Невеста шотландского воина - читать онлайн книгу. Автор: Адриенна Бассо cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста шотландского воина | Автор книги - Адриенна Бассо

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– У них все в порядке, но это письмо не от Эйлин, оно от короля.

Эван сперва не поверил услышанному. Вопросительно вскинув брови, он спросил не без иронии:

– Что же понадобилось его величеству? С какой целью он нам пишет?

Грейс сильно побледнела и, не говоря ни слова, передала ему письмо. Вскользь упомянем, что теперь после занятий с Грейс Эван уже умел читать. Внезапная бледность и молчание жены напугали Эвана – неужели опять всплыло старое обвинение в колдовстве? Он взял письмо и медленно принялся читать про себя, но по его виду было заметно, что он не совсем понимает смысл прочитанного.

– Несколько месяцев назад, – заговорила Грейс, увидев, что Эван, оторвавшись на миг от чтения, поднял на нее глаза, в которых угадывалось восхищение, – я через брата написала королю письмо, в котором просила его величество дать свое согласие на образование нового клана, нашего клана.

– Теперь я кое-что начинаю понимать.

– Эван, любимый, прости меня, что не спросила твоего согласия, но мне так хотелось сделать тебе приятное.

– Ну что ж, ты действительно преподнесла мне сюрприз, – ласково ответил Эван. – Мне пишет сам король Роберт, пусть он отказал в твоей просьбе…

– Дурачок, видимо, ты не дочитал до самого конца, он не отказал, он согласился! – радостно воскликнула Грейс, выхватывая у него письмо. – Вот слушай, король… э-э, вот что он сам пишет: он желает собственноручно дать название новому клану вместе с правом передавать его по наследству.

От этих слов Эван побледнел как полотно. Вихрь самых разных мыслей поднялся в его сознании. Он носил имя матери, так как отец не позволил ему носить его имя, но Гилрои, родственники по матери, также не признали его, ведь он был незаконнорожденным. Так какое же имя дал ему и его клану король?

Он вопросительно посмотрел на Грейс:

– Постой, в самом конце стояло какое-то странное имя, неужели оно теперь мое? Теперь я и мой клан будем носить имя…

– Эван Макэван, – подхватила Грейс.

– О, какой ужас!

– Все-таки это лучше, чем Макгилрой, – тонко заметила Грейс.

– О да, Гилроям, несомненно, не понравилось бы такое название. Видимо, король тоже это понимал, поэтому и придумал свое название моему клану. Все-таки у его величества странное чувство юмора, можно сказать, почти никакого. Тем не менее название, данное самим королем, – это очень большая честь как для меня, так и для людей моего… нет, нашего с тобой клана.

Грейс робко улыбнулась:

– Значит, ты не сердишься на меня?

– Напротив, я склоняю голову перед твоими смелостью и безрассудством, более того, я безумно рад, что все кончилось именно так, моя отважная глупышка.

Грейс прильнула к мужу, заглядывая в его сияющие от радости глаза.

– Пусть глупышка, но тут не только моя вина. Сам ведь знаешь, что женщины в известном положении глупеют от счастья.

Когда смысл ее слов дошел до его сознания, он на мгновение потерял дар речи. Он с ошарашенным видом смотрел на жену, веря и не веря услышанному.

– Постой, любимая. Если я правильно тебя понял, то у нас скоро…

– …родится сын или дочь, – закончила за него его же мысль Грейс.

– Боже, – он обхватил ее за талию, закружил вокруг себя и, смеясь, опустил на землю. – Дорогая, нет более счастливого человека на свете, чем я! Тебе нет равных среди жен; ты не только замечательно ведешь домашнее хозяйство, прекрасно ладишь с моей вечно ворчащей матерью, умеешь вовремя дать нужный совет, любишь меня больше, чем я того заслуживаю, но теперь собираешься подарить мне наследника. Ты у меня самая лучшая жена во всей Шотландии!

– Кто бы сомневался? – улыбнулась Грейс. – Но было бы еще лучше, дорогой, если бы ты никогда не забывал об этом.

Эпилог

Восемь лет спустя

Грейс лежала, уютно примостившись на груди мужа. Тишина, покой, светлая чистая радость наполняли атмосферу спальни. Вдруг за дверью послышался сперва шорох, затем шепот и тихий смех, и это невольно вырвало Грейс из сладостного полусонного полузабытья.

Чуть-чуть приоткрыв глаза, она взглянула на окно, за которым едва брезжил рассвет, и вздохнула с досадой. Шум за дверью стал более различимым.

– Похоже, дети проснулись, – прошептала Грейс то ли самой себе, то ли спящему мужу. – Может, впустить их, пока они не натворят бог весть знает что?

– М-м, – сквозь сон еле слышно промычал Эван, – что ты сказала?

– На замок напали, к нам в двери кто-то ломится! – громко и притворно испуганным голосом проговорила Грейс.

– Что? – Сон с Эвана моментально сдуло, он подскочил, присел на постели и машинально потянулся за мечом.

Грейс прижалась к его плечу и ласково поцеловала в щеку.

– Милый, это твои дети стоят там за дверью, сгорая от нетерпения попасть внутрь. Было бы лучше запустить их, прежде чем они натворят каких-нибудь бед.

Чертыхнувшись, Эван начал натягивать штаны.

– Какого черта им сюда надо в такую рань? Только рассвело.

– Милый, неужели ты забыл? Сегодня к нам должны приехать в гости Брайан и Эйлин. Вчера Камерон и Кайл весь день только и делали, что болтали об этом. Они даже научили маленького Алека двум новым словам – «дядя Брайан». Хотя разобрать, что он лепечет, невозможно, но, как мне кажется, он говорит именно так – дядя Брайан.

Эван потер ладонями лицо, чтобы окончательно проснуться, и недовольно пробурчал:

– Я же просил тебя не говорить им заранее о приезде Брайана, и, как обычно, я оказался прав.

Грейс улыбнулась:

– Конечно, дорогой, ты, как всегда, прав. Только детям о приезде гостей сказала не я, а твоя мать. По всей видимости, у нее это вышло случайно.

Тяжело вздохнув, Эван встал и, зашлепав босыми ногами по полу, пошел открывать.

Завывания за дверьми тут же прекратились, и через миг в спальню влетели трое детей. Увидев мать на постели, они гурьбой бросились к ней. Раскрыв руки, она обняла, скорее даже сразу обхватила их всех троих. От счастья у Грейс перехватило в горле, а в груди радостно и звонко забилось сердце. Это было самое настоящее чудо – быть матерью трех таких непослушных сорванцов. Иногда Грейс даже не верила в возможность такого счастья, столь огромным и невероятным оно ей казалось.

Позевывая, Эван вернулся к постели и, присев, сладко потянулся. Это была ошибка, он сразу подвергся нападению. Дети набросились на отца, забираясь то на плечи, то на спину, то на шею.

– На помощь, Грейс! – в притворном испуге закричал Эван, осторожно переворачивая через голову Кайла и легко подпихивая Камерона.

– Так тебе и надо, – ответила Грейс, шутливо толкая его локтем в бок. – Восемь лет, как мы женаты, трое сыновей – и ни одной девочки. Может быть, сейчас до тебя дойдет, как хорошо иметь дочь. Она бы уж точно не пыталась сломать шею отцу, а напротив, пришла бы ему на выручку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению