Душа зла - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шаттам cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Душа зла | Автор книги - Максим Шаттам

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— И это все, что там написано? — удивился Митс.

— Да. «Гиббс, 10-я».

— А можно сделать генетическую экспертизу, используя этот рибофав… махин? — спросил Салиндро.

— Можно использовать технологию ПЦР (полимеразной цепной реакции), дабы выявить уровень ДНК, и тогда, может быть…

— Не думаю, что мы получим ДНК самого Ворона, скорее, это будет ДНК новой жертвы, — вмешался Бролен.

— Почему вы так думаете? — спросил Бентли, поморщившись от нехорошего предчувствия.

— «Через меня проходят все пути, // Мои слова приоткрывают двери, // И через них слепой приходит к вере, // Свидетель может к умершей прийти». Если мы не слепы, значит, мы — свидетели, и мертвую надо искать на углу 10-й улицы и Гиббс.

Бролен подошел к висевшей на стене карте Портленда и провел пальцем вдоль Десятой. Он добрался до юга города, обогнул старую больницу и указал на пометку, сделанную кем-то из сотрудников дорожной полиции.

— Здание Службы водоснабжения, — произнес он. — Вход в клоаку.

31

Полицейский автомобиль взвизгнул шинами напротив больницы Шрайнерса. Бролен почувствовал, как его сердце застучало в груди. Они были совсем близко. Доехав по Гиббс до пересечения с 10-й улицей, Салиндро остановился. Квартал представлял собой смесь из особнячков, просторных садов и пустырей.

Справа, по направлению к небольшой пустоши, убегала покрытая старым асфальтом дорожка: там, в зарослях кустарника, стояло одноэтажное здание без окон. Пустырь был окружен оградой, через которую никто не мог попасть внутрь. Щит, установленный дорожными службами, сообщал, что проход здесь запрещен и опасен.

Салиндро уже собирался свернуть на дорожку, когда Бролен положил ему на плечо ладонь.

— Припаркуйся здесь. Если внутри то, что я думаю, и если я правильно разобрался в психологии этого типа, могу тебя заверить: он не стал бы рисковать и в открытую переносить тело к зданию. Здесь вокруг особняки, поэтому он наверняка остановился возле въезда.

Бентли окинул взглядом выщербленную дорожку и повернулся к инспектору:

— Это ведь не земля, это гудрон, какую улику вы рассчитываете тут найти?

— Трудно сказать… окурок, отпечаток ноги, след крови — все, что угодно.

Не говоря больше ни слова, Бролен вылез из машины, и в этот же самый момент позади них остановился автомобиль Ллойда Митса. Взглянув на здание Службы водоснабжения, помощник капитана скривился.

— Ужасно, — процедил он сквозь зубы.

Салиндро включил автомобильную рацию:

— Центральная, говорит 4-01, код 10–23. Мы займемся осмотром, 10–85.

В полиции Портленда была своя система внутренних обозначений: код 10–23 говорил о том, что экипаж прибыл на место, а 10–85 означал, что полицейские приступают к проверке места происшествия. Последний код обычно использовался, когда полицейские оказывались в опасном месте, не имея представления, что их ожидает: вооруженный преступник, мертвое тело или что-либо еще. Это был сигнал, предшествующий непосредственному объявлению тревоги: если центральный пост через пять минут не получал новый сигнал или какое-либо другое известие от экипажа, он, в свою очередь, отправлял остальным экипажам код 10-0 — «Человек в опасности». 10-0 означал, что в отношении кого-либо выказаны самые жестокие намерения, и все получившие этот сигнал офицеры полиции должны были прийти на помощь коллегам — таково было непреложное правило. Код 10-0 в течение нескольких секунд превращал все полицейские службы в настоящее братство.

— 4-01, вас понял, будьте осторожны.

Третий автомобиль присоединился к двум прибывшим ранее: из нагруженного алюминиевыми чемоданами «универсала» выбрался Крейг Нова в сопровождении своих помощников Скотта Скаччи и Пола Лаундерса.

— Крейг, я бы хотел, чтобы вы проверили дорожку, ведущую к зданию, по крайней мере, ту ее часть, которая находится непосредственно возле входа в дом, возможно, наш тип на какое-то время припарковался там, — объяснил Бролен.

Крейг Нова кивнул и повернулся к одному из своих помощников, кивнувшему в ответ и направившемуся к багажнику «универсала», откуда он вытащил два больших чемодана, заблестевших в лучах полуденного солнца. Крейг подал Бролену белый комбинезон, предназначенный для того, чтобы на место преступления не попадали никакие частицы с одежды полицейских.

— Дайте такой же Ларри, он пойдет с нами, — сказал Бролен.

— А я? — удивился Бентли. — Я тоже должен идти туда, для меня это будет очень полезно.

Бролен скрипнул зубами. «Очень полезно, — мысленно повторил он, чувствуя нарастающее бешенство. — Все указывает на то, что мы обнаружим там убитую женщину, а он думает только о собственной пользе! Папенькин сынок, почти приземлившийся в прокурорское кресло благодаря Его Величеству Блату, но при этом не имеющий никакой квалификации». Бентли Котленд снова показался Бролену карьеристом с хищным оскалом. Инспектору даже вдруг почудилось, что карьера Бентли никогда не будет соответствовать его запросам, и это сделает его крайне опасным, злобным и неудовлетворенным хищником. Слишком глупым, чтобы, даже несмотря на заботы дядюшки, прочно закрепиться в высших эшелонах власти.

Заметив, что Бролен начинает кипятиться, Салиндро, натягивая пластиковые бахилы, пояснил Котленду:

— Чем меньше нас будет, тем меньше мы там наследим.

— Но…

Взгляд помощника окружного прокурора встретился с взглядом Бролена, и Котленд умолк.

— Лучше помогите инспектору Митсу натянуть заграждение у въезда на дорожку.

Бентли Котленд вздохнул и направился к Митсу.


Бролен, Крейг Нова, Скотт Скаччи и Салиндро подошли к входу в здание. Они бережно отнеслись к дорожке и пошли вдоль нее, по траве, внимательно разглядывая землю в поисках каких-либо улик, и наконец оказались возле железной двери. За ними, фут за футом, двигался Пол Лаундерс, почти уткнувшись носом в землю, собирая образцы с поверхности асфальта и выбоин, образовавшихся в нем. Вдалеке Ллойд Митс в сопровождении Бентли разматывал желтую ленту, перекрывая периметр и одновременно поддерживая связь с центральным управлением.

Крейг поставил свой тяжелый чемодан на землю и вытащил «полилайт». Он напоминал портативный пылесос, длинная гибкая трубка придавала фонарю дополнительное сходство.

— С этого момента вы не снимаете перчатки и касаетесь лишь тех мест, которые я предварительно проверю при помощи «полилайта», — предупредил Крейг, вытаскивая из чемодана три пары защитных очков и раздавая их коллегам.

Бролен и Салиндро были прекрасно знакомы с обычными в таких случаях процедурами. Фонарь «полилайт» — основной инструмент научно-технической полиции, однако его луч настолько силен, что может повредить зрение, если не защитить глаза специальными очками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию