, ни другое, ваше высочество, – спокойно ответил Кембритч. – Таким образом я отдаю свой долг за помощь в вашем поиске. Я дал обещание и намерен его выполнить. Если вам будет угодно, конечно.

– Обещание отцу? – пронзительный взгляд, буквально подчиняющий своей силой.

– Нет, отец не при чем. У нас не настолько близкие отношения, чтобы он имел на меня влияние.

– Тогда кому же?

Виконт помолчал, постучал рукой по карману, словно собираясь достать что-то, отдернул руку.

– Простите, ваше высочество, – хрипловатый серьезный голос, – но мне не давали благословения говорить об этом, посему я лучше промолчу. Могу лишь заверить, что от таких долгов не отказываются.

Ангелина снова рассматривала потенциального супруга, и он не дергался под ее взглядом. Значит, силен и не истеричен, уже хорошо, и нервы крепкие.

– Если бы не было этого договора, как бы вы отнеслись к возможному супружеству, лорд?

Он снова улыбнулся, уже более расслабленно.

– А как бы вы отнеслись к нему, принцесса, если бы не существующие обстоятельства?

Не подобострастен. Тоже хорошо.

– Я вас поняла, лорд Кембритч. В таком случае возникает вопрос – насколько комфортным может быть наш союз? Я не имею возможности отвлекаться на проблемы со стороны мужа. Мне нужна будет безусловная поддержка. Вы должны понимать, что я не потерплю ни измен, ни дебошей.

– Я понимаю свой долг, моя госпожа, – проговорил он, чуть наклонив голову. Что было в его глазах? Упорство? Печаль? Смирение? – Уверяю, я никогда не заставлю вас жалеть о своем решении.

– Очень надеюсь на это, виконт. Как вы относитесь к детям?

Кажется, она все-таки сумела его прошибить, потому что в темных глазах плеснуло недоумение.

– К детям?

– Да, к детям, – нетерпеливо произнесла Ангелина, внимательно глядя на лорда. – Свадьба предполагает определенные супружеские обязательства и появление наследников. И им, наравне с матерью, нужен хороший, авторитетный и достойный отец, способный воспитывать их.

Странная эта была ситуация – когда двое равнодушных друг к другу людей спокойно, как деловую сделку, обсуждают вопросы совместного проживания, нахождения в одной постели и появления детей. Странная и неловкая, но необходимая, чтобы потом не получить сюрпризов.

– Я не очень много общался с детьми, – ответил наконец Кембритч, – и совершенно не умею этого делать. Просто нет опыта. К чужим детям меня никогда не тянуло. Как будет со своими – не знаю. Нужно пробовать, а я пока даже представить не могу, что это такое.

Принцесса кивнула, словно благодаря за честность.

– Спасибо, лорд. Правильно ли я понимаю, что вы готовы работать над тем, чтобы мы прожили жизнь без эксцессов, во взаимном уважении? Со своей стороны я готова взять на себя те же обязательства, которые требуются от вас. Никаких истерик, измен, спокойное разрешение конфликтов, уважительное отношение к личному пространству другого, поддержка в трудных ситуациях.

– Да, ваше высочество.

Снова молчание, но уже такое, будто самая сложная часть переговоров пройдена и осталось обсудить мелочи.

– У вас есть какие-то тайны, привычки или пороки, о которых я должна знать? Пристрастие к наркотикам, к играм, алкоголю, извращениям, связи с преступным миром, дети от других женщин, тайные браки?

Он усмехнулся, и принцесса, несмотря на строгость тона, тоже легко улыбнулась в ответ. Разговор все более походил на собеседование при устройстве на работу.

– Я принимал наркотики очень давно, более шести лет назад. Курю, употребляю алкоголь, но не алкоголик. В извращениях не замечен, связи с преступным миром только в рамках работы. Детей и жен нет. Увлекался гонками, но сломанная нога не позволяет к ним вернуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению