Оляна. Игры с Артефактами - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Пашнина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оляна. Игры с Артефактами | Автор книги - Ольга Пашнина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Так мы и сидели. Я в кресле, Альдред в кабинете. Оба молчали. И, похоже, так могло продолжаться вечно. Я завороженно глядела на капли дождя, стекающие по стеклу. На улице снова начался дождь. Он-то меня и убаюкал. Уснула сидя, свернувшись калачиком, жалея себя и безуспешно пытаясь выбраться из западни, в которую сама себя и загнала.


Мне казалось, человек, заснувший в неудобной позе, не сможет спать долго и крепко. Но, видимо, прошедший день стал таким богатым на события, что я очень устала. Ибо спала так крепко, что пробуждение было мучительно болезненным. Я ожидала, что придется слезать с неудобного кресла и разминать затекшие ноги, но, к собственному удивлению, обнаружила, что лежу головой на подушке, укрытая одеялом. И мягко так было, и лежать удобно, что я готова была уже продолжить сладкий сон. Если бы не звук чьего-то дыхания рядом.

Сердце забилось быстрее, когда я поняла, что это была не моя комната. Должно быть, Альдреда. Он же обещал, что не выпустит меня из комнаты. Похоже, обещание сдержал. И что, наблюдает?

Я села на постели и повернулась, чтобы сказать Альдреду все, что я о нем думаю. И вскрикнула, потому что фигура в темной комнате разительно отличалась от Альдреда. Просто черный силуэт… даже не человека, какого-то существа с огромными ушами, скрюченного и тяжело дышащего.

Вспыхнул свет. Я зажмурилась.

— Оляна? — В дверном проеме появился Альдред.

И все, кроме него и меня, в комнате никого больше не было.

— И чего ты так орала…

Он не закончил предложение, уставился на пол, явно сдерживая ругательства. Потому что вентиляционная решетка была вырвана с мясом изнутри. И повсюду валялись комья грязи.

— Что здесь было? — спросил он.

— Не знаю. Кто-то стоял… не знаю кто. Я проснулась, а он стоял у постели, и ничего не делал. Наверное, меня разбудил грохот.

— Исключено, — отрезал Альдред. — Я бы слышал, я спал в кабинете. Поднимайся, пошли. Через вентиляцию у нас еще не лазили. Не замок, а дом для умалишенных!

Из вентиляции снова донесся какой-то грохот и, кажется, смех. Тут мои нервы уже не выдержали. Пока Альдред всматривался и прислушивался, я использовала любимый прием и отправила в темноту хода парочку электрических восьмерок. Почти сразу же грохот стал явственно различимым. Как и нецензурщина, почему-то произнесенная голосом Виктора.

— Ой! — Под взглядом Альдреда мне как-то не хотелось смеяться, хотя ситуация вроде бы располагала.

— Что у вас там происходит? — В апартаменты вошел заспанный и злой Сомжар. — Виктор какой-то грохот слышал, поднял меня. Я ни черта не понимаю, Виктор полез проверять, а его бьет током. Оляна!

— Что? Это Виктор был у меня в комнате?

Вопрос был глупым. Виктор и то… существо несколько различались по комплекции. Да и по манерам, кстати, тоже.

— Все, я запутался, — объявил Альдред. — Пошли в обеденный зал, мне нужен кофе. Диван крайне неудобный, к слову.

— Виктор предлагал положить Олянку к себе, — напомнил ему Сомжар.

— Что? — Вот тут уже я запуталась.

— Пошли. — Альдред даже подтолкнул меня вперед. — Разберемся. Хотя, конечно, могу оставить тебя в комнате. Хочешь?

— Не очень, — ответила я, вспомнив крышку вентиляционной шахты, вырванную буквально из стены. — Я тоже кофе хочу.

— Тогда вперед, вопросы потом. Ты Виктора-то откачал? — Это он уже Сомжару.

— Да чего с ним будет, — отмахнулся тот. — Ему иногда полезно получить. В целях профилактики. Хуже, что мы весь замок перебудили. Сибил пошла успокаивать Дарьку, а Сеславия еще в больничном крыле. Корта и Сошту я загнал обратно в комнаты по дороге сюда.

— Надо бы запереть, — сказал Альдред.

— С ума сошел? Мы так друг друга поубиваем.

— Но откуда они знали, что Оляна останется у меня?

— Может, объясните, что происходит? — не выдержала я. — Я думала, Альдред хочет, чтобы я ему что-то рассказала.

— Альдред-то хочет, — заметил Альдред. — Но из той информации, что у него уже есть, следует, что Эртан или кто-то из его шайки за тобой придет. И поэтому ты спала у меня, а в твоей комнате дежурили Виктор и Сомжар.

— То есть вы поняли, что случилось с Эртаном? Почему он меня преследует?

— Кофе, — напомнил Альдред. — Пока не выпью кофе, я не человек.

В обеденном зале, как и ожидалось, уже был накрыт стол. Кофе, бутерброды, какие-то сладости и фрукты. Меня, к слову, лишили ужина, но об этом я решила не упоминать и с удовольствием взяла предложенную Сомжаром чашку. И запустила зубы в огромный бутерброд с сыром.

Вскоре пришли и Виктор с Сибил. Король не выглядел помятым или больным после моего удара, и я окончательно расслабилась. Сидела, отходила от переживаний. И вроде как все забыли, что я провинилась. А может, только сделали вид. Виктор то и дело подкладывал мне на тарелку вкусные кусочки колбасы, а Сомжар подливал кофе. Хорошо было вот так сидеть со взрослыми, слушать их разговоры…

— Как ты уже, наверное, поняла, Эртан превращается в никту. Он сбежал, как только мы это поняли. Но что-то его держит рядом с замком. Почему-то это «что-то» — ты. Он говорил с тобой три раза после побега. А побег случился как раз накануне ярмарки. Мы подумали, что после сегодняшнего, когда пострадала Сеславия, он придет к тебе. Решили устроить засаду, но почему-то промахнулись.

— Сеславия теперь станет никтой? — Я закусила губу.

— О нет, — отмахнулся Виктор. — У нее всего лишь сильнейшее обморожение. Чтобы стать никтой, надо немного больше.

— А как становятся никтами? Как никтой стал Эртан?

Виктор, прежде чем ответить, помедлил.

— В принципе, — наконец произнес король, — слухи не врут. Чтобы стать никтой, можно съесть зараженное мясо. Думаю, дело в этом. Как ты уже знаешь, Эртан связался с некой группой лиц, которые хотели устроить провокацию на ярмарке. Не думаю, что здесь дело в политических мотивах, скорее, сыграло роль желание в суматохе поживиться чем-нибудь. Но факт есть факт: Эртан каким-то образом с ними связался. А такие группы, они частенько промышляют охотой. Сама понимаешь, риск велик. Плохо, что мы не можем найти Эртана. А вот он, похоже, неравнодушен к тебе. Мы думали его поймать, но ошиблись.

— А главное, умные какие, паршивцы! — Сомжар в сердцах хлопнул по столу. — Ежу понятно, что Оляна или осталась бы у себя, или, если бы мы заподозрили что-то, спала у Виктора. Ну как они ее нашли, не понимаю!

— Почему это ежу понятно, что я должна была остаться у Виктора? Мне вот непонятно.

— Ну, так ты и не еж, — хмыкнул Альдред. — Надеюсь.

— Олян, — Виктор снова подлил мне кофе, — у меня — самое безопасное место во всем замке. Если хочешь что-то защитить — оставь в моих покоях. Там и охрана, и защитные заклинания. Мы решили, что как наживку тебя использовать не будем и отправили к Альдреду. Но каким-то образом эти товарищи вычислили, где ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению