Мое сердце и другие черные дыры - читать онлайн книгу. Автор: Жасмин Варга cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое сердце и другие черные дыры | Автор книги - Жасмин Варга

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Я чувствую, что стою с открытым ртом:

– Что?

Она обхватывает себя руками, словно ей внезапно стало холодно:

– Попросил разрешения взять мой джип, чтобы поехать в Лэнгстон. Не знаю, известно ли тебе, что Роману одно время не разрешали водить машину. Но теперь ему, кажется, намного лучше, с тех пор как он начал общаться с тобой, и я подумала… – Она затихает.

Ужасная мысль обрушивается на меня с силой цунами. Чувствуя, что тону, я бормочу:

– Можно мне подняться наверх?

Она молчит, недоуменно глядя на меня, но потом ее глаза округляются, и она спешит в дом. Я не отстаю.

Миссис Франклин несется через кухню, отпихивая с дороги стул и сбивая со стола чашку. Перемахнув через осколки, я догоняю ее на лестнице.

Сердце радостно подпрыгивает, когда я вижу, что его дверь открыта. Может быть, он внутри – лежит себе в наушниках, слушая отстойную попсу, и забыл про весь мир.

Миссис Франклин останавливается в проеме и издает низкий хрип, схватившись за сердце. Ноги наливаются свинцом, приковывая меня к месту, но я заставляю их зайти к нему в спальню.

Волоски на руках приподнимаются от беспокойства, а вид пустой кровати просто повергает в отчаяние. Поворачиваюсь к миссис Франклин – та, напротив, почти успокоилась. Я обыскиваю комнату в поисках следов Романа.

Кровать не застелена, бежевое одеяло скомкано в ногах. На подушке вмятина. Подойдя, я прикладываюсь к ней головой.

– Айзел, – дрожащим голосом спрашивает миссис Франклин, – тебе известно что-то такое, что надо бы знать и мне? – Она обхватывает себя руками. – Есть повод для беспокойства?

Не отвечая ей, я проверяю тумбочку, но, не найдя никакой записки, облегченно выдыхаю:

– Я не уверена.

Наклонившись, заглядываю под кровать. Ничего. Подхожу к Капитану Немо, и мое сердце обрывается при виде дополнительной миски еды. Обычно Роман ставил лишь одну, не две.

Я сильно прикусываю щеку. Может быть, он ошибся. Или Капитан Немо сегодня особенно голоден. Мозг подсовывает объяснения одно за другим, но дыра у меня в животе, которая разрастается все больше при виде плещущейся в воде черепашки, убедительнее всяких рациональных доводов.

– Нужно его найти! – мне кажется, что я кричу, но из меня вырывается лишь сдавленный шепот. Вылетаю из комнаты и скатываюсь вниз по лестнице, а миссис Франклин бежит за мной, хватает за руку и разворачивает к себе.

– Что происходит? – Она раскраснелась и задыхается.

– Боюсь, как бы Роман… – Я не могу взглянуть ей в глаза и просто звеню ключами от машины.

– Я еду с тобой.

Это не просьба, это требование. Я не хочу, чтобы она ехала со мной, но не знаю, как отказать ей. Как признаться ей хоть в чем-нибудь, когда вся вина на мне? Еще много дней назад я должна была рассказать ей о нашем плане, о нашем самоубийственном договоре.

Миссис Франклин хватается руками за приборную панель, чтобы не упасть, когда я резко газую, но ничего не говорит по поводу превышения скорости. Я гоню к Крествилль-Пойнту.

Женщина всхлипывает, а потом заходится рыданиями. Ее плечи содрогаются, она колотит кулаками по боковому стеклу:

– Это все моя вина!

«Это не ваша вина, а моя!» – кричу я мысленно. Сжав зубы, сосредотачиваюсь на дороге. Роман всегда требовал, чтобы я не отвлекалась от дороги.

– Он винит себя в гибели сестры, – плачет миссис Франклин.

Я знаю, я все знаю. Но не произношу ни слова.

– Но это только я виновата. Говорила ему это уже тысячу раз: это я заставила его сидеть с Мэдди. Слишком большая ответственность для шестнадцатилетнего. Мне не следовала оставлять их одних… вдвоем… – Она прячет лицо в ладонях. – Когда Роман ходил на консультации, я бывала там с ним. Мы снова и снова говорили, что мы с отцом отвечаем за жизнь своих детей, а не он, но он и слушать нас не хотел.

Я даже не киваю. Не могу выдавить ни слова. Останавливаюсь у края леса, осматриваюсь, отыскивая глазами красный джип Франклинов. И не вижу его нигде. Может быть, Роман поехал через лес – вряд ли он стал бы переживать из-за того, что это противозаконно и опасно.

– Скоро вернусь, – бросаю я.

– Я с тобой!

Я кидаю взгляд на ее шлепанцы.

– Но…

Она вылезает из машины, отбрасывая обувь в сторону:

– Это мой сын, Айзел. Я иду.

Женщина хватает меня за руку, и мы бежим сквозь лес, а она все сильнее сдавливает ее, так крепко, что мне кажется, у меня сейчас кровь остановится и пальцы отвалятся. Босыми ногами она наступает на колючие ветки, но не обращает внимания, не отставая от меня. Вскоре мы добегаем до поляны и утеса.

Я хочу найти здесь Романа и не хочу. Хочу броситься ему на шею и прижать к себе, вдыхать его хвойный запах и целовать брызги веснушек на затылке. И хочу вдарить ему со всей силы по животу, отвесить звонкую оплеуху за предательство. За то, что соврал мне, за то, что решил умереть без меня. Но у меня не выйдет ни того, ни другого, если мы не найдем его вовремя. Подо мной подгибаются колени.

– Ты не думаешь, что он… – спрашивает миссис Франклин хриплым от слез голосом. Я вижу, как она глядит вниз с обрыва на реку Огайо, медленно текущую под нами. Сомневаюсь, что мы бы увидели его, даже будь он там. В воде, с головой, колотящейся о камни, с переломанным позвоночником, мягким, как тряпка. Я прогоняю эти мысли из головы.

Он не умер. Он не может умереть. Я задумываюсь: почувствовала бы я, если бы он умер? Узнала бы, поняла бы на каком-то клеточном уровне? Уловило бы мое тело энергию, покидающую его тело и рассеивающуюся в пространстве? В первый раз за сегодня я стискиваю руку миссис Франклин, отвечая на ее судорожное пожатие.

– Мы должны его найти. И найдем.

Не знаю, почему я так говорю, – это скорее мольба, чем обещание. Она отпускает мою руку и крепко обнимает меня. Я чувствую запах теста и ванили.

– Ты ангел.

Эти слова повергают меня в отчаяние. Я не ангел, наоборот: я могла бы предотвратить это, должна была предотвратить. Я уже хочу признаться ей во всем, как вдруг меня осеняет:

– Вы сказали, что дали Роману ключи?

Она кивает.

Я бегу обратно к машине, миссис Франклин за мной. Даже не пытаясь пристегнуться, я резко давлю на педаль газа, и мы с ревом уносимся от Крествилль-Пойнта. Восемь минут кажутся часами. Подъехав к дому, я резко тяну на себя ручник и выскакиваю из машины.

Из-под двери гаража просачивается запах выхлопных газов, слышен слабый гул мотора. Дверь не поддается. Я в отчаянии пинаю ее.

Миссис Франклин за моей спиной вскрикивает и бежит к дому. Я все колочу по металлу, пока она не выбегает из дому, держа в трясущихся руках пульт и лихорадочно нажимая кнопку за кнопкой. Наконец дверь поднимается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению