Демоны Антарктоса - читать онлайн книгу. Автор: Джереми Робинсон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демоны Антарктоса | Автор книги - Джереми Робинсон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Эти твари подобны тираннозаврам. Они хищники и питаются своими жертвами, возможно, поедают их живьем. У них пилообразные зубы, которыми они рвут мясо, проглатывая его кусками. Ученые пришли к выводу, что столь огромные существа должны охотиться в одиночку… но по опыту я знаю, что это не так. Мы не видели особей, которые атаковали нас, но мы их слышали. Большая группа. Боюсь, их было не меньше двадцати.

Меррилл нервно потер ладони. При мысли об ужасных ящерах ему хотелось бежать куда глаза глядят.

— Каждая лапа, — справившись с волнением, продолжал он, — которая является вполне функциональной конечностью, — не то что у тираннозавров, — заканчивается тремя острыми, точно бритва, когтями. Задние лапы снабжены тремя такими же крючьями, а также изогнутым в противоположном направлении четвертым когтем, как у велоцерапторов.

— Я тоже смотрел «Парк юрского периода», док, — крикнул, обернувшись, Круз.

— Прекрасно, представьте, что перед вами стремительный, сообразительный, яростный хищник, который вдвое меньше тираннозавра, — и вы получите криолофозавра. Лучший из лучших пожирателей всего, что движется, — и в старом, и в новом мире. Стоит ли удивляться, что он такой живучий? С ним, пожалуй, может сравниться только крокодил.

Райт мрачно кивнул, но сохранил хладнокровие.

— Есть ли у них слабые места?

Меррилл криво улыбнулся.

— Тут особо не о чем говорить. О них вообще мало известно. Мне удалось обнаружить единственный полный скелет криолофозавра, и у меня не было времени на его изучение. Я ничего не могу сказать о его привычках и поведении.

— Когда ты в следующий раз что-нибудь вспомнишь, поделись со мной, — устало сказал Райт. — Кто-то из нас мог погибнуть.

— Со всем уважением, капитан, но если криолофозавр атакует, я сомневаюсь, что нам удастся его остановить. Выход один — бежать.

— А если швырнуть в него связку гранат? Поможет? Ему каюк, мы в дамках, — вмешался Круз. — Да я с нетерпением жду такой возможности. Не каждый день удается взорвать чей-то кошмар.

Меррилл решил не обращать внимания на реплику Круза, который явно старался вывести его из себя. Но латиноамериканец замолчал и прижал руку к наушнику.

— Кажется, я слышу Феррел, — сказал он.

Словно в ответ Крузу, зарычал Везувий. Шерсть у него на загривке встала дыбом, и он напрягся, собираясь кинуться в атаку. Что-то напугало пса.

Райт покосился на Меррилла. Если Феррел попадет в беду, виноват будет антрополог. Однако тот, судя по всему, с нетерпением ждал щелчка, означавшего начало контакта, и выказал искреннюю радость, услышав голос Кэтрин. Но то, что она сказала, никому не понравилось.

— Райт, это Феррел. Ты меня слышишь?

— Да, — ответил Райт. — Что случилось?

— У нас появилась компания.

— Сколько?

— Один человек.

— Вы контактировали?

— В некотором смысле. — В голосе Феррел послышался гнев. — В меня стреляли.

— Детали.

— Снайперская пуля. Задела руку, но я сумела перевязать рану.

Меррилл растерялся. Еще несколько мгновений назад он опасался появления существа из детских кошмаров, и вдруг начинаются приключения из разряда современных стрелялок. За ними охотится снайпер! «Интересно, — подумал он, — долго ли я смогу выдерживать подобные развлечения? Ведь я уже далеко не юноша».

— Угроза поражения сохраняется? — спросил Райт.

— Нет. Она ушла.

— Ты была так близко к стрелку?

— Нет. Я ее не видела.

— Ее?

— Я узнала пулю. Я пользуюсь такими же. Сделана вручную, как нас учили.

Райт негромко выругался.

— Феррел знает, кто в нее стрелял? — спросила Мира.

— Мы оба знаем, — ответил Райт. — Даша Попова. Ровесница и соперница Феррел. Обе были довольно мелкими киллерами, когда ими заинтересовалась подпольная сеть наемников «Вооруженный ответ». Им требовались оперативницы, а у Поповой и Феррел был талант. Они вместе проходили подготовку и стали снайперами — в течение нескольких лет даже вместе воевали, впрочем, насколько я понял, так и не подружились. «Вооруженный ответ» распался после того, как ЦРУ провело расследование и устроило рейд, в результате которого всех лидеров отряда уничтожили. Феррел и Попова снова ударились во фриланс, только теперь превратились в мастеров своего дела. Попова решила работать на русских и с тех пор очень опасна для нас. Несмотря на то что холодная война официально закончилась в конце восьмидесятых, втихую она продолжалась до самой катастрофы. В некотором смысле она идет и сейчас. Мы не раз пытались вывести Попову из игры, но всякий раз терпели неудачу.

— Только из-за того, что ни разу не посылали меня, — послышался голос Феррел в наушниках. — И спасибо за путешествие в прошлое.

Казалось, Райт знает, что она намерена делать дальше, и потому громко сказал:

— Не нужно ее преследовать. Ты меня слышишь, Кэт?

После недолгой паузы Феррел ответила:

— Извини, Райт. Убрать Попову способна только я. А рядом с вами я стану для нее легкой мишенью.

— А как же мы? — вмешался Круз.

— Она захочет сначала разобраться со мной. Попова понимает, что реальную угрозу для нее представляю только я.

— А что будет, если ты потерпишь неудачу? — спросила Уитни.

— Вы все погибнете.

Это было последнее, что они услышали от Феррел. Она отключила связь.

Райт помрачнел, но усилием воли заставил себя успокоиться. Вытащив мачете, он обошел Уитни и Меррилла.

— До тех пор, пока мы не услышим Феррел, нам следует удвоить скорость.

— А если она с нами не свяжется? — спросил Меррилл.

— Тогда мы будем бежать все время.

Именно этого Меррилл и боялся. Он был в очень хорошей форме и мог пробежать некоторое расстояние, но переживал, что в силу возраста не сумеет угнаться за остальными. К тому же рюкзак и огромная винтовка даже ходьбу делали нелегким испытанием. Если придется ускориться с таким снаряжением, он не выдержит и часа.

Когда Райт углубился в джунгли, на бегу срубая лианы, Меррилл обернулся к дочери. Она выглядела встревоженной.

— Не беспокойся обо мне, — сказал он. — Я не отстану.

Однако он солгал. Если Феррел постигнет неудача, он станет первой жертвой. Самый слабый из стаи плетется в хвосте, и хищник его убивает. Таковы законы природы. Именно они правят этим миром.

Он устремился вперед, рядом трусил Везувий. За ними следовала Уитни, замыкал отряд Круз. Они бежали марафонским шагом, огибая деревья, продираясь сквозь кустарник.

Казалось, сами джунгли пытались им помешать. Меррилл сосредоточился на беге. Он знал, что размышления о силах, которые им противостоят, лишь приведут к потере энергии и собьют дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию