Атомные танкисты. Ядерная война СССР против НАТО - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Морозов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атомные танкисты. Ядерная война СССР против НАТО | Автор книги - Владислав Морозов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Для ВМФ США игра, по-видимому, не стоила свеч, поскольку плата за это не дающее практически ничего «прощупывание», даже по предварительным данным, оказалась несколько чрезмерной. 6-й флот потерял эсминец «Кидд», ракетный крейсер «Дж. Дэниэлс», танкер и два тральщика, а поврежденный фрегат УРО «Самуэль Эллиот Моррисон» затонул позднее, при буксировке. Кроме того, атомный авианосец «Нимиц» получил очень серьезные повреждения, а именно – два попадания ракет в полетную палубу и сильный пожар на борту. Повреждены были еще несколько кораблей, а кроме того, флот лишился 39 самолетов, включая новейшие истребители «F-14» (часть их сгорела на палубе и в ангаре «Нимица»). В итоге 6-й флот США отказался от проведения повторных атак русских кораблей и отошел в сторону Сицилии, поскольку в районе столкновения двух корабельных группировок появились «неопознанные подводные лодки».

То есть особых результатов во всей этой, если можно так выразиться, «борьбе на море» пока не было, если только на Тихом океане не происходило что-нибудь грандиозное, но Пирс в этом сильно сомневался – приказа атаковать территорию СССР и порты на этой территории отдано пока не было.

При этом самой трагической, видимо, была отрывочная информация о покушении на премьера (а точнее – премьершу) Великобритании.

По пути на экстренное заседание кабинета (по-видимому, посвященное началу боевых действий в Европе, о чем в информационной сводке, кстати говоря, прямо вообще не говорилось) на правительственный кортеж было совершено дерзкое нападение.

Премьер-министр Маргарет Тэтчер скончалась по пути в госпиталь, а министр обороны Джон Нотт получил тяжелые ранения и контузии и в данный момент находился в глубокой коме.

По предварительной информации, ответственность за этот теракт, как всегда, лежала на боевиках из Ирландской республиканской армии, очень давно не любивших «железную леди», но что-то подсказывало Пирсу, что без русских и тут не обошлось. Очень вовремя это произошло и слишком профессионально было исполнено. Было написано, что покушение было произведено с применением большого количества пластиковой взрывчатки и противотанковых гранатометов. Возможно, это тоже было частью какого-то плана русских на случай войны. Причем получалось, что в смерти Тэтчер прямо виновен президент Рейган. Будь сразу объявлена настоящая война – она и ее министр обороны в течение считаных минут оказались бы в каком-нибудь сильно защищенном правительственном бункере вроде Берлингтона. А когда вместо войны происходит непонятно что – вполне можно сделать прическу, напялить костюмчик «от кутюр» и на виду у всех раскатывать на лимузине по Лондону, подставляясь пулям и бомбам…

– Полковник! – услышал Пирс.

Он оторвался от бумаг и оглянулся. Вокруг по-прежнему стояли замершие в ожидании транспортные колонны. Среди стандартных трехосок и трейлеров с прицепами Пирс рассмотрел даже сочлененные грузовики «М520» и цистерны «М559», не особенно распространенные в армии США. Чуть в отдалении просматривались и гусеничные тягачи с ракетами «Чапарел».

Где-то за горизонтом довольно подозрительно бахало. Этот почти забытый звук полковник не слышал со времен Вьетнама.

А к Пирсу скорым шагом направлялся офицер в новенькой камуфляжной форме и таком же кепаре, в полном полевом снаряжении и с пистолетной кобурой на поясе. Когда он подошел ближе, Пирс рассмотрел на воротнике его куртки парные капитанские планки.

– Кто вы такой? – поинтересовался Пирс.

– Капитан Ирвин, штаб 3-й бронетанковой, – представился капитан, небрежно козырнув.

– И что у вас там, капитан?

– Похоже, вы очень важная персона, сэр, – усмехнулся еще минуту назад не знакомый Пирсу капитан.

– Почему вы так решили? – лениво поинтересовался Пирс.

– А как же иначе, сэр! Ведь мне категорически приказали срочно отправить вас в штаб 1-го корпуса армии ФРГ. Любым путем обеспечив транспортом и сопровождением.

– Так за чем тогда дело стало? – спросил Пирс.

Офицер открыл было рот, но не договорил.

В стороне от них ударил довольно сильный взрыв. Пирс, еще не забывший некоторые полезные уроки Вьетнама (хотя в настоящем бою он там не был ни разу, на обстрел из засад ему приходилось нарываться неоднократно), поспешил упасть на бок вместе со складным стулом и, кое-как собрав непослушными руками пачку рассыпающихся бумаг, постарался прилипнуть к земле, ощущая спиной сотрясение воздуха от ударной волны.

Потом он поднял голову. Вокруг продолжались взрывы, правда, уже не столь сильные, как самый первый. По земле стелился неприятно пахнущий, непривычно светлый дым. Потом в дополнение к взрывам пошла автоматическая и пистолетная стрельба, которая довольно скоро кончилась.

Пирс огляделся. Оказалось, что сопровождавшие его пятеро офицеров в данный момент тоже лежали в траве неподалеку от него и так же ошарашенно озирались по сторонам, косясь то на пожар, то на начальство.

Потом появился давешний капитан Ирвин, уже в каске с расстегнутым подбородным ремешком и с пистолетом в правой руке. Пистолет он, кстати, держал в руке довольно неумело, из чего Пирс заключил, что этот капитан – типичный штабной логист или что-то типа того.

Вообще было видно, что все вокруг заметно оживились и забегали. Правда, особого смысла в этой беготне уже не было. Куда-то проехало несколько джипов и санитарных машин.

– Можете подниматься, – сказал капитан Пирсу, подходя ближе. – Угрозы вашей жизни, сэр, больше нет…

– А в чем, собственно, дело, капитан? – спросил Пирс, вставая и отряхивая грязь с пачки своих бумажек. Остальные офицеры поднялись с земли вслед за ним, но поднялись в полный рост как-то неуверенно, лежать на земле им было явно комфортнее.

– Взрыв и пожар, сэр, – пожал плечами Ирвин.

Пирс уже и сам видел, что чуть дальше, в глубине леска, буквально бурлило пламя. Горели те самые тягачи с ракетами, на которые он обратил внимание незадолго до взрывов. Их пытались потушить с помощью огнетушителей, но тщетно. Устойчивое химическое пламя не давало подойти к пожару близко.

– Что пожар – сам вижу, – сказал Пирс укоризненно. – Доложите как положено, капитан!

– Докладываю! Похоже на нападение диверсионной группы, сэр. Человек шесть-семь, сэр. Все в штатском, но хорошо вооружены, сэр!

– И что с того, капитан?

– Ничего, сэр. Диверсанты полностью уничтожены, но…

– Что «но», капитан?

– У нас шестнадцать убитых и двадцать раненых, сэр. И они сумели взорвать грузовики с ракетами для ЗРК «Чапарел», а также четыре пусковых установки и несколько бензовозов.

– Как они сумели подобраться?

– Не могу знать, сэр. Часовые убиты, а офицер-разводящий до сих пор не найден! Но они явно не рассчитали свои силы, сэр. Их было слишком мало. Но тем не менее 3-я батарея 5-го артполка ПВО теперь точно небоеспособна, поскольку осталась без боезапаса и части установок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению