Черная вдова - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шаттам cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная вдова | Автор книги - Максим Шаттам

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Предлагаю завтра навестить всех, кто указан в списке Дебби. Что вы об этом думаете?

Аннабель и Салиндро согласились. Указав на записки частного детектива, Ларри спросил:

— Начинаешь составлять его психологический портрет?

После долгого молчания Бролен ответил:

— Нет. Этот тип ускользает от меня, Ларри. Логика его действий неясна и постоянно меняется. Чтобы составить его портрет, мне нужно время и больше информации.

— Такое впечатление, будто он вообще не человек, — пробормотал Салиндро, задумчиво глядя в темноту.

Бролен хотел возразить, но не стал.

— Ты переночуешь здесь? — спросил он.

— Если не помешаю. Завтра вместе с вами пойду знакомиться с любителями пауков.

Из-за крон деревьев на небо выплыла луна.

Сапфир положил голову на колени Аннабель.

Все трое открыли по последней бутылке пива, не подозревая о том, что им придется изменить свои планы. В этот самый миг в двадцати километрах от них, возле высокого водопада, коренастый силуэт подвешивал кокон.

Легкий бриз всколыхнул паутину.

В коконе мелькнуло лицо Линдси Морган, еще одной похищенной женщины.

На ее невероятно бледном лице застыла гримаса ужаса.

28

Автострада вдоль реки Колумбия больше похожа на полоску конопли, аккуратно проложенную через дикую местность, чем на длинную змею, на которую обычно походят такие дороги. По обе стороны — зелень и ни одного здания в пределах видимости. Только антрацитовый ковер с двойной желтой полосой в центре. Некоторые называли ее дорогой в никуда.

С одной стороны дороги протекает река Колумбия, ширина которой временами достигает двух километров, с другой возвышаются горные массивы, тонущие в бескрайнем лесу.

Единственным фрагментом человеческой жизни на многие километры является отель «Водопад Малтнома», построенный почти сто лет назад. Это серое здание с покатой крышей, на которой в зимнее время уютно дымят каминные трубы. Читатели Толкиена легко сравнят это место с пейзажами Средиземья, окруженного деревьями и такой яркой растительностью, какая может быть только в эльфийском царстве. Достаточно было поднять глаза, чтобы увидеть ровную кайму водопада Малтнома. Искрящийся белый поток падал вниз с вершины каменной скалы высотой более двухсот метров, и истока его видно не было.

Когда «Мустанг» Бролена подкатил к отелю, возле него уже были припаркованы шесть автомобилей и полицейский фургон. Солнце встало всего полчаса назад, и небо еще было белым от робкого утреннего света.

Взглянув на униформу Салиндро, постовые при входе пропустили Бролена и Аннабель. Холл, обшитый красным кедром и украшенный картинами и цветами, был великолепен. Атмосферу нарушало только присутствие носилок и сотрудника отдела судмедэкспертизы. Главная комната, стены которой были выложены камнем, напоминала средневековый зал для пиршеств. Необычайно высокий потолок поддерживали балки, а длинные столы были покрыты расшитыми скатертями. Из многочисленных окон открывался великолепный вид на водопад и величественные скалы.

Стоя у окна, инспектор Ллойд Митс беседовал со сторожем отеля. Дюжина полицейских тихо переговаривались, ожидая дальнейших указаний. Заметив Бролена, Аннабель и Салиндро, Митс положил руку на плечо охранника и передал его другому инспектору.

— Это опять он, — с ходу сказал он. — Наш убийца-паук.

— По телефону нам сказали, что, возможно, есть новый труп, — сказал Салиндро. — Что за чепуха?

Митс облизнул губы и ответил:

— Сегодня рано утром во время обхода охранник обнаружил кокон. Не посмотрев, есть ли внутри человек, он убежал и вызвал полицию. Прибывший на место полицейский увидел трепещущую на ветру прозрачную форму и сразу попросил подкрепление. Учитывая особый характер преступления, о случившемся незамедлительно сообщили мне.

— Где он? — холодно спросил Бролен.

— Все там же, наверху, его еще не трогали. Лаборанты как раз завершают поиски отпечатков пальцев. Мы можем подняться.

Митс указал рукой в окно на перекинутый через поток старый мост. Водопад состоял из двух частей. Первая часть спадала с вершины высокой скалы, создавая внизу небольшое озеро, которое переливалось через другую ступень, гораздо более низкую. Через второй водопад был переброшен деревянный арочный мост, прикрепленный к скале.

Крейг Нова, которого привлекли к этому делу как человека, изучившего место первого преступления, открыл боковую дверь и снял перчатки. На нем был специальный комбинезон, с которого не должно было упасть ни единого волокна, чтобы не ввести в заблуждение лаборантов. Обменявшись с ним парой слов, Ллойд Митс повернулся к ожидавшим в комнате полицейским.

— Внимание, господа! Научный отдел дает нам зеленый свет. Нужно тщательно обыскать первый склон. Крейг объяснит вам, как пользоваться методом решетки. Любой подозрительный предмет должен быть отмечен, но прикасаться ни к чему нельзя. Изымать улики имеют право только Крейг и его команда, понятно?

В зале раздались возгласы одобрения. Пока Крейг Нова отдавал указания, Ллойд Митс предложил Бролену и его товарищам следовать за ним.

Они вышли на террасу. Все звуки здесь заглушал рев воды.

— Мы поднимемся вверх по тропинке, которая ведет через лес, — прокричал он. — Кокон был оставлен на мосту Бенсон, вернее, под мостом. Сами увидите.

Как только они оказались в лесу, рев водопада стал немного тише.

Бролен заметил, что Митс слегка хромает.

— Что такое? — спросил он.

— Нет, ничего, — отмахнулся Митс, стараясь выглядеть уверенно. — Выбивая дверь в квартиру Марка Сабертона, я повредил колено. Завтра все будет в порядке.

Когда они дошли до моста, Аннабель, взглянув вниз, подумала, что отель остался не менее чем в восьмидесяти метрах ниже.

Растительность была такая роскошная, что лес напоминал джунгли.

— Это с другой стороны, — предупредил Митс. — Нужно перейти через мост.

Перила были такими низкими, что Аннабель удивилась: как-никак, они находились на большой высоте. Справа она увидела отель, который отсюда уже казался не столь внушительным. На террасу вышла группа полицейских в сопровождении Крейга Нова. Аннабель повернулась в другую сторону.

Она чувствовала себя крошечной букашкой.

Шаги маленького отряда отдавались в досках моста слабым треском, который тотчас же терялся за ревом воды. Чтобы что-то сказать, приходилось до предела напрягать голосовые связки. Митс остановился возле ассистента Крейга Нова, снимавшего портативный прожектор, который предусмотрительно завернули в пластиковый пакет, чтобы уберечь от брызг.

Митс перегнулся через перила До внешнего края моста оставалось не более двух метров. Все последовали его примеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию