Круче некуда - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Симмонс cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Круче некуда | Автор книги - Дэн Симмонс

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Но на все это не было времени.

В этот воскресный вечер машин было немного, но он поздно уехал из ресторана "Керли", и пришлось махнуть напрямик в офис на Чипьюа, поскольку он хотел оказаться там раньше своих гостей. Но у него даже это не получилось. Он вышел из "Пинто" и уже подходил к входной двери, когда на противоположной стороне улицы остановился большой черный джип. Из него появилась Анджелина и двое ее новых телохранителей. Они были более рослыми и крепкими, чем прежние, и больше походили на типичного сицилийского гангстера, о котором говорят, что он укладывает волосы на бутербродном масле.

Прежде чем открыть наружную дверь, Курц остановился.

– Только ты, – сказал он.

– Сначала мы проверим офис, – ответила Анджелина.

– Ты не веришь мне? – спросил Курц. – После того, что случилось ночью…

– Открой эту долбаную дверь, и все.

Они пошли следом за ним к узкой лестнице, но подождали внизу, пока он не откроет верхнюю дверь и не включит свет. Потом двое громил вошли в офис.

– Добро пожаловать, – сказал им Курц.

Они быстро обыскали офис, заглянув в душную заднюю комнату, набитую компьютерами, и небольшую ванную. Работают эффективно, был вынужден признать Курц. Второй раз скользнув взглядом по комнате, один из них заглянул под стол Арлин.

– Там установлена кобура, мисс Феррера. Без оружия.

Анджелина посмотрела на Курца.

– Это стол моей секретарши. Она иногда работает допоздна, – пояснил Курц.

Вот дерьмо, подумал он. А я-то рассчитывал на этот "Магнум".

Дочь дона махнула рукой, и телохранители вышли из офиса. Курц закрыл за ними дверь. Когда он обернулся к Анджелине, она держала в руке свой пистолет калибра 0.45 дюйма.

– Опять поедем ко мне? – спросил Курц.

– Заткнись.

– Можно, я присяду? – спросил он, показывая на стул рядом со своим столом. Он внезапно понял, что упадет, если сейчас же не сядет.

Анджелина кивнула, показав рукой на стул. Она сидела за столом Арлин, положив пистолет перед собой.

– Что это за ерунда и загадки, Джо? – спросила она.

Ну, по крайней мере, снова "Джо", подумал Курц. Он посмотрел на часы. Гонзага должен приехать через минуту-другую.

– Я расскажу всю историю, когда здесь будет твой приятель Гонзага. Но сначала мне нужно кое о чем тебя спросить.

– Спрашивай.

– На улицах говорят, нет, черт подери, говорят повсюду, что то ли ты, то ли Гонзага вызвали сюда Датчанина, и он уже здесь. Я думаю, что это ты нашла ему работу.

Анджелина Фарино Феррера не сказала ни слова. На улице темнело, сквозь полузакрытые жалюзи проникал свет неоновых вывесок. По улице шелестели шины автомобилей.

– Я хотел бы договориться… – начал было Курц.

– Если ты беспокоишься, то могу сказать, что тебя нет в списке заказанных, – сказала Анджелина. – Ты не стоишь ста тысяч долларов за один выстрел.

Курц покачал головой и тут же моргнул от боли.

– А кто есть? – спросил он. – Нет, погоди, я имел в виду другую договоренность, – добавил он и быстро объяснил, какую.

Теперь уже Анджелина Фарино Феррера заморгала.

– Ты боишься внезапно умереть, Джо?

Курц пожал плечами.

– И при этом ты не хочешь сообщить мне имя?

– Пока нет.

Анджелина убрала пистолет в сумочку. Прозвучал сигнал от входной двери. Курц увидел на экране монитора Гонзагу и троих его телохранителей.

– Ты говорил о подарке стоимостью тысяч сто, если не больше, – сказала Анджелина.

– Нет, – ответил Курц. Звонок зазвонил еще раз, дважды, а потом начал звонить непрерывно, когда один из телохранителей Гонзаги наклонился к нему.

– Я говорю о простой просьбе. Может, он выполнит ее, возможно, в качестве подарка тебе, может – нет. Я просто прошу тебя спросить его.

– И ты доверяешь мне это?

– Приходится, – ответил Курц. От непрерывно звонящего сигнала болела голова.

– И ты действительно не собираешься говорить ни мне, ни Тома, что должно произойти этой ночью, если я не соглашусь выполнить твою просьбу?

Курц снова пожал плечами.

– Хорошо. – сказала Анджелина. – Я не собираюсь за это платить, но я спрошу его. Если твои крутые новости действительно что-то значат для меня.

После само собой разумеющегося обыска офиса, в процессе которого телохранители Гонзаги тоже наткнулись на кобуру Арлин, они ушли. Курц погасил в офисе все освещение, кроме настольной лампы на своем столе, и принялся излагать факты. Анджелина так и сидела за столом Арлин. Тома Гонзага медленно ходил вдоль окон, иногда приподнимая жалюзи, чтобы посмотреть на улицу. Сначала они задали Курцу несколько вопросов, но потом просто молча слушали. Курц рассказал, как он и Риджби прибыли в Неолу, и закончил рассказ на том месте, когда расстался с шерифом Джери у границы города.

Когда Курц перестал говорить, Гонзага отошел от окна.

– Этот майор сказал, что идет война?

– Ага, – ответил Курц. – Будто вы обмениваетесь ударами не первый месяц или даже не первый год.

Гонзага угрюмо посмотрел на Анджелину Фарино Феррера.

– Ты что-нибудь знаешь об этом? – спросил он.

– Сам понимаешь, нет. Если бы я знала про этого засранца, ему бы сейчас понадобилось нечто большее, чем инвалидное кресло. Он бы уже лежал в гробу.

Гонзага развернулся к Курцу.

– И о чем он говорил? Он не придурок?

– Я так не думаю, – ответил Курц. – Я думаю, что кто-то в этой партии вистует в закрытую, играя против всех.

– Кто? – одновременно спросили и Фарино, и Гонзага.

– Откуда, черт подери, мне знать? – сказал Курц, разводя руками. – Если это не один из вас, а я не думаю, что кому-нибудь из вас выгодно играть в такую игру, вероятно, это кто-то из лагеря майора.

– Тринх, – предположила Анджелина.

– Или шериф, – сказал Гонзага. – Этот Джери.

– Шериф и так на содержании у майора. Черт, я же говорил, полгорода у него на жалованье. Помните, дилерское представительство "Мерседес" и "Лексус" в небольшом городке.

– Может, шерифа обуяла чрезмерная жадность, – сказала Анджелина. – Или полковника.

Курц пожал плечами.

– В любом случае, майор намерен сделать ход завтра. Он хочет, чтобы вы приехали в офис шерифа Неолы в полдень.

Гонзага мягко усмехнулся и сел на подлокотник софы.

– Этот майор что, разыгрывает долбаный вестерн? – спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению