Наследник Древних - читать онлайн книгу. Автор: Василий Сахаров cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Древних | Автор книги - Василий Сахаров

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

На собственную модернизацию потратил полчаса, а затем, не торопясь покидать помещение, задал себе вопрос:

– Кто же я теперь?

С одной стороны, все просто и понятно. Я – чародей Вайда, последняя надежда этого древнего народа, и король Яфтара. А помимо этого я наследник знаний другого древнего народа, и тоже, возможно, последний. Странно. Кому-то ничего, а кому-то, например мне, сразу все. Словно судьба или неведомые боги готовят меня к чему-то великому, к какому-то грандиозному испытанию.

Однако это не должно мне мешать жить, а наоборот, обязано помогать. Благодаря тому, что я трансформировал себя, теперь можно выпустить Вайда на свободу. Все упиралось в мое несовершенство, поскольку для открытия древних замков и печатей не хватало сил, организм не был готов выдержать огромные нагрузки. А теперь эта проблема снимается. Плюс к этому знания хорвар-аманов дают серьезные преимущества перед врагами и союзниками, которые в любой момент могут ударить в спину.

Впрочем, во многих знаниях многие печали, ибо отныне придется думать не только про морейцев, эльфов и гномов, а еще и про фейно.

Едва я вспомнил про пожирателей миров, как мозг услужливо вытащил информацию об этих существах, и перед мысленным взором возникла картинка. Отдаленно похожий на дракона грузный шипастый монстр медленно вползал в разрушенное здание, и перед ним стояла горстка людей – судя по одеяниям, хорвар-аманы. Среди них был чародей, а за его спиной находились два воина с винтовками, которые прикрывали женщин.

Маг вскинул руки и что-то прокричал, звука нет, и метнул навстречу драконоподобной твари сгусток плазмы. Но остановить монстра у него не получилось. Плазма ударилась в силовой щит, ушла вниз и растеклась по мраморному полу. Воины попытались расстрелять фейно, однако пули отскакивали от его защиты. А потом пожиратель метнулся вперед и откусил чародею голову.

Изображение подернулось дымкой, и, прогоняя его, я встряхнул головой. Про фейно и новую угрозу стану думать потом. Сейчас нужно возвращаться в лагерь.

Открыв узкий портал, я шагнул на берег озера. Солнце клонится к линии горизонта, вечер. В лагере тихо и спокойно.

– Оттар! – Ко мне подскочил Вольгаст. – Тебя не было пятеро суток! Ты в порядке?!

– В порядке. – Я усмехнулся и услышал, как требовательно заурчал живот: все-таки пять дней ничего не ел.

Организм требовал пищи, и я присел к ближайшему костру, велел принести еды и горячего взвара. После чего стал насыщаться, а попутно давал указания мэтру Аматею:

– Господин чародей, время ограничено. Как обычно. Поэтому буду краток. Сейчас спустимся вниз, и я сниму защиту. Бродяг, которые служили Тиар-Харгу, используйте как рабочую силу и смотрите, чтобы никто не сбежал. Мы с Вольгастом возвращаемся в королевство, а вы собирайте трофеи. В запасниках покойного Тиар-Харга много чего есть, так что не торопитесь. Завтра пришлю вам усиление и дополнительную охрану. Потом порталом отправите трофеи в Вирбург. Вопросы есть?

– Конечно. – Чародей пристально всмотрелся в меня – видимо, чуял, что я не такой, как прежде.

– Спрашивайте.

– Кто такой Тиар-Харг?

– Искусственное существо с разумом человека.

– Вы его убили?

– Нет. Он умер сам.

– И вы, как я понимаю, стали его наследником?

– Верно.

В этот момент я посмотрел на него, поймал взгляд опытного чародея, и он отшатнулся.

– Что с вами… ваше величество? – Он испугался.

– А что-то не так? – На моих губах появилась улыбка.

– В ваших глазах плещется сила… Я ничего подобного раньше не видел…

«Недоработка, – отметил я. – Необходима подстройка».

Прикрыв веки, я провел дополнительное изменение и вновь посмотрел на мага:

– Как сейчас?

– Нормально. – Он пожал плечами и спросил: – Так что же с вами, ваше величество?

– Не обращайте внимания, мэтр, я просто устал.

– Да. Видимо, так и есть.

Он мне не поверил. Однако плевать я на это хотел. Швырнув в костер объедки, поднялся, а затем кивнул Вольгасту и Аматею в сторону пещер:

– Пойдемте, господа, посмотрим, что досталось нам в наследство.

Глава 30

Шел четвертый день обороны долины Койран, и, спрятавшись за развалинами башни на перевале, Эрнано Агликано наблюдал за приближением вражеских пехотинцев. В авангарде, как обычно, шли наемники из Райно, Несковии, Баира и других людских государств. А за ними двигались группы тяжелой гномской пехоты и стрелки эльфов, которые прикрывали чародеев.

Врагов было много, в несколько раз больше, чем обороняющихся. И если в самом начале битвы, когда приходилось отбивать пробные атаки противника, Агликано верил, что сможет удержать хорошо укрепленную позицию до подхода подкреплений из мира Ойрон, то сейчас он понимал, что шансов на победу нет. Совсем нет. Никаких. Слишком силен противник, и слишком много у него магов. А самой главной проблемой были мощные негаторы эльфов, которые они стали использовать вчера вечером. Мощные артефакты заблокировали морейских чародеев, которые теперь не могли применять свои заклятия. А противник – наоборот. В удобный момент на краткий миг эльфы отключали негаторы, и вражеские маги наносили совместный удар. После чего вновь блокада. Прием старый, но надежный, и противопоставить ему было нечего.

Пехотные колонны щитоносцев приближались. Еще десять-пятнадцать минут – и они окажутся в зоне обстрела арбалетчиков. Начнется заключительный этап сражения, и Агликано понимал, что, скорее всего, погибнет. Может быть, не сразу. Возможно, протянет до вечера, если удастся отступить в пещеры, которые находились в долине. Но конец все равно будет один. Потому что попадать в плен генерал не хотел. Ведь эльфы знали, кто руководил обороной Таскурбаха и неоднократно наносил им поражения. Следовательно, легкой смерти ему не дадут.

– Эрнано!

Генерала окликнули, и он обернулся. К нему приближались майор Урдо Кайпер и чародей Ильвэ Амонтарис.

– Нашел лазейку? – Генерал вопросительно кивнул и посмотрел на Кайпера.

– Да, – отозвался майор. – В конце долины мои скалолазы нашли узкую козью тропу. Так что есть шанс увести хотя бы сотню воинов. Разумеется, самых лучших, а с ними отправить магов и семью Юссира.

– Тропу прошли до конца?

– Нет. – Кайпер покачал головой. – Времени не хватило.

– Значит, уверенности в том, что тропа приведет к спасению, нет.

Майор поморщился и махнул рукой:

– Все равно другого выхода нет. А так хотя бы выведем чародеев из-под негаторов.

– Ты прав. – Генерал согласился с разведчиком и посмотрел на Ильвэ: – Новостей нет?

Маг развел руками:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению