Квартет Дейлмарка. Книга 4. Корона Дейлмарка - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квартет Дейлмарка. Книга 4. Корона Дейлмарка | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Митт обошел машину и нос к носу столкнулся с Алком. Оба подскочили от неожиданности. Изобретатель пришел в себя первым, вздохнул, поставил большую масленку на какой-то выступ механизма и спросил чуть ли не виновато:

– Какое-нибудь сообщение для меня?

– Я… Нет. Я просто думал, что здесь никого нет.

Алк заметно расслабился. Внешне он больше всего походил на витающего в облаках и растолстевшего с возрастом верзилу-кузнеца.

– А я-то подумал, тебя прислали сообщить, что я должен бежать раскланиваться с Керилом. Ну, раз уж ты здесь, скажи, что думаешь об этой штуке. Я вроде как пытался сделать железную лошадь, но, кажется, в ней нужно что-то доработать.

– Тогда это самая большая лошадь из всех, которых я когда-либо видел, – искренне ответил Митт. – Вот только хорошо ли, что ей придется бегать по рельсам? Почему ваши штуки всегда ездят по рельсам?

– Иначе никак, – объяснил Алк. – Слишком уж тяжелые. Приходится идти тем путем, какой доступен моим созданиям.

– Тогда как вы заставите ее подниматься в гору? – немного ехидно осведомился Митт.

Алк запустил испачканную смазкой пятерню в копну медно-рыжих – точь-в-точь как у Дорет – волос и искоса взглянул на Митта:

– Видно, ты, парень, совсем разочаровался в Севере, раз недоволен даже моими машинами. Что-то не так?

Несмотря на все свои горести, Митт невольно ухмыльнулся. Это была их обычная шутка. Алк был родом из Северного Дейла, который, как он утверждал, мало чем отличался от Юга. На каждый недостаток Севера, который обнаруживал Митт, Алк мог назвать еще три.

– Нет, – выдавил парень, – все в порядке.

Графиня наверняка поставила мужа в известность о своих планах. Митт попытался придумать какую-нибудь вежливую фразу о железной лошади, но тут дверь в дальнем конце сарая с шумом распахнулась, и эхо разнесло по помещению громкий голос Киалана:

– Это самое восхитительное место во всем Аберате!

– Извините, – шепотом пробормотал Митт и метнулся к маленькой боковой двери за спиной Алка.

Изобретатель схватил его за локоть. Он не просто смахивал на кузнеца, у него и сила была такая же.

– Подожди меня! – Они выскочили через боковую дверь прямо на кучу угля, перемешанного со шлаком. – Я ошибаюсь или ты и против графа Ханнартского что-то имеешь? – поинтересовался Алк. Митт не знал, что и отвечать. – Пойдем-ка ко мне, – предложил бывший законник, продолжая крепко стискивать железными пальцами локоть Митта. – Думаю, к ужину стоит облачиться в парадный костюм. А ты мог бы мне помочь. Или ты выше этого?

Митт чуть не задохнулся и помотал головой. Помочь правителю одеваться считалось немалой честью. Он снова спросил себя, знает ли муж графини о ее темных делишках.

– Тогда пойдем. – Алк отпустил его и зашагал вперед.

Миновав двор, они попали в сводчатый проход, который вел к покоям бывшего законника. А там Алка уже дожидался камердинер. Горели свечи, над чаном с горячей водой поднимался пар, а на креслах были аккуратно разложены предметы парадного одеяния.

– Гредин, сегодня вечером ты можешь отдыхать, – весело объявил граф. – Митт решил помочь мне отмыть грязь. Это будет частью его обучения.

Даже если Алк не подумал о том, что оказывает Митту честь, то камердинер, конечно, не забыл об этом. На его лице промелькнули и ревность, и уважение, и тревога.

– Господин, – начал было он, – уголь, масло…

Алк махнул рукой, указывая на дверь, и слуга попятился к выходу, но тут же вернулся и отчаянным шепотом сообщил на ухо Митту:

– Смотри только, хозяин должен быть отмыт дочиста. А он, как обычно, попытается тебя остановить.

– Гредин, убирайся, – беззлобно приказал Алк. – Клянусь Бессмертными, мы тебя не подведем.

Слуга с тяжелым вздохом повиновался, а Митт принялся за нелегкое дело. Соскоблить с графа всю грязь и впрямь было непросто.

– Как я понимаю, у тебя вышло очередное недоразумение с моей супругой? – осведомился Алк, глядя на юношу сверху вниз.

– Нет… На этот раз совсем не то, что вы думаете, – ответил тот, с силой оттирая щеткой огромную волосатую ручищу.

– Она лает страшнее, чем кусает.

Ну конечно, про себя решил Митт, как еще Алк может о ней думать. Он ведь женился на ней, а значит представляет ее куда лучше, чем она есть на самом деле.

– Керил, пожалуй, пострашнее. Как я успел заметить, он вообще не лает, а кусает сразу.

– А, так тут и без Керила не обошлось? – задумчиво протянул граф-великан.

Он высвободил руку, над которой трудился Митт, осмотрел со всех сторон, вздохнул и опустил в воду. Кожа все еще оставалась равномерно серой.

– Как я понимаю, ты сейчас не в том настроении, чтобы соглашаться со мной, но Керил хороший человек и весьма практичный. К тому же знает все об использовании силы пара. Ты в курсе, что у них в Ханнарте есть паровой орган? Здоровенная штука. Но он не из тех людей, которые чуть что дают волю своему нраву. Чтобы его разозлить, надо постараться.

– Ну а я, значит, постарался, – не скрывая горечи, отозвался Митт. – Керил меня невзлюбил задолго до того, как впервые увидел.

– Так в чем же дело? – продолжал допытываться Алк.

Он явно ждал подробного рассказа, но Митт сейчас никак не мог быть откровенным. Да уж, тут будет даже труднее, чем с Киаланом. Он закончил оттирать левую руку Алка и взялся за правую. Та оказалась еще больше и еще чернее.

– Думаю, – произнес Алк, так и не дождавшись ни слова, – происходит нечто такое, о чем я ничего не знаю. И это нечто не может быть вполне законным делом, иначе она рассказала бы. Тебе приказали не говорить мне об этом?

– Нет, но я все равно не скажу. Они знали, что я промолчу, хотя бы из страха, что вы почувствуете омерзение и вышвырнете меня прочь. Как бы вам понравилось, если бы вы узнали, что вас отмывает самый грязный подонок?

Алк нахмурился:

– Ты отмываешь меня даже тщательнее, чем Гредин, хотя при чем тут это… – Он умолк и молчал до тех пор, пока кожа на руке не сделалась розовой.

Митт принялся помогать Алку одеваться. Просунув голову в ворот ослепительно-белой шелковой рубашки, тот заговорил снова:

– И послушай-ка меня. Перед тем как сделаться законоведом, я был простым бедным крестьянским пареньком. Халида, жена Керила, тоже была ничуть не родовитей, да к тому же она южанка, как и ты.

Митт не нашел что ответить. Алк искренне хотел поддержать его, но, увы, его слова никак не могли помочь. Граф и сам это быстро понял.

– Хмм… – протянул он. – Видимо, я взял не тот след. – Когда Митт помог ему просунуть руки в рукава, Алк добавил: – Возможно, я снова попаду пальцем в небо, но все же должен заметить, что ты немало получил за то время, которое прожил здесь. Разве я не прав? Теперь ты умеешь читать и писать и владеть оружием. Мне говорили, что ты учишься хорошо и быстро и что у тебя хватит мозгов для того, чтобы использовать знания в деле. Ну, что у тебя есть мозги, я и сам знаю. Моя графиня относится к тебе совсем не так плохо…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению