Расплата - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Уилсон cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расплата | Автор книги - Роберт Уилсон

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– С тех пор он не возвращался?

Девушка так выразительно пожала плечами, что ее дебелые телеса затряслись.

– У него есть мобильный телефон?

– Есть, но он включает его, только когда сам кому-то звонит. Не любит мобильники.

– Мы беспокоимся, что с ним что-то произошло.

– Все когда-нибудь случается, – философски заметила Шерил и, развернувшись, унесла свой необъятный бюст обратно в дом.

Мерси вернулась к машине и указала в навигаторе пунктом назначения Грейндж-роуд. Через двадцать минут она оказалась у низенького дома напротив церкви. Позади открывался вид на Восточное кладбище. Странные вкусы у этого Обера!

Возле гаража она увидела припаркованное такси. Капот был холодным. Мерси постучала в дверь, осмотрела закрытые ставнями окна. Обойдя гараж, она оказалась в унылом садике. На усыпанной пожухлыми листьями земле валялись доски, трубы и прочий строительный мусор. Задняя дверь была заперта. Наконец Мерси повезло – одно из створчатых окон оказалось приоткрыто. Она опустила створку до конца, пролезла в оконный проем и очутилась в тесной спальне. Всю меблировку составляла кровать у стены, расписанной розочками.

В следующей комнате зрелище было куда более неприятное. Седой мужчина полулежал за столом, навалившись грудью на него и обхватив руками голову, будто школьник, задумавшийся над сложной задачей. В затылке зияло пулевое отверстие, на столе растекалась темно-красная, почти черная лужа. Чуть поодаль, в прихожей, лежал еще один мужчина – молодой, лет двадцати на вид, с «браунингом» в руке. Пуля попала ему в грудь и отбросила к стене, после чего он сполз на пол. Вертикальная темно-красная полоса на стене была увенчана россыпью брызг на высоте примерно полутора метров и напоминала жутковатый рисунок дерева.

Света, пробивающегося сквозь дверные стекла, едва хватало. Мерси поднялась на второй этаж и проверила остальные комнаты. Никого. Она позвонила Мейкпису.

– Похоже, к Джиму Пакстону добавилась еще пара трупов.

– Пара?

– Уверена, один из них – Обер. Второй, вероятно, помощник. Думаю, Джек подозревал, что его ждет бурный вечер.

– Ну, после расправы над нелегалами это немудрено. – Мейкпис, похоже, не слишком удивился. – Мы только что их выловили. Два трупа плыли по Баркинг-крик в сторону очистной станции Бектона.

– Значит, на одно похищение у нас уже пять убийств. И по-прежнему никаких требований, – задумчиво протянула Мерси. – Есть какие-то соображения? Чарли сказал, что эксперт «Щита» посоветовал подключить к делу полицию. Считает, что девушку собираются убить.

– Вот мы и подключились. Правда, не в главной роли. Убийства хорошо организованы. Одним обиженным сотрудником тут не обошлось, явно работает банда.

– Д’Круш предложил какие-нибудь версии?

– Никаких. Учитывая, что в первый же день пребывания в Лондоне в него стреляли, возможно, знает он много, но говорить боится. Передай Чарли новости, пусть попробует расколоть Фрэнка.

– Ох уж этот Чарли… – рассеянно протянула Мерси.

– Что с ним не так? – Мейкпис тут же навострил уши.

– На него слишком много навалилось, – ушла от ответа Мерси. – Работает один, без антикризисной комиссии. Это тяжело.

– Я слышал. Попробуй взять часть работы на себя. Но не поручай лишнего Джорджу.

– Мы оказались в тупике. Обер и Пакстон были единственными ниточками, ведущими к похитителям.


Боксер, Фрэнк и Исабель сидели за кухонным столом. Они только что в третий раз прослушали запись с телефона Алишии, в которой шла речь об Абиоле. Исабель не могла вымолвить ни слова.

– Я сталкивался с изощренными похищениями, но с таким – впервые, – признался Боксер. – Вместо того чтобы выдвигать требования, преступник проводит с жертвой сеансы углубленного психоанализа. Он очень многое раскопал. Полагаю, его цель – развить в Алишии некую привязанность.

– К кому? – спросил д’Круш.

– Именно к нему самому. Преступник говорит с ней о глубоко личных вещах, о человеке, совершившем из-за нее самоубийство. Заставляет заново пережить события прошлого и найти в них причину ее нынешнего поведения. Хочет показать вам, что их с Алишией связывают особые узы, в то время как вы почти ничего не знаете о дочери. Ведет атаку сразу на два фронта.

– Верно, – очнулась от потрясения Исабель. – Шику, тебе что-нибудь об этом известно? Администрация школы Саида обязана была тебе сообщить о происшедшем после всего, что ты для них сделал. Ты важный меценат, и они… Простите, мысли путаются. Шику, просто расскажи все, что скрывал от меня.

– Да, я знал об этом. – Д’Круш чувствовал себя неловко. – О самоубийстве парня мне сообщил декан. Я поговорил с Алишией и приказал этому гаденышу Джулиану не приближаться к ней и не звонить. Продолжать учебу было невозможно, и я забрал Алишию в Мумбаи. Попросил никому не рассказывать, особенно тебе. Знал, что ты очень расстроишься.

Напряжение нарастало, будто снежный ком. Но тут как нельзя вовремя зазвонил мобильный телефон Боксера, и Чарльз вышел в гостиную. Звонила Мерси. Она рассказала о пяти трупах, обнаруженных за последние сутки, и дала указания, как сообщить эти новости Фрэнку. Д’Круш не должен был усомниться в том, что полиция оказалась втянутой в расследование только после находки тела Джима Пакстона.

– Как вообще дела? – спросила Мерси.

– Вообще?

– Чарли, не заставляй меня произносить это вслух.

– Бывший муж Исабель приехал. Хочу выяснить, сколько они выдержат в компании друг друга.

– Помощь нужна?

– Ты и так мой соконсультант.

– Хорошо. – Мерси огорчили его формальные ответы.

Они попрощались. Боксер заглянул в кухню и вызвал Фрэнка. Тот присоединился к нему в гостиной.

– Я знаю, что вы не хотели вмешивать полицию, но в свете определенных событий это стало невозможно, – начал Боксер.

– Министр внутренних дел дал мне гарантию! – набычился д’Круш.

– Даже министр не может запретить полиции расследовать серию убийств, – заметил Боксер. – Агенты «Щита» выяснили, что в ночь похищения Алишия с коллегами из рекрутингового агентства устроили прощальную вечеринку для уволившейся сотрудницы.

– Что еще за рекрутинговое агентство?

– Она там работала. С вечеринки Алишия ушла с мужчиной по имени Джим Пакстон, которого позднее нашли повешенным в собственном шкафу. Мои коллеги сообщили в полицию.

– Зачем?

– Нельзя оставлять трупы в подвешенном состоянии, уж простите за каламбур. В ходе расследования полиция изучила пленки с камер наблюдения, на которых видно, как Джим Пакстон сажает Алишию в такси. Водитель такси и еще один неизвестный также были найдены мертвыми в доме в восточном Лондоне. Итого имеем три убийства плюс вчерашнее покушение на вас. Отдел по расследованию убийств завел два дела. Отдел по борьбе с организованной преступностью тоже может этим заинтересоваться, и вас наверняка вызовут в качестве свидетеля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию