Дорогу осилит идущий - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Баштовая cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорогу осилит идущий | Автор книги - Ксения Баштовая

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Элиаш не знал даже, что сказать. С одной стороны, он помнил, что юварки говорили о порталах и возможности пройти через них «по частям», понимал, в каком состоянии находился он сам, а потому винить Эмили и Ноа в том, что в Караим попали не все, не мог, а с другой… С другой — он понятия не имел, что сейчас с Летисией, и оставалось только надеяться, что она перенеслась вместе с Дином и Рэем, и те о ней позаботятся. Впрочем, будут ли слуа помогать малознакомой девчонке, не способной самостоятельно выжить в лесу?..

Спросить об этом юварку, хорошо знавшего Шеров, Элиаш не решился, опасаясь, что ответ ему не понравится.

А с другой стороны, если Летисия действительно настолько несамостоятельна, то как она вообще дожила до своего возраста?

Впрочем, подобные мысли также особо не успокаивали.

Положение спасла Онорайта.

— О! С того берега уже плывут! — радостно выкрикнула она, разорвав наступившую тишину.

Элиаш оглянулся, и даже юварки, до этого момента не обращавшие никакого внимания на реку, всмотрелись в синеву.

Сквозь белесое марево медленно проступали едва заметные очертания приближающегося парома. Он двигался почти бесшумно, и лишь едва заметное урчание мотора выдавало приближение корабля, затерявшегося в тумане.

Наконец, в тумане показались едва заметные очертания лодки. Непривычной формы, заостренная с обоих концов — и с кормы, и с носа — и с завышенными почти вдвое у заострений бортами, она казалась похожей на разрезанное вдоль веретено. Впереди стоял, ухватившись за борт, невысокий эльф: татуировки-трайблы покрывали оба виска, спускались на шею, обхватывая горло и прячась под воротом рубахи, для того, чтобы показаться из-под манжет и скрыть под плотно набитым рисунком всю тыльную сторону ладоней. Было непонятно, как паромщик вообще управляет своим кораблем — не было ни малейшего намека на руль или весла, но лодка уверенно маневрировала по волнам и, наконец, пристала к остаткам моста.

Рулевой, перескочив на нос, спрыгнул на торчащую из воды сваю. Лодка при этом даже не покачнулась, а вновь прибывший, легко перескакивая с одного столба на другой, направился к берегу, не потрудившись даже пришвартоваться или бросить якорь.

— Ну, кого тут на восточный берег перевезти? — чуть насмешливо поинтересовался незнакомец, спрыгивая на берег. На запястьях виднелись разноцветные, перемигивающиеся алыми огоньками браслеты.

— Его! — радостно наябедничала Онорайта, ткнув пальцем в молодого эльфа.

Рулевой покосился на молчаливых юварок и кивнул:

— Я как-то и не сомневался, — а потом протянул руку: — Терсиу Эшкобар.

— Элиаш ди Сантарен, — юноша раньше не видел паромщика, но это и неудивительно: Караим большой, всех знать невозможно, да и на западный берег молодой эльф раньше не переправлялся, ограничиваясь путешествиями по суше.

— Сантарен? — нахмурился лодочник. Сдвинув от запястья вверх по руке тугой зеленый браслет, он прикоснулся кончиками пальцев к линиям татуировки: — Это не ты полгода назад пропал? Еще по сетке сообщение проходило.

— За сетку не скажу, — хмыкнул парень. — У меня с осени доступа к ней не было.

Терсиу вздохнул:

— Понятно. Значит, точно ты. Поехали?

— Они со мной, — Элиаш махнул рукой в сторону молчаливых юварок.

— Кто б спорил, — пожал плечами мужчина. — До лодки доберетесь? Или лучше поближе подогнать?

— Поближе, я еще до конца в чувства не пришел.

— У него еще вчера баланс меньше десятки был, — не удержалась Онорайта.

Паромщик удивленно заломил бровь:

— Это до чего себя запустить надо? Или по каким местам лазить? У нас и опасных поблизости нет…

— Это поблизости… Я через блуждающий портал пришел.

Рулевой явно удивился и хотел спросить что-то еще, но в последний момент передумал, махнул рукой:

— Ладно, в Караиме по сетке сбросишь, а то сейчас только время зря тратить… Пять минут — лодку подтяну.

Эмили замерзла. От реки дул холодный ветер, но эльфы этого словно и не замечали. Даже только недавно пришедший в чувства Элиаш спокойно болтал с паромщиком, хотя, казалось бы, сам еще недавно помирал в том странном кругу с красной нитью.

Девушка поежилась и зябко обхватила себя за плечи. Впрочем, теплее от этого не стало.

Онорайта бросила на окончательно закоченевшую Эмили короткий взгляд и повернулась к лодочнику:

— Давно пора! Наши гости уже замерзли.

— Что ж они по весне в путешествие отправились? — хмыкнул Терсиу, но все-таки повернулся к парому. Прикоснулся кончиками пальцев к браслету на левом запястье, и лодка, чуть покачиваясь на волнах, медленно отодвинулась от сваи и поплыла к берегу.

Разворачивать лодку рулевой не стал. Дождался, пока все пассажиры заберутся на паром, махнул на прощание Онорайте, крикнув:

— Через два дня ждите на обмен, — и направился к дальнему «носу» лодки. Прикоснулся ладонями к борту, и паром, мягко покачиваясь на волнах, отчалил от берега, даже не задержавшись на отмели.

Лодка не переправлялась на другой берег — поплыла вверх по течению, а Терсиу в ответ на вопросительный взгляд юварок только плечами пожал:

— Восточный Караим выше, чем Западный. Через пару часов будем на месте. Под сиденьями куртки есть, если продрогли.

Эмили тут же полезла искать. Первую попавшуюся, пропахшую рыбой и запачканную подсохшей чешуей и прилипшими к ткани клочками шерсти, тут же накинула на плечи. Вторую протянула Ноа, но тот отказался.

Юварка и не думал, что его будет так укачивать. Мужчину мутило, подкатывала неприятная тошнота. И самое обидное — плохо было только ему. Ни Элиаш, ни Эмили словно и не замечали качки. О рулевом и говорить нечего…

Впрочем, Терсиу как раз положение и спас. На миг прикоснувшись одним браслетом к другому, убрал руки от борта, а затем осторожно переступив через лавку, на которой сидел Элиаш, залез под другую и вытащил из-под нее бутыль, заполненную коричневым напитком. Откупорил, протянул бледному Ноа:

— Пей, — лодка продолжала плыть точно по заданному курсу, словно рулевой и не уходил никуда.

— Я не пью алкого… — юварка запнулся на полуслове и зажал рот ладонью. А потом и вовсе свесился через борт лодки.

Когда мужчина отдышался и выпрямился, лодочник вновь протянул ему бутыль:

— В твоем случае это лекарство. Пей. Легче будет.

Крылатый несмело сделал глоток из горла и хотел вернуть сосуд хозяину, но тот перехватил его руку:

— Для тебя этого мало. Пей еще.

Ноа даже не выдыхал. Пил так, словно это был обычный яблочный сок. Один глоток, второй, третий… бутылка была опустошена уже наполовину. Глаза эльфа становились все круглее…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию