Костры Фламандии - читать онлайн книгу. Автор: Богдан Сушинский cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Костры Фламандии | Автор книги - Богдан Сушинский

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Первый министр распорядился доставить казаков в порт Кале, ваше высочество, – подсказывал ему майор. – Но, очевидно, этот полковник, как там его, лейтенант д’Артаньян?..

– Полковник Сирко, ваше высочество, – с вежливой улыбкой ответил мушкетер, обращаясь к принцу и уже не чувствуя себя оскорбленным.

– Вот-вот. Нарушил приказ его высокопреосвященства! – возмущенно завершил адъютант, обрадовавшись тому обстоятельству, что наконец-то найден истинный виновник этого непостижимого, странного триумфа французского оружия. Виновник, которого с одинаковым успехом можно было и награждать, и наказывать.

– Когда я бежал из крепости, в предместье мне встретился один моряк, – снова заговорил испанец, вспомнив именно то обстоятельство, которое могло кое-что прояснить. Судя по всему, он и сам был заинтригован. А поскольку крепость взяли не французы, он и разговаривал с их главнокомандующим почти как с союзником. – Этот человек утверждал, что наши корабли попытались захватить суда французов, то есть ваши, идущие под флагом его величества короля Франции. Но оказалось, что те буквально забиты наемными войсками. Понятно, что во время абордажного боя французы и наемники сумели захватить испанские сторожевики, на одном из которых вроде бы находился и комендант форта «Мардик». И получается, что по каналу, мимо форта, французские корабли были проведены самими испанскими сторожевиками. Возможно, даже, что, попав в плен, комендант форта стал предателем и сумел обмануть охрану «Мардика». Вот почему орудия форта молчали. Впрочем, возможно все было не так; может быть, на самом деле наши сторожевики все же захватили ваши суда…

– Но если ваши сторожевики захватили французские корабли, – перебил его де Конде, – то благодаря какому дьяволу их пленники сумели взять штурмом Дюнкерк? Который уже не раз пыталась штурмовать целая армия?

– Вот этого я уже объяснить не могут ваше высочество, – перевел слова капитана де Морель, чтобы их поняли все. – Уже хотя бы потому, что никакому объяснению оно не поддается. Разве что предположить, что плененные наемники восстали.

– Простите, ваше высочество, – вновь вмешался д’Артаньян. – Мы с лейтенантом Морсмери готовы подтвердить первую догадку пленного – что во время абордажного боя в плену оказались сами испанцы, вместе со своими судами. Причем казаки сумели захватить в плен самого коменданта форта «Мардик» дона Эстелло…

– А почему вы готовы подтверждать это? – подозрительно покосился на него принц.

– Да потому что сами участвовали в этом бою.

– Это правда, мы действительно участвовали в нем, господин командующий, – тут же подтвердил Морсмери.

– Когда полковник Сирко послал нас в разведку, – молвил д’Артаньян, – мы не знали, что ваши офицеры до сих пор не сообщили вам о штурме.

– Последняя стадия разложения армии, – проворчал принц де Конде, мрачно оглянувшись на адъютанта. Отчего тот мгновенно побледнел.

– А узнав от капитана-саксонца, что вы находитесь в такой близи от города…

– Эта часть истории мне уже ясна, – прервал его главнокомандующий, – Интересует другое: как казаки сумели с первого штурма овладеть городом и крепостью?

– Не только для нас, но и для испанцев этот факт навсегда останется маленьким военным недоразумением.

17

Наступило неловкое тягостное молчание. Все с откровенным сочувствием смотрели на главнокомандующего. С одной стороны, этот ночной штурм казаков возвращал Франции важный порт и крепость Дюнкерк. Но он же ставил принца де Конде в глазах двора его величества и всего высшего света Парижа в весьма щекотливое положение.

Неожиданная, легкая победа чужеземного полковника могла вызвать сомнение в самом полководческом таланте молодого принца, в котором до сих пор никто вроде бы не сомневался. Кроме разве что одного-двух завистников-генералов.

– Как прикажете поступить с пленным? – прервал это слишком уже затянувшееся молчание адъютант.

– Что? – нервно переспросил принц, раздраженно глядя на майора.

– Простите, ваше высочество, я хотел спросить, как следует поступить с пленным.

– Ах, с пленным, – презрительно смерил главнокомандующий капитана-артиллериста.

– С вашего позволения, я верну ему оружие, – мгновенно сумел отреагировать д’Артаньян. – Как всякий доблестный офицер, он вполне заслуживает того, чтобы мы отпустили его под слово чести, подарив ему жизнь.

– Ну, если вы так решили, – процедил принц, явно недовольный вмешательством лейтенанта мушкетеров. – Можете считать, адъютант, что это и моя воля.

– Слушаюсь, ваша высочество, – склонил голову майор. – А глядя, как де Морель возвращает обрадованному капитану его шпагу, едва заметно улыбнулся непонятной грустной улыбкой. Уж кто-кто, а он, адъютант главнокомандующего, хорошо знал, что все пленные, которые до сих пор представали перед глазами де Конде, кончали жизнь на виселице.

– Вы свободны, – перевел капитану де Морель.

Тот отсалютовал шпагой и поклонился главнокомандующему, потом д’Артаньяну.

– Не торопитесь, капитан, – остановил его мушкетер.

– Я должен оставить обязательство прислать сюда кого-нибудь с выкупом?

– Сначала адъютант командующего выдаст вам бумагу о том, что вы отпущены на свободу, иначе через два двора отсюда вас снова схватят. Не так ли, господин майор?

– Еще бы! Испанец в расположении войск! Но ваш капитан обязательно получит такую бумагу. Мы отпустим его под слово чести.

– Без какого-либо выкупа, – уточнил д’Артаньян. – В конце концов, это ведь мой пленник.

Адъютант недовольно покряхтел, а затем тут же обратился к главнокомандующему:

– Так мы все же выступаем на Дюнкерк, ваше высочество? Командиры ждут вашего приказа.

– Выступаем, причем немедленно! – пришел в себя главнокомандующий. – Если уж мы опоздали к штурму, то, по крайней мере, должны успеть к триумфальному шествию победителей.

18

К полудню весь город уже был в руках казаков. Однако испанских солдат и самих дюнкерцев удивляло, что в эти часы, по существу, не происходило ничего, что обычно происходит в городе, в который с боем вошли полки наемников. Не было ни грабежей, ни насилия, ни казней.

И хотя то здесь, то там все еще вспыхивали стычки, затевали их, как правило, испанские офицеры, которые никак не могли усмирить свою гордыню и сжиться с мыслью, что их мощная крепость пала с первого штурма.

А еще побежденные заметили: если, засев в некоторых домах дюнкерцев, испанцы отказывались сдавать оружие, казаки терпеливо предлагали им сразиться. И это уже было не убиение, а то ли дуэль, то ли рыцарский турнир. Причем остальные казаки и французские моряки превращались в зрителей. Как в настоящем турнире, схватка длилась до первой раны, первой капли крови. А раненого испанца перевязывали все вместе, также старательно и неумело, как и своего земляка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию