Тридцать три несчастья и немного везения - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тридцать три несчастья и немного везения | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

И глаза Норберга при этом как-то странно блеснули.

Я нахмурилась. Так-так-так. Получается, он намекает на одного из своих студентов «ворон». А что, если Магнус приехал в Хельон на каникулы, то и учащихся факультета ментальной магии вполне могли отпустить погостить к родным.

— Или же он самоучка, — торопливо добавил Норберг. Потом недовольно качнул головой. — Алекса, я еще раз повторяю: мои студенты не способны на преступления. Я знаю их как облупленных. Я вижу их сны, чувствую их эмоции, в курсе их самых потаенных и грязных секретов. И, самое главное, у студентов моего факультета нет каникул и выходных. Им запрещено покидать Гроштер до самого выпуска.

Я невольно поежилась. Ого, ну и строгости! И как тут не радоваться, что некогда я отказалась от этой чести — примерить черные одежды одной из подопечных Норберга.

— А еще заклятие, под действие которого вы угодили, могло быть покупным, — прохладно проговорил маг, видимо опять покоробленный моими размышлениями. — И что тогда получается?

Я со свистом втянула в себя воздух, почувствовав, что начинаю закипать. Ну что он ко мне привязался? Почему мучает и мучает новыми загадками? Неужели так трудно просто взять — и рассказать, кто же главный виновник? То заставил меня подозревать несчастного Гисберта, теперь намекает, что основной виновник вообще какой-то студент-недоучка, вздумавший сыграть роль негласного повелителя Хельона. Чем какому-нибудь студенту могли помешать мои скромные занятия по изготовлению амулетов?

Так, подожди! Я до боли в костяшках стиснула кулаки, опять ощутив, как начинаю теряться во всем этом многообразии догадок. Итак, факты. Факт первый. Меня не пытались убить, пытались только напугать и заставить отказаться от изготовления амулетов, в идеале — вернуть в Гроштер. Факт второй: Вентор нанят кем-то из моих знакомых или ближайшего окружения. Факт третий: он не имеет никакого отношения к семье Норберга и не является его братом.

Норберг благосклонно кивал головой на каждое мое утверждение. Но на последнем едва заметно поморщился. Хм, получается, Вентор все-таки его родственник? Ладно, это на самом деле не суть важно. Идем дальше. Факт четвертый…

На этом месте я запнулась и растерянно посмотрела на исписанные листы бумаги, которые Норберг все так же держал на коленях. Из всех этих фактов должен последовать вывод. Я не сомневалась, что имя настоящего моего мучителя написано здесь. Но кто это?

— Факт четвертый, — негромко продолжил Норберг. — Кто-то действительно хотел, чтобы ваш муж к вам охладел. Охладел, а не убил. Вентор слегка перестарался. Он был настолько дрянным студентом, что это заклятие можно назвать вершиной его колдовского искусства.

— Был студентом? — испуганно переспросила я.

Воображение мигом нарисовало ужасную картину жестокой расправы. Норберг в облике огромного снежно-белого волка стоит над растерзанным телом бедного юноши и скалит клыки, обагренные кровью.

— Я не ем человечину! — возмущенно фыркнул ректор. Подумал немного и чуть слышно добавил: — Мне не нравится ее вкус.

Я аж подавилась от этого известия и с трудом удержалась от такого понятного желания вскочить на ноги. Норбергу не нравится вкус человечины? Но тогда получается, что он уже ее пробовал …

Я осеклась, перехватив его смеющийся взгляд. Вот ведь гад! Издевается надо мной!

— В каждой шутке есть доля шутки, — весело добавил Норберг, чем окончательно меня запутал. Но тут же серьезным тоном проговорил: — Не будем отвлекаться, Алекса. Мы уже в шаге от разгадки. Итак, Вентора вы можете больше не опасаться. Он действительно был студентом, потому что пару дней назад с позором вычеркнут из числа учащихся. На сей раз я сделал исключение из правила, гласящего, что недоучки опасны. К тому же он не обладает никакими особыми способностями, как тот же Магнус, поэтому я счел его дальнейшее пребывание в стенах академии нецелесообразным.

— То бишь вы уже знаете, кто стоял за ним, — скорее утвердительно, чем вопросительно протянула я.

— Знаю, — спокойно подтвердил Норберг. — И знаю не только я. Ваш супруг тоже в курсе.

Дариан в курсе того, кто стоял за покушениями на меня? Ошеломленная этой новостью, я изумленно захлопала ресницами. Но почему он ничего не рассказал мне? Дариан ведь обязан понимать, как сильно я переживаю и как мучаюсь от любопытства!

— Похоже, не только я полон загадок для вас, — с легкой ноткой сарказма сказал Норберг. — Ваш муж тоже далеко не все вам рассказывает.

Я в бессильной ярости вскочила на ноги. Затем села. Потом опять встала. Да я сейчас!.. Я пойду и выскажу этому несносному типу все, что о нем думаю! Почему он держит меня взаперти? Как смеет так обращаться со мной? Немедленно, сейчас же я возвращаюсь в Гроштер! И требую развода у короля! Уверена, что отец поможет мне…

Я осеклась, услышав, как Норберг негромко рассмеялся. Гневно взглянула на него. Что он так развеселился, спрашивается? У меня, можно сказать, только что произошла трагедия всей жизни!

— Не разбрасывайтесь такими громкими словами, — посоветовал мне ректор и прекратил смеяться так же резко, как и начал. — Алекса, «трагедия» — слишком сильное слово для того, что с вами случилось. Считайте это небольшим семейным недоразумением. Ваш муж просто хотел уберечь вас от неприятностей и действовал так, как мог.

— Но я не вещь, чтобы со мной так обращаться! — Я даже подпрыгнула на месте. — Я тут целыми днями с ума от неизвестности сходила, а он, оказывается, все знал! Почему не рассказал мне все сразу? И почему продолжает держать меня взаперти?

— Потому что истинный преступник еще на свободе, — медленно, чуть ли не по слогам, процедил Норберг. — Полагаю, ваш муж опасается, что, раз уж у этого злодея не вышло запугать вас, то он вполне может прибегнуть к более серьезным методам. Хельон — портовый город, но сейчас февраль — месяц, крайне скудный на заработки из-за морозов и прекращения судоходства. Поэтому на улицах полно всяческого отребья, готового за пару медяков отправить одну очаровательную, но любопытную сверх всякой меры особу на суд богов.

Я открыла было рот, желая возразить Норбергу. Но тут же захлопнула его обратно, осознав, что возразить в общем-то и нечего. Да, конечно, Дариан вполне мог поведать мне, кто же устроил все это безобразие. Но я знаю свой характер. Поэтому уверена, что не смогла бы удержаться от грандиозного выяснения отношений. Ведь получается, что змея притаилась в моем самом ближнем окружении!

«Хоть бы это была Криста, — мелькнула в голове постыдная мыслишка. — Пожалуйста, пусть это будет Криста! Я почти не знаю мать Дариана, поэтому вряд ли буду жалеть, если он окончательно разорвет с ней отношения. К тому же кому, как не ей, мечтать о возвращении сына в родной город? И она вполне могла заплатить Вентору за чары, которые заставили бы Дариана охладеть к жене. Нет, не из-за злости или ненависти ко мне. Просто Криста искренне считала, будто ее сын женился на Ами».

Да, точно! Я воссияла самой радостной из всех возможных улыбок. Это наверняка Криста! Все сходится. Поэтому, наверное, Дариан так долго тянул время, не желая открывать мне имя настоящего преступника. Ему стыдно признаться, что все это устроила его мать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению