Мое сердце и другие черные дыры - читать онлайн книгу. Автор: Жасмин Варга cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое сердце и другие черные дыры | Автор книги - Жасмин Варга

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – подключаюсь я. – Спасибо вам за все.

Взяв у меня ключи, Роман торопится к гаражу. Миссис Франклин встает из-за стола и открывает буфет:

– Сделаю-ка я ему бутерброд с арахисовым маслом и джемом в дорогу, чтобы он вас больше не задерживал.

– Да пусть поест здесь, если хочет.

Она поворачивается ко мне, широко улыбаясь. Я впервые вижу миссис Франклин без макияжа. Несмотря на улыбку, большие черные круги под глазами ее выдают. Видимо, Замерзший Робот был прав: она действительно плачет каждую ночь. Как это, должно быть, странно: тихо всхлипывать в подушку в темноте и играть жизнерадостную домохозяйку днем. Не думаю, что смогла бы так – разделить свою жизнь на две части. Хотя, наверное, ради тех, кого любишь, и не такое сделаешь.

Я мрачнею при виде столь сильной любви, и женщина, неправильно истолковав мой хмурый вид, вскидывается:

– Все, милая, больше не буду вас задерживать.

– Нет-нет… – заикаюсь я, – я не из-за этого переживаю.

Миссис Франклин взмахивает идеально чистым полотенцем, так что оно шлепает по кухонному столу.

– Ну-ну, не расстраивайся – вас ждет такая чудесная поездка.

Знала бы она, что мы едем не за тем, чтобы поесть сморов и хот-догов, не за тем, чтобы посидеть перед костром у палатки под звездами, а на встречу с моим прошлым – искать подтверждения, что у меня нет будущего. И в этой поездке нет ничего «чудесного».

– И потом, вы же уже отправляетесь. В самом деле, Роман и в дороге поест. – Она возится с бутербродами, а я гляжу в свою чашку с какао. Отражения не видно, но я представляю, будто оно там есть. И мне не нравится девушка, на которую я смотрю: девушка, которая посмеет предать миссис Франклин, не предупредив ее даже намеком.

Наверное, есть много способов уничтожить человека. Возможно, отец убил не только Тимоти Джексона, но и его мать, разбив ей сердце. Разрушив всю его семью. Думаю, потому-то Брайан Джексон так рвется на Олимпиаду – ему отчаянно нужно залечить рану, нанесенную моим отцом.

Но для миссис Франклин я не хочу такой боли. Я кручу кружку в руках, от ее горячих стенок потеют ладони. Наконец немного отхлебываю, потом делаю большой глоток, выпивая свое призрачное отражение. Шоколадная «я» исчезает.

Возвращается Роман. Мать, вручив ему бутерброды, крепко обнимает сына:

– Ты все взял?

– Да, мам, все уложил. Спасибо еще раз.

Широко улыбаясь, она прижимает его к себе еще плотнее.

– И да, мам…

– Что?

– Покормишь Капитана Немо?

Миссис Франклин кладет руки ему на плечи и внимательно смотрит в глаза:

– Конечно, сынок. Буду то и дело его проведывать. И звонить тебе – отчитываться.

Роман, покраснев, выворачивается из объятий, сбрасывая ее руки. Веснушки на носу вспыхивают от смущения.

– Просто не забудь покормить, ладно?

Миссис Франклин, не обидевшись, еще раз обнимает его напоследок.

– Как скажешь, милый. – Выглядывая из-за его плеча, она встречается со мной взглядом. – Но вам, ребятки, пора ехать. Будьте осторожны. И позвоните мне, как доедете до места!

Я больше не могу смотреть, как они обнимаются, не могу слышать, как она все повторяет и повторяет, чтобы он был осторожен. Поспешно махнув на прощанье, я выбегаю из комнаты, словно из зарослей крапивы:

– До свидания, миссис Франклин!

– Хорошей поездки! – кричит она вслед. – И, Роман, не забудь позвонить мне!

Заскакиваю в машину и яростно стучу по рулю, дожидаясь Романа. Сквозь лобовое стекло видно, что неожиданно вернувшаяся зима сильно повредила клумбе миссис Франклин. Местами снег уже растаял, обнажив мокрую почву, но один куст побурел, некоторые ветки оголились. Не знаю, означает ли последний мороз, что цветы теперь распустятся позже, но очень надеюсь, что они скоро зацветут. Маме Романа они понадобятся.

Наконец выскакивает Мистер Соня и спешит к машине. Волосы все еще влажные, отчего они кажутся темнее и делают его более бледным. Более замерзшим. Однако держится он увереннее, и шаги пружинят с какой-то давно забытой легкостью. Наверное, миссис Франклин права: он действительно заядлый походник.

Роман заходит со стороны водителя и стучит в окно. Я опускаю стекло:

– Что?

– Забыл мобильник в гараже. Сейчас вернусь.

– Давай уже скорее! – взрываюсь я. Он бежит к гаражу, который выглядывает из-за дома и больше напоминает деревенский сарай – покрыт замшелой дранкой, голубая краска на стенах обшелушилась. Вскоре Роман возвращается, показывая мне зажатый в руке телефон.

– Какого черта! – набрасываюсь на него я, едва он протискивается в машину. Салон наполняется хвойным запахом его дезодоранта – мне едва удается сдержать кашель, зажав рот ладонью.

– В чем дело?

– Ты совершил два преступления. – Я выруливаю на дорогу.

– Э? – он непонимающе трет глаза. Замерзший Робот явно долго «оттаивает» по утрам. Не знаю, в котором часу мы планируем отправиться в Крествилль-Пойнт седьмого, но лучше не слишком рано.

– Преступление первое: извел литр дезодоранта.

Он поглубже вжимается в кресло, стукаясь головой о подголовник, опускает рюкзак на пол и ставит на него ноги.

– Я не пользуюсь дезодорантом.

– Ну, чем бы эта дрянь ни была, пахнешь ты как новогодняя елка.

Робот нюхает свою футболку, оттянув ткань на плече:

– А второе преступление?

Я крепче сжимаю руль.

– Второе намного серьезнее.

– Так мы поэтому едем в тюрьму? И сколько мне дали? Знаешь, не хочу тебя расстраивать, но, кажется, весь срок я вряд ли отсижу.

Не смешно.

– Из-за тебя я стала еще ближе с твоей матерью. В очередной раз! За это по тебе точно тюрьма плачет.

– Ближе? – Роман поворачивается ко мне лицом. Я не привыкла ездить с попутчиками, забыла, какая маленькая у меня машина, как тесно в ней становится, если кто-то тянется ко мне с пассажирского сиденья. Стоит мне наклонить голову, и мы соприкоснемся щеками. Я отстраняюсь и отворачиваюсь от него.

– Да, ближе, теснее.

Подавив желание добавить «теснее твоей будущей камеры», я сажусь прямо, глядя вперед, – не ехать же всю дорогу до Мак-Гриви боком!

– И не прикидывайся, будто не понял, что я хочу сказать: у меня сердце разрывается, на нее глядя, – она такая чудесная!

Роман фыркает, качая головой:

– Ты еще не знаешь мою матушку.

– Да неужели?

– Да, представь себе. – Он достает из пакета бутерброд, стряхивает крошки и откусывает кусочек. – Но давай не будем больше развивать эту тему, ладно? Тебе до моей матери не должно быть никакого дела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению