Наследник Древних - читать онлайн книгу. Автор: Василий Сахаров cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Древних | Автор книги - Василий Сахаров

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Что же, попробуй. Но самых опасных смутьянов вроде генерала Эрахова выпускать нельзя. Если кому и оставлять свободу, то заговорщикам среднего звена.

– Так точно, государь.

Кивнув, Эраций Раен вернул командору документы и сказал:

– Пока все идет весьма неплохо. Но времени не теряй и сразу же начинай готовить экспедиционный корпус. Ты остаешься куратором этой операции. Полководца, который возглавит наши войска в Рунгии, выберешь самостоятельно, я тебе доверяю. Кстати, ты уже сделал выбор?

– Да. Это полковник Хассо Риф.

– Кто такой? – удивился царь.

– До войны командир Сорок восьмого запасного пехотного полка, а сейчас он руководит учебными лагерями в Северной Морее. Раньше полковник Риф был командиром Руговира, и это повлияло на мой выбор. Но самое главное, что он большой знаток севера, долгое время воевал в Хартоссе и охранял Дрангию. Офицер достойный, и я уверен, что он с поставленной задачей справится.

– Надо бы присвоить ему чин генерала. Как думаешь?

– Вы правы, ваше величество, надо.

– Пригласи его ко мне.

– Слушаюсь, государь.

– Ступай, Дигеон.

Глава «черных клинков» вышел, а царь усмехнулся и подумал о том, что командор все-таки хитрец и человек с двойным дном. Даже ему он не сказал всей правды о передаче заговорщиков Руговиру. Ведь каждый из тех, кто поддержал Айрика в его стремлении стать государем, не бедный человек. Поэтому за сохранение жизни и относительную свободу заговорщики выложат кругленькую сумму, которая отправится не в царскую казну, а в карман командора Дигеона.

Впрочем, государь был не против. Главное, что командор решал возникшие проблемы и не требовал дополнительных ассигнований. В конце концов, он думал не только о себе, но и о своем ордене, который в очередной раз доказывал свою преданность династии Раенов.

Глава 20

– Ваше величество, мой король требует объяснений.

Сказав эти слова, граф Арнольд ун Габьер, полномочный посол бохемского короля в Вирбурге, щелкнул каблуками сапог и замер без движения.

Каких объяснений он хотел? Разумеется, по поводу подданных Великой Мореи, которые появились в Вирбурге и открыли свое представительство в мире Ойрон. Пока их немного, меньше десяти: капитан Оракис, корнет Виниор и фридлозе из группы охраны. Короче говоря, все, кто уцелел после боя с эльфами, и это временный состав. Но шума они наделали много. Послы и шпионы моих соседей, в основном нирцев и бохемцев, всполошились, и прежде чем попросить у меня аудиенцию, долгое время пытались выяснить, с чем пожаловали морейцы и каковы их планы. Оракис и Виниор в это самое время посещали питейные заведения, общались с людьми и много болтали. Скрывать тот факт, что вскоре в Вирбурге будут свободно продаваться морейские товары, а также прибудут настоящие полномочные послы, смысла не было. А поскольку у меня с бохемцами и нирцами есть договор, на котором еще не выцвели чернила, они решились потребовать объяснений. А что я мог им сказать? Ничего такого, чего бы они уже не знали.

Габьер стал проявлять нетерпение, и я произнес:

– Как вам известно, граф, я сам мореец. Поэтому не так давно мной был заключен договор с земляками. Они признают меня королем и прикрывают портал со стороны мира Кассерин, а взамен получают допуск в мир Ойрон.

– Ваше величество, но вы не поставили нас в известность о своих намерениях. – Граф вежливо улыбнулся и кивнул.

– А я обязан перед кем-то отчитываться?

– Нет. Но…

– В общем, так, граф, – я оборвал его. – Морейцы находятся на моей территории и под моей защитой. Хотя открою вам небольшой секрет: они сами способны себя защитить. Опасности для вас нет, а выгода будет огромной. По этой причине мой вам совет: не надо относиться к морейцам, словно они враги или могут представлять для вас опасность. Наоборот, постарайтесь первыми заключить с ними торговые союзы. Это будет выгодно. Так и передайте своему государю.

– Ваше величество…

– Я все сказал. И в дальнейшем обращайтесь за подобными разъяснениями к моим министрам.

Понимая, что больше ничего интересного ему не скажут, граф удалился. Тронный зал опустел, только Вольгаст неподалеку. Он занимался непривычным для себя делом – бумажной работой. Бросив на оборотня взгляд, я усмехнулся. Нелегко ему, от натуги на лбу даже испарина выступила. Но это ничего. Пусть трудится.

После чего, отвернувшись, я задумался.

Итак, мои венценосные соседи обеспокоены и сейчас проводят экстренные совещания. А вдруг морейцы начнут экспансию и покорят их? Учитывая, что в мире Кассерин много чародеев и профессиональных воинов, они могут сделать это легко. Но моим землякам завоевание Ойрона не нужно. Точнее, нет никакого смысла захватывать мир, связь с которым неустойчива. Тем более когда возле границ идет своя война. Однако местные короли об этом пока не знают, а убеждать их, что от морейцев ожидать зла не стоит, мне некогда. Со временем они сами во всем разберутся, а у меня других забот много. Против меня они не выступят, по крайней мере в ближайшее время, а потом затихнут и станут соперничать друг с другом за товары из Мореи. Поэтому прочь мысли о королях, возвращаюсь к тому, что для меня по-настоящему важно.

По сообщениям Дементия Сарго, который поддерживает связь с родиной и сидит в долине Койран, противник выслал в Рунгию несколько крупных отрядов. Эльфы выдвигают пять сотен воинов из дружины Заара дин-Нейдаля, полтора десятка магов и две тысячи бойцов из Несковии. Гномы дали четыреста тяжелых пехотинцев и несколько стрелометных батарей. Некроманты, как обычно, послали наемников из иных миров. Точное количество неизвестно, но никак не меньше трех тысяч мечей, а с ними пять или шесть темных чародеев из клана Гебариди, боевые мутанты и вампиры. Плюс к этому король Райно, по настоятельной просьбе ушастых союзников, готов выделить для моего уничтожения отряды легкой кавалерии и сотню рыцарей. Так что силы у врагов есть, и через пару недель передовые подразделения противника окажутся возле Койрана, а командовать ими станет один из эльфийских военачальников.

Примерно в это же самое время подойдет Рунгийский корпус, который возглавляет свежеиспеченный генерал Хассо Риф. Это старый вояка, и я помню его еще по учебке в провинции Дрангия. Он сильно горевал, что его не отправляют на фронт. Не хотелось полковнику оставаться в тылу, но пришлось подчиниться приказу, и Риф считал, что больше в его жизни боевых действий не будет. Однако судьба улыбнулась ему, и, получив повышение в звании и должности, он выдвигается в Рунгию. Однако сил у него маловато, чтобы остановить врагов. Три пехотных полка, которые на три четверти укомплектованы вчерашними новобранцами. Один полк легкой кавалерии, который был выведен из Рубайята на отдых и не успел восполнить потери. Около трехсот следопытов и не менее двадцати чародеев. Как на ситуацию ни посмотри, а противостоять эльфам, гномам, некромантам, вампирам, наемникам и профессиональным воякам из Несковии и Райно генерал Риф не сможет. И вроде бы морейцы выполняют свой договор, войска для моего прикрытия присылают. Однако при таких раскладах мне тоже придется повоевать, и чтобы уцелеть – солидно напрячься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению