24 сверхспособности. Гениальность по-французски! - читать онлайн книгу. Автор: Флоранс Серван-Шрейбер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 24 сверхспособности. Гениальность по-французски! | Автор книги - Флоранс Серван-Шрейбер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Многие исследователи изучали происхождение привлекательности. В процессе их опытов и разнообразных экспериментов они смогли сделать выводы, что же делает нас такими очаровательными. Все это может вызвать улыбку, ведь невозможно проанализировать все успешные или, наоборот, испорченные взаимоотношения. Но какими бы ни были методы обольщения, вполне естественными или тщательно заученными, главное – это удовольствие от применения всего арсенала наших чар, чтобы никого не оставить равнодушным.

Ведь обольщение – это в первую очередь самоощущение. Это не действие, а существование. Это способность, играя свою роль, создать определенную связь. Настоящие обольстители очаровывают с удовольствием, они играют в игру и не особенно беспокоятся о ее последствиях.

Таким образом, очарование рискует стать точной наукой. Хорошо это или плохо? Как всегда, и то и другое. Но при этом у каждого из нас всегда остается шанс показать себя с самой лучшей и выгодной стороны.

На одной волне

Почему же одни из нас более привлекательны и харизматичны, чем другие? В чем секрет хорошего педагога, популярного спортсмена, искусного оратора, талантливого менеджера или просто человека, вызывающего восхищение? Какова их манера поведения и чему у них можно научиться?

Основатели НЛП (нейролингвистического программирования), Джон Гриндер и Ричард Бандлер, открыли это понятие, как раз наблюдая за харизматичными людьми.

Мы можем предвидеть различные варианты поведения своих собеседников и в зависимости от этого выбирать разные способы общения с ними, и при этом лучше понимать самих себя. НЛП – это осознание того, каким образом наш визави кодирует то, что его окружает, и способность общаться с ним на его языке. Это не только слова, но также интонация и жесты, которые мы можем перенять в разговоре с ним.

Наше отношение к окружающему миру всегда связано с пятью чувствами, которые передают нам информацию. И мы обычно выбираем из них одно или два, чтобы запомнить и закодировать то, с чем мы сталкиваемся в жизни.

Если вы, как 70 % людей, запоминаете прежде всего визуальную составляющую происходящего с вами, то, разговаривая с вами, я буду подбирать такие слова, чтобы вы могли зрительно представить то, о чем я говорю. Например: «Там была такая длинная очередь, она растянулась на целый квартал, прямо как колонна муравьев, представляешь? Мы не стали стоять». Или: «Какова твоя точка зрения на эту ситуацию?» Со своей стороны, чтобы что-то вспомнить, вы вызываете в памяти какие-то знакомые образы. Скорее всего, вы часто говорите себе: «Где-то я это уже видел…» и пытаетесь мысленно нарисовать картинку, в какой ситуации это могло быть: газетная страница, сайт в Интернете, одна из комнат вашей квартиры и т. д.

Еще 10 %, напротив, ощущают мир через слух. Чтобы выразить свое понимание, они обычно говорят: «Я тебя услышал», воспринимая эти слова буквально. Они часто используют слуховую память, чтобы вспомнить, в какой момент кто что сказал. Они обычно точно подбирают слова и четко формулируют свои мысли. Ту же ситуацию они бы описали так: «Когда я увидел эту огромную очередь, я сказал себе, что у нас нет никаких шансов попасть внутрь, и мы ушли».

Остаются еще 20 %, которые живут ощущениями и эмоциями. Они чувствуют все, что встречают. Эпизоды из прошлого они восстанавливают, вспоминая, что они ощущали в тот момент. «Увидев такую длинную очередь, я понял, что нам не попасть внутрь, и так как на улице было холодно, мы ушли».

Чтобы найти нужную информацию, «визуал» как бы пересматривает фильм, «слушатель» рассказывает историю, а «осязатель» вспоминает свои ощущения. Это очень важный момент.

Один из вариантов налаживания общения с кем-то заключается в определении, к какому из вышеперечисленных типов относится ваш собеседник, чтобы затем разговаривать с ним на понятном ему языке – с помощью образов, звуков или ощущений. Описывать, рассказывать и чувствовать что-то – это совсем разные вещи, но все они помогают нам общаться с окружающими. Когда мы имеем дело с группой людей, обычно рекомендуется использовать все три типа кодирования информации, чтобы быть понятным всем.

Гриндер и Бандлер к тому же заметили, что когда разговаривают двое, между ними возникает некая связь, и они начинают неосознанно перенимать слова, жесты и интонации друг друга, а также подстраивать под своего собеседника скорость и громкость речи. В итоге часто можно заметить, что в одной семье или организации все используют один и тот же внутренний жаргон.

Таким образом, с помощью НЛП можно легко наладить контакт со своим визави и управлять его поведением, используя и языковые, и невербальные средства. Как будто мы сильнее жмем на газ, чтобы подчинить себе кого-то. НЛП также помогает нам почувствовать интересы окружающих, поставить себя на их место и создать общий ритм общения, который мы затем можем повернуть в нужное нам русло.

И вот когда мы начинаем общаться на одной волне, можете не сомневаться – все становятся такими, какие они есть. Ведь очень трудно вести разговор, употребляя слова и выражения, которые совсем к нему не подходят. Если мы и играем какую-то роль, то совсем недолго, даже ради собственного удовольствия. Плавность речи достигается полным погружением в своего собеседника.

Жесты тоже могут помочь сблизиться. Если мы сидим сгорбившись, а наш визави держится прямо, скрестив руки на груди, это замедлит контакт. Это очень хорошо поймут студенты, которых профессор поймал на каком-то проступке. Эти невербальные знаки нужно не понимать, а просто повторять, чтобы лучше войти в общее пространство, создаваемое двумя собеседниками.

Мне посчастливилось изучать НЛП под руководством Джени Лаборд, стоявшей у его истоков, и в ходе обучения у нас было одно интересное упражнение в ресторане. Она попросила нас выбрать кого-то в зале и невзначай копировать его жесты и позы: каждый раз откусывать кусок или отпивать глоток вслед за ним, при этом не смотря на него. И наблюдать, что будет потом. В итоге почти в 100 % случаев этот человек замечал наши действия, смотрел на нас и иногда улыбался. Один раз даже одна женщина поинтересовалась, не знакомы ли мы с ней, так как у нее возникло ощущение дежавю. Сверхспособность, однако.

Такие, казалось бы, пустяки поддерживают нас, особенно такие робкие натуры, как я. Для меня неестественно завязывать разговор с незнакомыми людьми. Насколько мне просто выступать перед большой аудиторией, настолько же мучительно наладить контакт с одним конкретным человеком. Наверно это из-за того, что, когда я обращаюсь к публике, я точно знаю, о чем пойдет речь дальше, и чувствую себя в своей тарелке. Роли ясны. Но при разговоре с глазу на глаз я сразу теряюсь. Думаю, такое ощущение знакомо всем интровертам, я такая не одна. Поэтому концентрация внимания на жестах собеседника, чтобы лучше приспособиться к нему, позволяет мне переключиться на другое действие, расслабляет и дает такую сладкую возможность тайно понаблюдать за кем-то. И так как я чем-то занята, я меньше волнуюсь о том, что могу сказать что-то не то.

Улыбаться

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию