Время Библиомантов. Начало Пути - читать онлайн книгу. Автор: Кай Майер cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время Библиомантов. Начало Пути | Автор книги - Кай Майер

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Сандерленд хотел спасти мальчика, и для этого ему надо было знать, сколько кавалеров охраняет Пипа. Присутствие лампы и кресла вряд ли вызовет подозрение, поэтому они могут стать его ушами и глазами и затем доложить ему, где чужаки прячут брата Фурии. Когда лампа ушла вслед за креслом, Сандерленд был смертельно бледен, а раны его кровоточили.

Большая гостиная, в которой кавалеры удерживали Пипа, находилась на первом этаже. Там стоял единственный телевизор Ферфаксов — старая, не нужная никому из семьи вещь с глухим, лающим звуком и мутной картинкой. Кавалеры привели мальчика именно туда, потому что им было невероятно скучно, и теперь они расселись в этой комнате у самого экрана. В коридор пробивался свет от телевизора и приглушённые, неразборчивые голоса.

Лампа никогда ещё туда не заходила.

Скорее всего, и там на стенах висели такие же, как и в других гостиных, выцветшие картины со сценами охоты на лис, а с потолка свисала потемневшая хрустальная люстра, покрытая пылью и паутиной. Креслу со своего наблюдательного пункта была видна лишь часть комнаты, поэтому оно снова заковыляло к двери на своих толстых коротких ножках.

Лампа резко выпрямилась. Любого удивило бы старое кожаное кресло с разорванными подушками: почему оно стоит посреди коридора? И тогда незнакомец может о чём-нибудь догадаться и закончить расправу, которую начали те парни в лифте. К тому же лампу злило, что ей ничего не оставалось, кроме как выжидать и вести наблюдение за лестницей. Она могла передвигаться куда быстрее и незаметнее кресла, но ведь ему, такому-сякому, обязательно хотелось погеройствовать!

Его превращение из тихони пессимиста в смельчака не очень-то укладывалось у неё в голове. Даже когда Фурия читала вслух самые страшные истории, она, лампа, не приглушала свой свет, а вот кресло стонало и кряхтело, оно не могло дождаться, когда же ужастики наконец закончатся. А теперь вот, пожалуйста, полюбуйтесь на него! Она, конечно, понимала, что именно задумало кресло, но риск был слишком велик. Сейчас оно стояло практически в дверном проёме, оттуда ему видно было всю комнату.

Больше всего лампе хотелось подбежать к нему и научить его всем хитростям слежки, она могла бы дать ему пару хороших советов: их у неё в арсенале было не так уж и мало. Потому что, в отличие от кресла, лампа прекрасно помнила все истории из книг Фурии. Она изучила приёмы разбойничьих банд, которые тихо и молниеносно окружали своих жертв.

Креслу же всегда с трудом удавалось удержать в памяти даже самые простые вещи. В состоянии ли оно вообще запомнить то, что происходит в гостиной? Сомнительно. О боже, да оно действительно остановилось прямо в дверях!

Если хоть кто-нибудь его заметит, пиши пропало. Тогда мужчины быстро догадаются, в чём тут дело, и просто сожгут его прямо перед домом. Может, кто-то из врагов запомнил его, когда они рыскали на чердаке? Не узнают ли они то самое кресло, что перекрыло вход, когда кавалеры хотели устроить наверху обыск? А не было ли рядом с ним лампы? И как это она вдруг очутилась в коридоре перед гостиной? Стоит и её за компанию бросить в огонь!

Лампе стало ужасно страшно, она поглубже надвинула абажур и украдкой снова поглядела на кресло, стоявшее в дверях. Её провод дрожал от волнения.

Но кресло не двигалось с места. Разве оно не успело уже увидеть всё, что нужно? Или его просто парализовало от страха?

Неужели незнакомцы что-то сделали с мальчиком?

Лампа нехотя решила покинуть свой наблюдательный пункт. Она снова прислушалась, не раздаются ли вдалеке шаги, и заковыляла на своих свежесмазанных металлических ножках вперёд по коридору. Примерно десять метров отделяло её от открытой двери, а там, перекрыв проход, стояло кресло. Наверняка оно лихорадочно соображало сейчас: сколько противников придётся на одного Сандерленда? Счёт тоже не был сильной стороной кресла.

Лампа преодолела уже половину расстояния, когда за её спиной послышался шум. Он доносился из другого прохода, который пересекался с их коридором. Это были шаги, слабые и нетвёрдые, казалось, кто-то еле волочил ноги.

Лампа задумалась, не стоит ли ей застыть на месте. Но затем она увеличила скорость, добралась до кресла и уткнулась ободком своего металлического абажура в его подлокотник.

— Кто-то идёт, — прошептала она.

Кресло испугалось (лампа поняла это, увидав волны, пробежавшие по его коже) и попятилось назад.

Лампу не так-то просто было сбить с толку. Она спросила:

— Сколько человек в гостиной?

— Восемь.

— Это точно?

— Ну, может, девять.

— Или семь? Или десять?

— Возможно, — пробормотало кресло.

Лампа повернула абажур и заглянула в глубь коридора.

Шаги слышались уже на лестнице.

— К стене! — скомандовала она. — Быстро!

Кресло отпрянуло назад, и его задняя стенка коснулась обоев.

Лампе очень хотелось бы самой осмотреть гостиную, но на это не было времени. Она пододвинулась к креслу, повернулась лампочкой влево, к концу коридора, и застыла. Оба они не издали больше ни звука.

С лестницы в коридор вышла Интрига — тонкая чёрная фигура. Сделав несколько шагов, она остановилась и опёрлась правой рукой о стену.

Вокруг её тела кружились фиолетовые светящиеся точки, через несколько секунд они потухли. В левой руке женщина держала книгу — нет, две книги, — различила лампа.

Интрига на секунду задержалась, тяжело дыша, — казалось, ей не хватало воздуха. Лицо её было прикрыто красной вуалью, волосы слиплись. Женщина выглядела совершенно измождённой, будто бы только что ей довелось побывать на волосок от смерти.

Лампа наступила металлической ногой на дрожащий провод, по подушкам кресла пробежал нервный шорох, а затем оба они снова застыли.

Женщина выпрямилась и направилась дальше. Твёрдыми шагами она дошла до мерцающей полосы света, точно падавшей на лампу и стул. Сейчас Интрига казалась ещё более надменной, чем тогда на чердаке. На секунду она застыла и повернулась к лампе и креслу спиной.

«Раскусила она нас», — подумала лампа.

Но женщина прошла в гостиную, держа в каждой руке по книге. Одну из этих книг лампа часто видела у Фурии.

— Дело сделано, — сказала Интрига, когда свет телевизора резко исчез и в комнате воцарилась тишина. — Мальчишка нам больше не нужен.

Глава ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Горький привкус ненависти ещё оставался во рту у Фурии, а в ушах по-прежнему раздавался свист, но фиолетовые лучи уже перенесли девочку совсем в другую реальность. Фурия приземлилась на четвереньки. Рядом с ней в позе эмбриона корчилась Изида. Фиолетовые светящиеся точки, словно искры, кружились вокруг неё.

— Изида! — позвал мужской голос. Кто-то пронёсся мимо Фурии и быстро присел на колени рядом с агентом. — Изида, сколько тебе повторять?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию