Не было бы счастья - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не было бы счастья | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Господин? — с удивленной вопросительной интонацией протянул Гисберт, когда пауза затянулась сверх всякой меры.

— Пусть войдет, — с тяжелым вздохом отозвался Дариан. После чего встал и подошел ближе, остановившись за спинкой моего кресла.

Такое проявление заботы даже немного растрогало меня. Надо же, он ведь прекрасно понимал, что не маг и не может ничего противопоставить этому проклятому Норбергу, а все равно попытался показать, что не оставит меня один на один с проблемами.

Едва дверь захлопнулась за Гисбертом, как тут же распахнулась вновь, и на пороге предстал уже сам виер Норберг вместе со своим братом. Я недовольно хмыкнула при виде лучезарной улыбки, словно приклеенной к губам декана. Ну надо же! Такое чувство, будто он караулил в коридоре, дожидаясь, когда Дариан примет решение.

— Добрый вечер! — поздоровался Норберг, адресуя это сразу всем присутствующим. Мазнул быстрым безразличным взглядом по Дариану и тут же уставился на меня.

— Добрый, — хмуро отозвался мой супруг и положил руки мне на плечи.

Я предпочла промолчать, с интересом наблюдая за Феланом. Тот в отличие от своего брата не стал здороваться. Вместо этого сразу же отправился к столику с напитками, без спроса выбрал бутылку вина, откупорил ее и налил себе целый бокал. Одним махом осушил его, довольно крякнул и потянулся за новой порцией. При этом вид он имел довольно помятый: под глазами залегли темные круги, волосы взъерошены.

— Простите, виера, — пробурчал, почувствовав мой интерес, а скорее всего, по привычке самым наглым образом прочитав мысли. — Эта неделя выдалась сложной. Вы себе представить не можете, сколько было дам, желающих отправиться со мной на маскарад.

— И что? — Я недоуменно пожала плечами. — Вы не похожи на человека, который стесняется отказывать.

— А я и не отказывал. — Фелан как-то странно хмыкнул. — По крайней мере сразу. Поэтому, собственно, настолько устал за неделю. Пытался получить максимум от каждой, жаждущей моего общения. — После чего он препротивно ухмыльнулся и многозначительно добавил: — Ну, вы догадываетесь, о чем я.

Я почувствовала, как потяжелели руки Дариана на моих плечах. Супруг непроизвольно стиснул пальцы, но тут же, опомнившись, расслабил их, видимо, испугавшись, что сделал мне больно. И я прекрасно понимала его чувства. Чем дольше я общалась с Феланом, тем больше он мне не нравится. Как, ну как можно быть настолько отвратительным типом? А я ведь еще не рассказывала Дариану про те попытки соблазнить меня, которые он предпринял. Слишком стыдно про это вспоминать.

— Фелан, — укоризненно протянул Норберг. — Ну что ты, право слово. Не забывай, что находишься в приличном обществе.

Правда, при этом на самом дне зрачков декана тлели насмешливые искорки, доказывающие, что он не видит ничего страшного или недопустимого в поведении брата.

— Сколько вы хотите денег? — вдруг совершенно по-деловому произнес Дариан.

Это прозвучало настолько неожиданно, что Фелан даже подавился, поскольку как раз делал очередной глоток вина. Сдавленно закашлялся и торопливо прикрыл рот салфеткой, после чего изумленно воззрился на моего супруга.

А вот Норберг даже бровью не повел, словно ожидал услышать что-нибудь подобное. Он бухнулся в кресло, стоящее напротив моего, расслабленно откинулся на спинку и улыбнулся. Правда, его глаза при этом оставались на удивление ледяными и серьезными.

— Я хочу заплатить вам за то, чтобы вы оставили Алексу в покое, — спокойно продолжил Дариан. — Поэтому спрашиваю — сколько? Поверьте, я готов отдать хоть все свое состояние. Деньги — это пыль. Заработаю еще.

— Очень трогательно, — фыркнул Фелан. — Насколько я понимаю, сладкая парочка уже не желает разводиться?

— А я никогда этого и не хотел, — парировал Дариан. — Да, сам факт нашего брака был весьма… хм… внезапен. Но достаточно скоро я понял, что мне повезло. Судьба и боги все решили за меня. И я доволен этим выбором.

Я прикусила губу, чувствуя, как начинаю краснеть. Нет, какой он все-таки милый! А еще говорят, что приключения на пьяную голову обычно ничем хорошим не заканчиваются!

— Все это, конечно, очень трогательно, — Норберг пренебрежительно фыркнул и тем самым мгновенно вернул меня с небес на грешную землю, — но, увы, я вынужден отказать вам, виер Дариан. Я скажу честно, мне нравится то, что вы желаете биться за свое счастье. Но, поверьте, вашей жене ничего не угрожает.

— Почти ничего, — не утерпев, влез в разговор Фелан. Искоса глянул на меня и вдруг послал воздушный поцелуй, обронив с ехидцей. — Не могу гарантировать, что останусь морально стоек, если виера Алекса переберет спиртного и начнет ко мне приставать. Она, правда, не совсем в моем вкусе, но я люблю и чту женскую красоту в любых ее проявлениях.

Я услышала, как Дариан со свистом втянул в себя воздух. Впрочем, я и сама готова была взорваться от негодования. Да что этот Фелан себе позволяет?! Тоже мне, сердцеед и неотразимый красавец нашелся! Говоря откровенно, более омерзительного типа я вообще в своей жизни не встречала.

— Будьте аккуратнее в своих эмоциях, виера. — Фелан негромко рассмеялся, подслушав мои мысли, но не обиделся на меня. — Как говорится, если от любви до ненависти — один шаг, то в обратном направлении это расстояние зачастую бывает еще меньше.

— Ну, хватит! — неожиданно рявкнул Дариан, которого явно не привел в восторг весь этот разговор. — Итак, я еще раз повторяю: сколько мне вам заплатить, чтобы вы оставили Алексу и ее отца в покое?

— А вы, стало быть, не держите обиды на виера Грэга? — невежливо, вопросом на вопрос, ответил Норберг, который по-прежнему расслабленно сидел в кресле и с легкой усмешкой наблюдал со стороны за развязным поведением своего братца, не делая ни малейшей попытки его урезонить.

— Я готов его простить, — лаконично проговорил Дариан.

— О, как много изменилось в этом доме со времени моего последнего визита! — Норберг насмешливо покачал головой, в упор глядя на меня. — Виера Алекса, искренне восхищаюсь вами! Сдается, ваш муж за столь короткий срок окончательно и бесповоротно влюбился в вас, раз готов забыть о том, что ваш отец вообще-то желал превратить его в марионетку, безвольного раба без намека на собственное мнение.

Я не видела сейчас лица Дариана, а встать и обернуться к нему было неловко. А жаль. Я бы многое отдала, чтобы увидеть его реакцию. Слишком неприятные вещи говорил виер Норберг. И я не сомневалась, что все это делается специально. Он хочет нас поссорить? Но зачем?

— Желаете, чтобы я оскорбился и устроил скандал своей супруге? — вдруг проговорил Дариан, словно на какой-то миг подслушал мои мысли. — Зря. Виер Норберг, не теряйте время понапрасну. Я не буду ругаться с Алексой по поводу того, что сделал ее отец. Я прекрасно знаю, что она была не в курсе всей этой ситуации и сейчас не одобряет поведение отца. И мне этого достаточно.

— Ну что же…

Виер Норберг склонил голову, показывая тем самым, что услышал Дариана. Затем опять поднял на нас глаза, и я подивилась тому, какими ледяными за столь короткий промежуток они стали. Опять почему-то показалось, будто на меня глянул дикий зверь. Совершенно равнодушный к тому, останусь я жить или нет. Просто нельзя вставать на его пути, если не хочешь быстрой смерти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению