Лорд. Сброшенный остров - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд. Сброшенный остров | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Молчать! – повысил голос Царьков, заставив лорда запнуться на полуслове. – Как ты посмел обвинять во лжи меня?! Лгал здесь только твой сын. Первооблако он украл, Хлеу бросил на растерзание хищникам, а уважаемых людей вы с ним вытащили сюда только затем, чтобы резко сократить поголовье лордов на острове. И попробуй доказать, что я не прав.

– Я?! Доказывать?! Да как ты вообще… – еще громче завопил Ктаи.

– Я предупреждал – лишний шум плохо скажется на здоровье твоего сына, а ты продолжаешь орать, убивая его. Не жалко? – Царьков говорил спокойным голосом, но его все слышали.

«Глупость должна быть наказана, иначе дурень никогда не поумнеет», – ответил демон.

«Вот теперь я слышу разумные речи. Однако не всегда наказание – смерть. Мертвый умным уже не станет».

– Ты сейчас же начнешь лечить моего мальчика. Или тут умрут все! – Ктаи перешел к прямым угрозам.

– Так вот каково твое последнее желание, – хмыкнул Лео, снова озадачив лорда. – Я это мог бы устроить за пару минут. Только учти, что во «все» ты также входишь. И можешь поверить – ни от кого даже косточек не осталось бы.

– Угрожать нам?! Вы слышали, господа? Какая неслыханная наглость! – Для ответа лорду понадобилось несколько секунд. – Что ты можешь сделать один?

– Я говорил, что пришел сюда один? Кто-то из вас это слышал? – спросил Царьков, обращаясь к лордам, которые внимательно слушали словесную схватку, не предпринимая ни малейшей попытки вмешаться. Кажется, они выжидали, чья возьмет. – Пусть выйдет и всем скажет.

«Уничтожение самых дерзких станет уроком для остальных, – продолжал гнуть свою линию князь леса. – Это лучший способ заставить повиноваться».

«Ущербный способ, – не согласился Лео. – Да, со страху они подчинятся, но лишь когда будут видеть тебя воочию или чувствовать, что ты рядом. А надо, чтобы всегда выполняли твою волю, как свою».

«Это невозможно!»

«А ты стой, где стоишь, ни во что не вмешивайся и сам все увидишь», – передал высокий лорд, наблюдая за тем, как накаляются страсти.

– Нет, – первым сообразил встрять в беседу Груе, выйдя из толпы озадаченных лордов. – Я не слышал, чтобы его величие обмолвился о том, что прибыл сюда в одиночестве.

– А тебя никто и не спрашивал! – рявкнул Ктаи.

– А что, в твоем роду все отъявленные лжецы, лорд?! – Леонид добавил властности в голос, словно отчитывал нерадивого слугу. – Может, это болезнь такая?! Или ты глухой? Я спросил, человек ответил. И он сказал правду.

Царьков старался каждой фразой сбивать с толку Ктаи. Он тянул время, выкраивая паузы для общения с еще одним потенциальным противником.

– Правду? Какую правду? – побагровел круглолицый. – Еще скажи, что привел с собой армию! Тогда где она? Ау! Никого не видать. Где подтверждение?! Хоть одно?! Лишь пустая болтовня.

Решимости в речах Ктаи, как он ни старался это скрыть, заметно поубавилось, лорд чувствовал, что проигрывает, и пытался найти способ повернуть ситуацию в свою пользу.

– Ты смеешь не верить слову высокого лорда? – Леонид подал знак, и из зарослей показался отряд Мирла.

– И это называется армия? – усилил натиск отец Труе, в который раз стараясь перехватить инициативу в разговоре. – Кучка дикарей?

– Если ты сам не гнушаешься вооружать своих воинов копьями этих людей, значит, не так уж они и плохи, – подкинул очередную новость для размышлений Царьков. – Кстати, не хочешь объяснить высокому собранию, зачем нанятым тобой воинам, которые шли за вами по пятам, понадобились копья так называемых дикарей? Другим оружием они не могут обеспечить защиту?

Лорды зашушукались. Больше ни у кого из них не осталось сомнений по поводу уготовленной им участи.

– С меня хватит! – зарычал Ктаи. – Я не намерен терпеть оскорбления от человека без роду и племени, который смеет утверждать, что является лордом чистого неба. Вельможа такого ранга не снизойдет до кучки дикарей. Я приказываю…

– Надо же, как ловко ты придумал! – с наигранным восхищением воскликнул Леонид. – Когда твои бойцы убьют лордов и оставят на месте преступления копья дикарей, ты все равно не допустишь их возвращения на остров. Вдруг кто-то проговорится, каким образом ты пришел к власти? Мне только непонятно, как ты собирался разделаться с наемниками?

– Ктаи договорился с гуртом мангустов, – сообразив, включился в игру Мирл. – Они уже сидят в засаде и ждут, когда оставшиеся будут возвращаться.

– Вранье, все вранье! Нет у него никакой армии, кроме этой горстки! И, конечно, никто не сговаривался с мангустами. Убейте же их наконец! – Это уже было похоже на истерику.

Царьков снисходительно взглянул на круглолицего и резким движением метнул в лорда шест, который, угодив в грудную клетку, сбил дыхание и заставил вельможу, кашляя, согнуться пополам.

– Кто командует отрядом? – строго спросил Лео, обращаясь к наемникам.

– Капитан Дюрзано, – выдвинулся вперед один из них.

Царьков сразу понял, с кем имеет дело. Ноль эмоций на лице и полное безразличие к происходящему – кого скажут, того и убьет. Однако дураком головорез не выглядел и за развитием ситуации следил внимательно.

– Это лишь часть моих воинов. – Правитель Кардома кивнул в сторону толстокожих. – Устраивать здесь бойню я не собираюсь, как бы этого ни желал ваш наниматель. Отправь кого-нибудь, пусть увидит еще одного из свиты высокого лорда. Надеюсь, этого будет достаточно для принятия окончательного решения.

Леонид показал направление, и боец отправился выполнять приказ.

– Капитан! – наконец отдышался Ктаи. – Ты на кого работаешь?! Хочешь закончить свою жизнь на помойке?!

Дюрзано не успел ответить – посыльный уже прибежал обратно с перекошенным от ужаса лицом:

– Там… там настоящий демон!

– Этого не может быть!!! – заорал Ктаи. – Ты… ты…

Пользуясь тем, что Царьков остался без оружия, вельможа выхватил меч и в бешенстве кинулся на него, однако путь преградил Дюрзано. Ктаи не ожидал вмешательства наемника, но клинком владел лучше капитана. Похоже, в роду были неплохие фехтовальщики, и умение передалось по наследству. Только вот Дюрзано не собирался устраивать поединок, он незаметно подал знак своим, и к командиру присоединились три воина с копьями. Круглолицый тут же бросил меч на землю.

– Лорд, вы спрашивали, на кого я работаю? – презрительно спросил наемник. – С сегодняшнего дня – не на вас. И закончить жизнь даже на помойке гораздо лучше, чем в желудке у демона. Мне никогда не нравились ваши приказы, особенно сегодняшний. Кстати, ваше величие, вам не нужен отряд опытных воинов?

– Пригодится, – не стал отказываться Лео.

– О цене договоримся чуть позже, – кивнул Дюрзано.

«Они переметнулись на твою сторону?! – Мысленный возглас немного оглушил Царькова. – Несколько мгновений назад эти ничтожества собирались нападать, я это чувствовал! Как тебе удалось?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению