Тайна шестого бога - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Данина cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна шестого бога | Автор книги - Лилия Данина

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Откуда у вас эта тварь? – удивленно спросил Харим. – Это же зверь Лилит.

– Нет! – Ниира умоляюще посмотрела на Ранти в поисках поддержки. – Уже нет. Теперь он наш.

Харим глухо засмеялся, с нежностью смотря на нее.

– Наивная девочка, – с грустью сказал он, – веришь, что даже из подобного исчадия может выйти что-то доброе. Нет, девочка, он все равно принадлежит Лилит, и, стоит ей появиться, он вернется к своей законной хозяйке.

– Этого не будет, – твердо сказала Ниира.

Потеряв брата, девушка не собиралась больше терять своих близких, а Хэнге стал ей уже родным, как и она ему, это Ниира точно знала и была готова спорить за него даже со своим наставником, заменившим ей отца.

Но Харима конь, похоже, интересовал меньше всего.

– Я очень рад, что ты жива, – тихо проговорил жрец, – мне сказали, что эта темная предательница тебя выкрала, и я сразу же направился сюда.

– Все хорошо, учитель, – бледно улыбнулась Ниира, – Ранти спас меня. Правда… – Ее голос дрогнул, но она закончила: – Мы не успели спасти Зака, кто-то разрушил башню…

– Что? Так он мертв? – не поверил Харим. – Ты уверена?

– Да, – кивнула девушка, опустив голову.

– Ты видела его труп? Хоронила его? – не унимался старый жрец.

– Нет, но…

– А кто разрушил башню? Ты знаешь?

– Я не знаю, учитель, – пожала плечами удивленная подобным допросом Ниира, – когда мы подошли, от нее остались только руины, хотя я сама видела ее накануне целой и невредимой.

– Значит, это мог сделать сам маг, заметая следы, – задумчиво произнес Харим, прохромав к придорожному камню и усевшись на него, но потом сокрушенно покачал головой: – Нет, рассчитывать на это не имеет смысла…

– О чем вы, учитель? – спросила удивленная его поведением Ниира.

– Твой брат еще жив, моя дорогая, – ответил Харим, посмотрев на девушку, – и с каждым днем, оставшимся до парада планет, он будет становиться еще сильнее.

– Что? – Ниира никак не могла осознать сказанные Харимом слова. – Что вы сказали? Он жив? – Она тихо засмеялась и закрыла лицо руками. – Он жив, – повторила она, счастливо улыбаясь.

Ниира хотела подойти к учителю, обнять его, поблагодарить за радостную новость, но ее снова удержал Ранти. Харим хмуро смотрел на них, а из черных провалов, уже мало напоминавших глаза, на эльфа смотрела смерть.

– Ты не понимаешь, Ниира, – сказал старик, – ты не знаешь, кто он такой. Я ограждал вас всю вашу жизнь, но, видимо, от этого не уйти. И мне придется… Мне все равно придется это сделать. Я лишь надеюсь, что ты не станешь мешать мне.

– О чем вы говорите, учитель? – удивленно спросила девушка. – Я не понимаю…

– Мне жаль, что ты узнаешь это так, – покачал головой Харим, – но то существо, что ты считаешь своим братом, – это уже не Зак. Эта сущность сейчас набирается сил, чтобы открыть Врата Миров своему хозяину.

Ниира ахнула, с ужасом уставясь на Харима.

– Ты должна мне помочь убить его, – сказал Харим, устало посмотрев на нее. – Хоть вы и были рождены от одного семени, твои силы даны тебе нашим миром, девочка. Сила же Зака приходила к нему извне, с каждым разом, когда он использовал ее, овладевая им все больше, пока не осушила окончательно. Ты сказала, что башня колдуна, разорявшего наши земли, уничтожена? Несомненно, это работа Зака. Он уже не человек, Ниира. Эта тварь пришла сюда убивать и не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Это и есть сила разрушения Хасса-Роха… И мы с тобой должны остановить это, девочка. Мы должны убить его.

– Я не верю, – прошептала она, круглыми глазами смотря на Харима, – я не верю вам. Зачем вы говорите это?! Вы же вырастили нас! Зачем?!

Харим поднялся и шагнул к девушке, но тут на тропе позади него послышался шум шагов, и из-за горки показался небольшой отряд.

– Зак! – ахнула Ниира, узнав брата, идущего впереди, а рядом с ним… рядом с ним шла Алиэнтэль собственной персоной.

– Ниира. – Зак улыбнулся и ускорил шаг, увидев сестру.

Но далеко не прошел, его остановил холодный голос Харима:

– Значит, ты все-таки жив. Ниира, – вновь обратился старик к девушке, – теперь ты видишь, что я ни словом не солгал тебе?

– Да уймись уже! – зло рыкнул Слимп, ударив ладонью забрыкавшуюся Тахиру по бедру.

Лошадей у них не было, поэтому весь путь из Восточных Пределов ему пришлось тащить оркессу на собственном горбу. Сурови, шагавшая позади Слимпа, подошла к остановившемуся орку, распустила тряпицу, закрывающую Тахире рот, и вынула кляп. Оркесса с всхлипом втянула воздух и во все горло крикнула:

– Это он, Зак! Это ОН!!!

На несколько мгновений в лесу воцарилась полная тишина.

– Тахира, – губы Харима изогнулись в едкой усмешке, – где же еще быть предательнице, как не среди врагов…

– Али, уведи всех. Быстро, – сказал Зак, распуская шнурок плаща.

Эльфийка кивнула и отступила ему за спину. Ранти потянул Нииру назад, подальше от жрецов.

– Ниира! – Яростный крик Харима заставил вздрогнуть девушку. – И ты просто уйдешь? Позволишь ему убить меня?

Она заплакала и попыталась остановиться, но эльф силой тянул ее дальше с тропы.

– Не втягивай ее сюда, Харим. Сами разберемся, – сказал Зак, чувствуя, как тело наполняет злая сила.

– Ты не можешь понять меня, Зак, – ответил старый жрец, – вас всегда старались ограждать от правды… Но ты ее, похоже, узнал? – криво усмехнулся он.

– Это уже не важно, – ответил Зак и глухо сказал: – Я не думал, что ты мог быть причастен к этому… что ты с собой сделал?

Харим усмехнулся и, медленно расстегнув застежку, скинул плащ. Обнажились иссушенные магией практически до костей руки, лицо и шея. При каждом его движении слышалось странное поскрипывание, будто перетирали старую пересохшую кожу.

– Плата за договор и помощь, – ответил бывший жрец Рофам, добровольно ставший личем. – Я не могу отпустить вас… несмотря на клятву, не могу. Я должен исполнить свой долг перед богиней.

– Долг перед богиней, – повторил Зак и, отрицательно качнув головой, сказал: – Ты предал свою богиню.

Дальнейшие события произошли настолько быстро, что сторонний наблюдатель вряд ли что-то смог бы даже понять, как не поняли этого и участники. Но большой боевой опыт сделал свое дело. Слимп, подчинившись звериному инстинкту, успел в последний момент схватить за шиворот Аанти и отпрыгнуть со своей ношей и уцепившейся за них сзади Сурови далеко в сторону от ударившего по ним заклятия. Затем они быстро перебежали за холм, подальше от жрецов. Волшебница поторопилась присоединиться к ним. Зак поставил между ними и Харимом защитное поле. Ранти подхватил Нииру и забросил ее на седло расправившего крылья пегаса, а сам едва успел уцепиться за гриву коня, тот рванул с места прочь, утащив с собой и легкого эльфа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию