Наследник Древних - читать онлайн книгу. Автор: Василий Сахаров cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Древних | Автор книги - Василий Сахаров

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

В магической традиции Вайда все иначе. Используется иероглиф «слово», который направляется непосредственно на мага, и он получает знание всех языков в радиусе нескольких миль, копируя их у носителей, сколько бы их ни было. Болезненные ощущения отсутствуют, а знания полные. Почему так – долго не мог понять, но в конце концов, изучая наследие Вайда, разобрался.

Заклятие Древних не загружает голову чародея лишними знаниями, а формирует для него информационный блок в астрале. После чего чародей пользуется знаниями и попутно усваивает их. Что нужно – остается, а остальное со временем рассеивается».


– Вот это да, здорово. – Хлопнув в ладоши и отложив тетрадь, я немедленно сформировал знак «слово» и применил его.

Иероглиф растаял над моей головой, и ничего не произошло. Совсем ничего. И тут в палатку заглянул Вольгаст.

– Ты в порядке? – спросил оборотень.

– В полном.

– Темнеет, пора на военный совет. Вожди и сотники уже собираются.

– Это все?

– Нет. Там к нам новый отряд горцев пришел…

– И что?

– Они не яфтарии, а мараханы.

– Сколько их?

– Полсотни воинов под предводительством племенного вождя, и они готовы сражаться против королевских войск.

– Хорошо. Пойдем посмотрим на мараханов и с вождем познакомимся.

В общем, вечер как вечер. На лагерь опустилась тьма, и мы с оборотнем, скользнув меж костров, направились туда, где должен был пройти очередной военный совет. Ничего примечательного, кроме того, что я начал понимать речь яфтариев!

«Отлично! – прислушиваясь к разговорам воинов, с удовлетворением отметил я. – Работает метод Древних. Значит, не ошибся Халли».

Глава 8

Тамма Лаэм вышел на стену города и посмотрел на освещенное сотнями костров ночное поле. После чего он медленно помотал головой, словно не верил в то, что возле Нирзоя вражеская армия, и покосился на своего спутника, сотника Мирра.

Гвардеец сильно сдал, постоянно сутулился, и на голове воина появилась седая прядь. Побывав в плену, он стал другим – чересчур осторожным, раздражительным, нервным. Поспешные и неосмотрительные действия гвардейского сотника привели к разгрому нескольких королевских отрядов, неоправданным потерям среди личного состава регулярных армейских соединений и гибели многих жрецов. За это кому-то предстояло ответить, и Мирр понимал, что крайним, скорее всего, назначат его. Поэтому он искал благосклонности наместника, который может сказать за него веское слово, и Лаэм это конечно же замечал.

– Как думаешь, сотник Мирр, – наместник кивнул в сторону вражеского лагеря, – почему сегодня чародей не стал нас штурмовать?

– С нами милость богов, – прохрипел гвардеец, ладонью смахнул с лица пот и добавил: – Жрецы не оплошали. Они заверили нас, что так будет, и оказались правы. Магия не смогла пробить защиту. Но…

Сотник замялся, и Лаэм поторопил его:

– Договаривай, Мирр.

– Если бы не помощь из королевства и не артефакты, которые вчера привезли, чародей смог бы нас разбить и захватить Нирзой.

– Ты так считаешь?

– Я в этом уверен.

Наместник качнул головой, помолчал и задал гвардейцу новый вопрос:

– А что ты скажешь про «Кобру»?

Мирр ссутулился еще больше, опасливо оглянулся и ответил полушепотом:

– Мне нечего сказать.

Наместник усмехнулся. Сотник боялся и осторожничал, а ему было все равно, и он не страшился прибывших вместе с артефактами убийц из отряда «Королевская кобра». Для него чародей из иного мира был гораздо страшнее короля и его карающей длани.

Лаэм покровительственно похлопал гвардейца по плечу и настоял на своем:

– Ну же, Мирр, не трусь. Скажи мне, о чем думаешь, и тебе это зачтется.

– Хорошо. – Сотник не стал упираться. – Ответ будет, но он тебе не понравится.

– Сейчас мне уже все равно. – Лаэм взмахнул рукой.

– Я считаю, что группа из отряда «Кобра» не сможет уничтожить мага: не тот уровень. Подобного противника у нас еще не было, и «королевские кобры» ушли на смерть.

Лаэм вновь посмотрел на лагерь горцев. Где-то там находился Враг, именно так, с большой буквы, и к нему уже подбирались элитные убийцы. Была надежда, что они справятся, но опытный сотник считал иначе, и наместнику стало не по себе.

«Пропади все пропадом, – подумал Лаэм и начал спускаться со стены, не обращая внимания на гвардейца, который двинулся следом. – Будь что будет, от меня уже ничто не зависит».

Наместник и сотник миновали сидящих у костра солдат и ополченцев, вышли на улочку, где Лаэма ждала коляска, и сотник спросил:

– Какие будут указания, господин наместник?

«Не так давно, направляясь к Тигриной горке, ты у меня совета не спрашивал, – промелькнула у Лаэма мысль. – А теперь вот как, уже приказаний ждешь, словно от старшего командира. Но нет, сотник, я тебе приказов отдавать не стану, а иначе разделю с тобой ответственность за все поражения».

– Указания, сотник? – Наместник приподнял левую бровь. – Ты мне не подчиняешься, так что решай сам, что тебе делать. Есть военный совет города, а я всего лишь управляю провинцией. Все, что в моих силах, я сделаю и помогу военным. Но указывать тебе и тысячникам, разумеется, не стану.

– Ясно.

Сотник осознал, что Тамма Лаэм не станет защищать его от королевского гнева, сплюнул и, не прощаясь, широким шагом направился в штаб обороны. А наместник проводил его взглядом, кивнул своим конным телохранителям из сопровождения и сел в коляску.

– Куда едем, господин? – поинтересовался возница.

– Домой.

Слуга стронул лошадей, а наместник, который еще пять дней назад отправил всю свою семью, жен и детей, на равнины, с горечью подумал, что остался совсем один. И что самое обидное, молодая жена уехала от него, оставшись невинной девушкой.

– Следовало хотя бы эту горскую сучку оставить, – прошептал Лаэм. – Может быть, получилось бы с ее папашей-предателем договориться или с Ромаем. Но я этот момент прозевал. Жаль. Видно, старею.

– Вы что-то сказали, господин? – Возница обернулся.

– Нет-нет. Поезжай куда сказано.


В большом шатре, очередном военном трофее, царили шум и гам, сквозь который прорвался голос изрядно захмелевшего Наймара:

– А хотите смешную историю про городских стражников?

Я немного задремал, но услышал графа, приоткрыл один глаз и, приподняв кубок с вином, кивнул:

– Давай.

Граф Наймар, главный интендант моего войска, оглядел собравшихся на пирушку вождей и сотников, чему-то сам себе улыбнулся, кивнул Шипастому Рипу, мол, переводи, и заговорил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению