Любовь и честь - читать онлайн книгу. Автор: Рэдклифф cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и честь | Автор книги - Рэдклифф

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Глаза Люсинды метнулись к стопке документов.

– Руководитель твоей службы безопасности в списке людей, которые пользовались эскорт-услугами.

Блэр оставалась невозмутимой.

– Знаю. Но это не имеет никакого отношения к ее работе и совершенно не касается наших отношений. Следствие было инициировано из чувства личной неприязни. И я хочу остановить это.

Люсинда смотрела в одну точку, очевидно, просчитывая варианты.

– Знаешь, – задумчиво начала она, – большинство людей считает, что платежное средство правительства – всемогущий доллар, но это не так. Это услуги и одолжения. Я храню долговые расписки от многих людей и не против использовать некоторые из них, чтобы уладить этот вопрос. Решив все сейчас, я избавлю себя от многих неприятностей в будущем.

Беспокойство, изводившее Блэр с тех пор, как она позвонила Люсинде из самолета в Вашингтон, прося о незамедлительной встрече, стало ослабевать.

– Чтобы успеть помочь Кэм, нужно поторопиться.

– Я все сделаю, – сказала Люсинда, – но ожидаю получить кое-что взамен.

Глаза Блэр сузились.

– И что же?

– Обещание, что ты будешь хранить свои отношения с агентом Робертс в тайне. По крайней мере, до окончания выборов. Никаких заявлений, никаких официальных подтверждений и тем более публичного проявления чувств.

Блэр покачала головой.

– Вы сами только что сказали что, если бы я не принесла эту информацию, то Вы, возможно, оказались бы в очень тяжелом положении во время предвыборной гонки против Уоллеса в следующем году. Так что, я бы сказала, мы квиты.

– Ты не можешь не учитывать политический аспект.

– Не в этой жизни. Но я могу кое-что обещать, – пошла на уступку Блэр. – Если соберусь сделать публичное заявление о своей личной жизни, то предупрежу Вас заранее, чтобы Аарон успел подготовиться к общению с прессой.

– У меня создалось впечатление, что вы уже что-то запланировали. Я хотела бы узнать подробнее.

– Я предпочла бы сначала обсудить это с отцом.

Блэр поднялась и направилась к двери. Дотронувшись до дверной ручки, она обернулась и произнесла:

– Спасибо за помощь.

– Не за что, – сухо отозвалась Люсинда.

* * *

Когда Кэмерон открыла дверь, сердце Блэр екнуло: на ее возлюбленной были те же джинсы и рубашка, что и в самолете.

– Я думала, у тебя заседание комиссии по расследованию? – спросила Блэр прямо с порога. – Почему ты еще не переоделась? Уже почти девять. – Она дотронулась до плеча Кэм.

– Похоже, я никуда не иду.

– Кэм, если они тебя уже отстрани…

Кэмерон усмехнулась и покачала головой.

– Совсем наоборот. Секретарь Карлайла позвонила мне в 8:03 и сообщила, что запланированная встреча отменена. Он также велел передать, что расследование закрыто.

Блэр обняла Кэм за талию и вздохнула с облегчением.

– Слава Богу.

– Что именно ты сделала? – удивленно спросила Кэмерон.

– Почти ничего. Мы с Люсиндой просто обменялись одолжениями.

– Спасибо тебе за это. Спасибо за все.

– Приятно чувствовать, что я могу что-то для тебя сделать, – прошептала Блэр, проведя рукой по груди Кэмерон. При этом перед ее мысленным взором снова предстали шрамы Кэм. Всякий раз, когда они занимались любовью, она видела их, ощущала губами и пальцами. Вспомнив тот момент, когда пуля сразила Кэм, Блэр покачала головой, прогоняя неприятные воспоминания. Она наслаждалась настоящим, нежась в объятиях любимой. – Тебе не нужно благодарить меня.

– И все же я это сделаю, – прошептала Кэмерон, целуя ее.

– Хорошо, – отдышавшись, сказала Блэр. – Уверена, Люсинда мне это припомнит, когда ей что-то от меня потребуется.

– Она сработала очень быстро, – с восхищением отметила Кэмерон. – За какие бы ниточки она ни потянула, на это не потребовалось много времени.

– Люсинда Уошберн явно обладает большей властью, чем кто-либо в этой стране, за исключением моего отца. Если она захочет что-то сделать, это будет сделано.

– У тебя такие интересные связи, – широко улыбнувшись, заметила Кэмерон. – Знаешь, ты чрезвычайно полезная женщина.

– Ты так считаешь, коммандер? – нежно поглаживая спину Кэмерон, спросила Блэр. – Это произвело на тебя впечатление?

Кэмерон уткнулась носом в шею Блэр, целуя нежную кожу чуть ниже мочки уха, где, как она знала, находилась эрогенная зона ее возлюбленной.

– Угу. Еще какое.

Наклонившись к Кэмерон, Блэр хрипло прошептала ей на ухо:

– Тогда ты, скорее всего, будешь в восторге, узнав, что через час мы встречаемся с президентом Соединенных Штатов.

Кэмерон застыла, затем резко выпрямилась.

– Извини?

– Сегодня у него напряженный день, так что мы вклиниваемся между утренним брифингом с Агентством национальной безопасности и последующим приемом представителя Китайской Народной Республики.

– Я должна срочно переодеться!

– Ты выглядишь прекрасно. И потом, Кэм, это семейный визит, а не деловая встреча.

– Может быть, – Кэмерон повернулась и направилась к спальне. – Но я не собираюсь идти к президенту в джинсах.

– В конце концов, тебе придется с этим смириться. Я рассчитываю, что в будущем вы будете видеться довольно часто. Ну, знаешь: дни рождения, праздники и все такое.

– Мне нужно время, чтобы к этому привыкнуть, – бросила Кэмерон через плечо и скрылась в спальне.

Блэр улыбнулась и последовала за ней.

Тогда лучше начать прямо сейчас, любимая.

Глава 36

Эндрю Пауэлл поднял глаза, когда Блэр и Кэмерон вошли в Овальный кабинет. Он отложил доклад, который внимательно читал, и жестом указал на небольшую диванную зону, расположенную в противоположной части кабинета.

– Присаживайтесь. Кофе?

– Нет, спасибо, сэр, – твердо ответила Кэмерон.

– Не откажусь, – ответила Блэр. Она прошла в дальнюю часть комнаты, где находилась кофеварка и сервиз. – Папа?

В ответ он покачал головой. Налив себе кофе, она вернулась и села на диван рядом с Кэм, лицом к отцу, сидевшему в вольтеровском кресле.

– Извини, что побеспокоила тебя столь внезапным визитом.

– Все в порядке. Какие-то проблемы?

– Не то чтобы проблемы, – сказала Блэр, неосознанно кладя руку на колено Кэмерон. – Я хочу тебе кое-что сказать, прежде чем ты услышишь об этом от кого-то еще.

Он кивнул и выжидательно посмотрел на дочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию