Оляна. Игры с Артефактами - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Пашнина cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оляна. Игры с Артефактами | Автор книги - Ольга Пашнина

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Мы проезжали через одну из немногочисленных деревень, и, как это водится, на путников сбежались посмотреть все незанятые жители. То есть старики и дети. Старики предпочитали держаться от нас подальше, а дети бежали вслед за лошадьми и пытались ухватить меня за полы плаща. Альдред бросил им пару монет, и дети с радостными воплями рванули куда-то, вероятно, на рынок, покупать сладости. Старики качали головами. Некоторые из них когда-то владели магией и чувствовали во мне никту. Но, видя опознавательные обереги Альдреда, предпочитали помалкивать о своих догадках. Позже они, конечно, обсудят нас в подробностях.

В этой деревне я увидела девушку. Она стояла поодаль, спрятавшись ото всех, и смотрела во все глаза на меня. Ее взгляд блуждал по моему плащу, новеньким сапожкам, руке, на которой был надет браслет — подарок Хелен. Я хорошо знала этот затравленный отчаявшийся взгляд. И ко всему прочему, одета она была в легкую сорочку, а ноги были покрыты синяками и ссадинами. На вид девушке было лет двадцать. Красивые черные волосы спутались.

— Подожди, — попросила я Альдреда. — Хочу с ней поговорить.

Он не возразил, лишь остановил коней. Сам спешиваться не стал, но придержал мою лошадь и стал внимательно следить за тем, как я подхожу к девушке.

А та склонилась, едва я подошла. И мелко задрожала.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Айбиге, — едва слышно ответила она.

— Где живешь? — задала я следующий вопрос.

Дрожащей рукой Айбиге указала на крайний дом по главной улице.

— Отец дома? — спросила я.

Она опять кивнула.

— А ты, стало быть, гуляешь. Что ж, идем, провожу тебя.

— Нет, что вы, я… Я сама, простите.

Но я крепко ухватила ее под локоть и направилась к дому.

Обстановка этой избушки удручала, хотя некоторые попытки создать уют Айбиге предпринимала. Лежали неумело сотканные коврики, висели потрепанные занавески, а на столе в небольшой глиняной вазе сохли цветы. Откуда она их взяла в такой глуши?

Я громко постучала, надеясь, что мое присутствие обнаружат. Плащ скрывал мою внешность, и вышедший из второй комнаты мужчина не сразу понял, что у него проблемы.

— Где ее мать? — спросила я.

Сама удивилась собственному голосу.

— Ты кто такая? — рыкнул мужчина.

— Мать ее где? — повторила я. — Умерла?

— Умерла, — прошептала Айбиге и сжалась у дверей, не решаясь войти.

— Девчонка со мной поедет, — объявила я ее отцу. — Учиться. В Тригор.

— Ты кто такая? — Он явно не был намерен отдавать дочь просто так.

И сделал непростительную ошибку. Вытащил откуда-то добротный охотничий нож и бросился на меня. И что за ум у таких людей? Вся эта ситуация мне что-то напоминала. Точно так же мы приехали за Дарькой когда-то. Вот только ее дядя погиб в борьбе с никтами. Впрочем, и этот точно так же погибнет.

Я без особых усилий перехватила руку с оружием и вывернула так, что затрещали кости. Крик, исторгнутый из груди мужчины, наверное, слышала вся деревня. С меня слетел капюшон, и Айбиге вскрикнула, увидев черные белки. Ее отец уже ничего не соображал от боли. Вряд ли когда-нибудь он сможет двигать рукой.

Я размахнулась и ударила его ногой по самому чувствительному мужскому месту.

— Не стоит тебе больше размножаться. Еще раз о тебе услышу, сломаю не руку, а шею. Чтобы ты больше в сторону девок даже смотреть не смел.

Оставив его валяться на полу и скулить, я повернулась к Айбиге. У нее в глазах стоял настоящий ужас.

— Ты поедешь с нами, — сказала я. — Держи.

Она приняла плащ, но надеть самостоятельно не смогла. Пришлось помогать, а потом и вовсе подхватить под руку, чтобы не упала. Под взглядами теперь уже всей деревни мы прошли к лошадям. Невозмутимый Альдред смотрел на происходящее абсолютно спокойно. Деревенский староста пытался что-то сказать, но поспешно умолк, встретившись со мной взглядом.

— Возьмешь к себе? — попросила я Альдреда.

Айбиге в ужасе сжалась, но спорить не решилась. И послушно притихла, усевшись впереди Альдреда, а я забралась на свою лошадь. Так же медленно, словно ничего и не случилось, мы продолжили путешествие.

— Знаешь, милая, — усмехнулся Альдред, — обычно девушки тащат в дом котят и собак. А ты вот людей.

— Она сильная, будет учиться. Дай ей поесть.

Айбиге жадно вцепилась в куски мяса и хлеба, а потом осушила целую фляжку, после чего уснула. А я вдруг поняла, как соскучилась по простой человеческой радости — поспать.

— Ты уверена, что она нам нужна? — спросил Альдред, когда мы пересекали мелкую, не до конца замерзшую речушку.

— Мне — да. Нам нужны все, кто может учиться и поддерживать порядок. Если Виктор будет упрямиться, ему придется лишиться своего трона. Я знаешь, о чем подумала? Не хочу больше выпрашивать у него милостей. Теперь будем делать так, как я скажу, его план уже не сработал. А не захочет, подниму народ, за настоящей принцессой многие пойдут, видя, что Виктор ничего не делает. Может, трон я и не отвоюю, но к никтам добавится проблема бардака в стране.

— Ты не станешь этого делать. — Альдред, к моему удивлению, улыбнулся. — Ты любишь Тригор и ослаблять его так сильно не станешь.

Я пожала плечами. Виктор до этого вряд ли додумается. Он не глуп, но в том, что касается меня, раз за разом ошибается. Похоже, это его злит.

— Знаешь, я так надеялся, что мы будем одни. Остановимся на привале, отдохнем.

— Здесь не к чему меня привязывать, — фыркнула я.

— Ты будешь издеваться над этим всю жизнь? — Альдред выглядел действительно возмущенным и почти обиженным.

— Ага.

Нас встретили на границе Гаерт и еще несколько человек из патруля Двуледа. Во владения Тригора мы въехали без проблем, не встретив по дороге ни одной никты. Значит, или отец не в курсе, что мы возвращаемся, или затаился. Вероятнее, конечно, второе. И хотелось верить, что если он знает о нас, это не изменит ситуацию. Я все равно на шаг впереди. Он не знает, что я ходила к Пределу, если только Гаерт нас не предал. Но не похоже. Обжегшись один раз, я внимательно наблюдала за магом. Если бы он был предателем, я бы точно увидела это.

Мы ехали почти весь день, лишь в обед сделав привал. Айбиге устала, и Альдред погрузил ее в заколдованный сон. Ее по очереди везли то Альдред, то Гаерт, хотя не такой уж и тяжелой была Айбиге для лошадей. Сила в девушке есть, и немаленькая. Не захочет учиться, можно будет лишить ее силы и использовать в борьбе с отцом. Придумаем что-нибудь.

Когда лес вдруг кончился и показались ворота Тригора, я вздрогнула. Не ожидала, что это произойдет так быстро. Нас здесь уже ждали; воины проворно подняли ворота, пропуская нас в королевство, а затем так же быстро снова закрыли дорогу. И вот уже стал виден замок Виктора. Тот самый, из которого меня забрали два года назад, чтобы превратить в чудовище, способное лишь убивать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению