Властелин ее сердца - читать онлайн книгу. Автор: Моника Маккарти cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин ее сердца | Автор книги - Моника Маккарти

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Глава 16

Немного позже Робби вошел в холл – чистый, но не расслабленный – и с удивлением увидел, что Розалин сидит на дальнем конце разборного стола на козлах рядом с Сетоном. Дуглас, что не было удивительно, расположился на противоположном конце стола.

Бойд знал, что она до сих пор чувствует себя неспокойно, когда Дуглас поблизости, хотя его друг давно перестал смотреть на нее как на сестру дьяволова отродья. Робби сел по другую сторону от Сетона в качестве дополнительного барьера. Это было вовсе не потому, что он боялся, что не выдержит ее близости в течение нескольких часов. Он не мог быть настолько слабым.

Черт возьми! Он провел большую часть обеда, разговаривая с Фрейзером, стараясь игнорировать непринужденную беседу между его напарником и женщиной, которая сводила его с ума. Какого черта, о чем они беседуют? Почему шепчутся? Почему так много смеются? И почему это выводит его из себя?

Потому, что Сетон был прав. Робби ревновал. Глубоко и неразумно ревновал. Он, вероятно, не может получить ее, но он не мог вынести мысли о том, что кто-то другой ее получит. Уж во всяком случае, не его напарник, который всегда был для него занозой в заднице.

Бойда спасло от нелепого поступка – окрика, чтобы они не производили столько шума, – появление перед ним одной из обслуживающих женщин. Когда она наклонилась, чтобы налить ему в кружку эля, он увидел ее щеку. Его охватила ярость при виде огромного ужасного синяка. Он понял возмущение Розалин.

Девушка пролила несколько капель, которые скатились со стола ему на ноги, и, взглянув на выражение его лица, неправильно поняла источник его ярости:

– Простите, милорд! Я сбегаю за тряпкой, чтобы все вытереть…

Он схватил ее за запястье, прежде чем она успела двинуться с места. У нее была тонкая кость, как у Розалин, и ее хрупкость разозлила его еще больше. Но, чувствуя, как она дрожит от страха, Робби заставил себя говорить ласковым тоном:

– Эль – это ерунда. Меня волнует твой синяк. Кто ударил тебя, девушка?

Хотя он говорил негромко, многие сидевшие за столом обратили внимание на их беседу, включая человека, которого он подозревал в нанесении этого удара. Фергал Холлидей был небогатым помещиком из здешних мест, хорошо управлялся с мечом, но в пьяном состоянии становился просто бешеным.

Подозрения Робби подтвердились, когда девушка бросила нервный взгляд на этого мужчину, сидевшего в дальнем конце холла.

– Никто, милорд. Это я сама. Я…

Она, похоже, старалась придумать что-нибудь, что объяснило бы появления на ее лице синяка, явно нанесенного рукой.

– Это так глупо, – сказала она, выдавив из себя смешок. – Как-то ночью я споткнулась, пробираясь к своей кровати, и ударилась об угол стола.

Робби поймал взгляд Розалин. Конечно, это было слабое оправдание. И если бы не предупреждение Розалин и умоляющий взгляд самой девушки, он так бы и сказал и потребовал бы от нее правды. Но Розалин была права – девушка уже и так была достаточно наказана. Он не отберет у нее средство к существованию. А с Фергалом она сама разберется. В должности капитана Робби может следующие несколько недель превратить для нее в настоящий ад.

Бойд отпустил руку девушки.

– Действительно, неудачный случай, – медленно произнес он. – Я надеюсь, такая случайность не повторится. Приходи ко мне, если это произойдет еще раз. – Он смотрел ей в глаза, чтобы она поняла, о чем он говорит. – Ни одна женщина не должна терпеть такое жестокое обращение, и уверяю тебя, что я этого терпеть не буду. Тебе здесь рады, девушка, и я надеюсь, никто не заставит тебя думать иначе.

Ее глаза широко раскрылись. Было очевидно, что она настолько отвыкла от доброты, что не знала, как реагировать. Уголки ее рта начали медленно подниматься, улыбка осветила ее лицо, а глаза сияли от благодарности.

– Да, милорд. Спасибо, милорд. – Она поспешила уйти, чувствуя смущение от такого избытка внимания.

Робби посмотрел на Розалин. Это было ошибкой. Он снискал много восхищенных взглядов от женщин – его репутация и известность в Играх Высокогорья принесли ему большую популярность, – но ни один взгляд не оказывал на него такого действия. Ни один взгляд не заставлял его наполнить легкие воздухом и расправить грудь. Ни один взгляд не заставлял его чувствовать себя самым важным мужчиной в холле. Ни один взгляд не вызывал у него желания сделать все, чтобы сияние в глазах Розалин оставалось всегда.

Мужчина мог привыкнуть к этому взгляду.

Мужчина мог научиться жаждать этого взгляда.

Мужчина мог сделать глупость ради этого взгляда.

Но, черт возьми, Брюсу необходимо перемирие с Клиффордом, и Робби не мог сделать ничего такого, что могло бы поставить под угрозу этот план. А то, чего он хотел от Розалин Клиффорд, безусловно, поставит это перемирие под угрозу.

В настоящий момент они наращивали темп наступления, а сопротивление со стороны Клиффорда может легко это изменить. Это не только подаст пример остальным, но и остановит процесс возвращения замков.

Робби заставил себя отвести взгляд. Господи, ну где же этот посланец? Он уже должен был быть здесь.

Проглотив остатки эля из своей кружки, он поднялся. Ему необходимо было выйти отсюда.

Но прежде чем Робби отправился по проходу к выходу, дверь распахнулась и человек, которого он так хотел видеть, направился к нему. Робби думал, что хочет видеть этого человека, но сердце его сжалось, когда он узнал посланца.

Согласие Клиффорда на перемирие прибыло. Взгляд Робби скользнул по Розалин, и в груди его разгорелось пламя. Он будет вынужден отдать ее.


Холл опустел. Робби, сэр Алекс, Черный Дуглас и еще несколько человек разговаривали с посланцем. Розалин нервно расхаживала за дверью, ожидая своей участи.

Она не сомневалась, что брат сделает все, чтобы освободить ее, но как скоро ее вынудят уехать?

Розалин остановилась и побледнела. Вынудят? Вот во что все превратилось. Неужели она действительно хочет остаться с мятежниками, жить в палатке в Богом забытых местах, в самой угрюмой местности с одним из самых ненавидимых в Англии людей? С человеком, одно имя которого вызывает в воображении образ дьявола? С человеком, чью голову ее брат мечтал увидеть на копье, прибитом к воротам его замка?

Это было настолько немыслимо, настолько невероятно, что не могло быть правдой. Конечно, она хочет вернуться в Англию. К своим прелестным чистым платьям, в роскошный замок, комфортной жизни с семьей, которая любит ее.

Семьей брата. Не со своей. Хотя Розалин любила своих родных всем сердцем, они никогда не станут ее семьей. Ее жизнь будет…

Осознание нанесло ей такой удар, что она едва не упала. Сэр Генри. Господи, как могла она забыть человека, за которого собиралась выйти замуж?

Но Розалин действительно забыла о нем. Полностью и всецело. Ее сердце сделало такой сильный кувырок, что она вынуждена была сесть на ступеньку. Обхватив себя руками, она попыталась успокоить неожиданный водоворот эмоций, который накрыл ее. Что ей делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию