Расправив плечи, он холодно рассматривал бывшего друга.
— А я не расположен выслушивать приказы, как пресмыкающийся в грязи раб. Ты, кажется, забываешь, друг мой, что я теперь вождь клана.
Лицо Стикса было скорее мрачным, чем надменным.
— Я не забыл ни о твоей силе, Вайпер, ни о твоем положении.
— Значит, ты просто позабыл о хороших манерах.
Он слегка кивнул:
— Ты прав, упрекая меня. Не так бы я предпочел снова встретиться с тобой. Но к несчастью, долг прежде всего.
Вайпер окаменел от гнева.
— В чем же состоит твой долг, Стикс?
— Со временем ты получишь ответы на все вопросы. А сейчас я прошу об одном — зови свою спутницу и иди со мной.
Вайпер сложил руки на груди.
— Боюсь, ты выражаешься неясно. Прошу извинить, но мне нужны дополнительные пояснения, прежде чем мы куда-нибудь отправимся.
Стикс невозмутимо рассматривал его долгую минуту.
— Мы знаем друг друга много веков. Что тебе еще неясно?
— Скажи, зачем ты явился?
— Очевидно, искал тебя.
— Зачем?
— Вайпер, здесь не место для бесед. Если ты и твоя спутница пойдете со мной…
— А если я откажусь? — спокойно перебил Вайпер.
— Это приведет… к крайне печальным последствиям.
Вайпер предостерегающе выпустил клыки.
— Заберешь меня с собой насильно? Нарушишь наши законы? Признайся, Стикс, неужели вампир, которым я восхищался и чтил больше всех прочих, превратился в одного из тех, с кем мне приходилось воевать?
— Достаточно. — Мрачный голос не дрогнул, но Вайпер почувствовал взрыв силы, от которого задрожал воздух. — Ты и представить не можешь, с какой бедой мы столкнулись.
— Зато я знаю, что нельзя вторгаться на территорию клана, не получив разрешения вождя, — заявил он, вспыхивая энергией, что заставило Стикса болезненно поморщиться. — Или прибегать к помощи демонов или темных колдунов. Или приказывать убить другого вампира. Итак, Стикс, зачем ты здесь?
Впервые на смуглом лице появилось живое выражение. Гримаса неодобрения.
— Неужели мы станем обсуждать это на публике, словно грязные тролли? Не ожидал от тебя, мой старый друг по оружию.
Вайпер угрожающе шагнул вперед:
— Воткнул кинжал мне в спину и жалуешься? Ты нарушил наш договор и объявил себя врагом нашего клана.
Воздух всколыхнулся, и вперед выступили пять крупных вампиров. Подобно Стиксу, они были облачены в тяжелые черные плащи. Лица скрывали капюшоны.
Вайпер приготовился отражать нападение, в душе испытывая огромное облегчение. Вороны остались, а это означало — жертве удалось благополучно избежать их когтей. Выхватывая кинжалы, Вайпер замер в ожидании атаки. Если он погибнет, так тому и быть. Но он постарается забрать с собой как можно больше врагов.
Но Стикс взмахнул рукой, и вампиры резко остановились.
— Стойте, — приказал он, сверля Вайпера исполненным ярости взглядом. — Я здесь, чтобы исполнить приказание хозяина, что, как тебе прекрасно известно, выше всяких договоров. Поэтому я все еще не вижу, почему бы нам не побеседовать разумно.
— Разумно? — презрительно фыркнул Вайпер. — Ситуация вышла за рамки разумного. Желаешь поговорить — тогда вернемся в дом Данте и покончим с нашими разногласиями.
Удивительно — на губах вампира появилось слабое подобие улыбки.
— Уверен, что новая подруга Данте очаровательна, но я не имею никакого желания пить чай в обществе Феникс. — Улыбка погасла так же внезапно, как и появилась, уступив место привычной суровости. Взмахнув тонкой рукой, Стикс приказал своим подручным окружить Вайпера. — Прости, друг мой, но время поджимает. Позови свою спутницу, или я отдам ее в руки моих Воронов.
Стикс немедленно отдал приказ одному из вампиров:
— Де Анджело, приведи сюда Шалотт.
Зашуршала ткань плаща, и вампир направился к куче бочек. В мгновение ока он вернулся, держа в руке свитер Шей.
— Демон сбежал через трубу, — нараспев произнес вампир. — Должен ли я идти за ней?
Стикс смотрел на Вайпера с холодной яростью.
— Нет. Ей не уйти далеко. У Вайпера есть амулет, который приведет ее обратно.
Вайпер сузил глаза.
— Я не стану ее звать.
— Ты позовешь ее или умрешь. Выбор за тобой.
Леве хватило сообразительности лететь над узкими переулками. Внизу были навалены кучи гниющих пищевых отходов, рассыпающейся в прах одежды, мусора, на который было противно смотреть, не то что по нему ходить. Разумеется, ему уже приходилось бывать в трущобах. Леве был горгульей трех футов росту, и большую часть жизни ему пришлось провести среди нищеты и отбросов.
Он прибыл в Америку в надежде на лучшую жизнь.
По крайней мере таково было его намерение. Конечно, добрые намерения неизбежно бросали его от несчастья к несчастью.
Леве тяжко вздохнул.
Следуя за Данте, он содрогнулся, когда порыв ветра донес до его носа омерзительную вонь.
— Ну и запах, — сказал он с отвращением. — Как только люди могут тут жить?
Вампир бросил на него быстрый взгляд.
— Вонь — неизбежный спутник отчаяния, и это справедливо как для людей, так и для демонов, — наконец отозвался Данте.
Леве удивленно воззрился на вампира. Одетый в черное, с двумя мечами, скрещенными за спиной, с пистолетом-автоматом на бедре и кинжалом под одеждой, Данте, казалось, был готов отразить нападение небольшой армии.
— Я думал, это Вайпер — философ, а ты — воин.
Наклонившись к земле, Данте нюхал воздух, точно адская гончая.
— Прошлые триста лет я провел в плену у ведьм. Пребывание в шкуре раба дает отличную возможность поближе узнать, что такое отчаяние.
— Да. — Леве снова содрогнулся. Он не забыл, как сам был рабом Эвора. — Ты прав.
К его удивлению, Данте выпрямился во весь рост и коснулся его руки.
— Но мы больше не рабы.
Леве встретил его пристальный взгляд и кивнул:
— И никогда больше ими не станем.
Боль воспоминаний пронзила обоих, но Данте снова взял след, и они продолжили путь.
Улицы становились все уже. Узкие, грязные улицы.
С каждым пройденным кварталом Леве все сильнее тревожился за Шей. Неужели Вайпер такой безголовый? Кипя от негодования, Леве был застигнут врасплох, когда Данте загородил ему путь.
— Погоди, — прошипел вампир.
Леве сердито хлестнул своим хвостом.